Le temps est une illusion / Timpul este o iluzie / Time is an illusion

***** Le temps est une illusion *****

« Les maîtres du temps »

Le temps est une illusion

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

***** Timpul este o iluzie *****

„Maeștrii timpului”

Timpul este o iluzie

  • Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul, se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D artificială creată de oameni. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm totul care se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.

***** Time is an illusion *****

« The Masters of Time »

Time is an illusion

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything, including the past and future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a 3D construct created by man. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Oceans (Where Feet May Fail)

1.86.0-O6RTJ2SPJFPZ6LNTT7SG3I3E2I.0.1-8

Oceans (Where Feet May Fail)

« Oceans (Where Feet May Fail) » est une chanson du groupe  australien Hillsong United. Elle est sortie le 23 août 2013 en tant que deuxième et dernier single de leur troisième album studio, Zion (2013). La chanson est dirigée par Taya Smith et a été écrite par Matt Crocker, Joel Houston et Salomon Ligthelm, la production étant assurée par Michael Guy Chislett.

Les idées de chanson ont commencé tôt dans la production de l’album. Crocker a travaillé avec Ligthelm plus tard en Australie pour écrire davantage de paroles et Ligthelm a aidé à décider que le thème de la chanson devait être celui de l’entrée dans l’inconnu et de la confiance aveugle de Peter pour marcher sur l’eau. Une grande partie de la mélodie a été écrite au cours de 10 jours dans l’appartement de Houston à New York. Les dernières paroles ont été écrites près d’une cascade le dernier jour de l’enregistrement.

La chanson a été enregistrée par la chanteuse Taya Smith qui a chanté de nombreuses parties de la chanson en une seule prise.

Oceans (Where Feet May Fail)

„Oceans (Where Feet May Fail)” este o melodie a trupei australiane Hillsong United. A fost lansat pe 23 august 2013 ca al doilea și ultimul single de pe al treilea album de studio, Zion (2013). Cântecul este regizat de Taya Smith și a fost scris de Matt Crocker, Joel Houston și Salomon Ligthelm, producția fiind ocupată de Michael Guy Chislett.

Ideile de cântece au început la începutul producției albumului. Crocker a lucrat cu Ligthelm mai târziu în Australia pentru a scrie mai multe versuri, iar Ligthelm a ajutat să decidă că tema cântecului ar trebui să fie una a pășirii în necunoscut și a credinței oarbe a lui Peter de a merge pe apă. O mare parte din melodie a fost scrisă pe parcursul a 10 zile în apartamentul din Houston din New York. Versurile finale au fost scrise lângă o cascadă în ultima zi de înregistrare.

Cântecul a fost înregistrat de cântăreața Taya Smith, care a cântat multe părți ale cântecului dintr-o singură mișcare.

Oceans (Where Feet May Fail)

« Oceans (Where Feet May Fail) » is a song by Australian worship group Hillsong United. It was released on 23 August 2013 as the second and final single from their third studio album, Zion (2013). The song is led by Taya Smith, and was written by Matt Crocker, Joel Houston and Salomon Ligthelm, with production being handled by Michael Guy Chislett.

The song ideas began early in the production of the album. Crocker worked with Ligthelm later back in Australia to write more of the lyrics and Ligthelm helped deciding that the theme of the song should be about stepping into the unknown and Peter having blind trust to walk on water. Much of the melody was written over the course of 10 days at Houston’s apartment in New York. The last lyrics were written at a waterfall on the final day of recording.

The song was recorded by singer Taya Smith who sang many parts of the song in one take.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Départ définitif pour Tenerife! / Ultima plecare spre Tenerife! / Final departure for Tenerife!

Départ définitif pour Tenerife!

Be a part of the Klan

Un petit retour en arrière et une formidable réussite :

Parti de Malaga avec seulement 10 Euros en poche, José Antonio Estevez réussit à monter sa propre boîte d’animations et de spectacles.

Toute l’année entouré d’une équipe de 40 professionnels du divertissement, il réjouit les touristes en réalisant des spectacles originaux..

C’est sur l’archipel des îles Canaries que se produit Klan Intertainment.

José Antonio Estevez est un homme courageux, entreprenant et dont le cœur n’a d’égal que sa réussite.

J’ai connu Antonio  il y a plusieurs années alors qu’il n’avait que 13 ou 14 ans, c’était à Malaga en Espagne.

Cette rencontre fut le fruit du hasard car à l’époque, je venais régulièrement visiter un ami avec lequel j’avais travaillé à Genève ma ville natale et qui s’était ouvert un petit restaurant « Casa Alarcon. »  C’est alors que je jouais sur un flipper que ce gamin âgé de 13 ans s’approcha de moi et m’accosta.

Cette rencontre changea le cap de ma vie. Au fil de mes voyages en Espagne, destination qui fut privilégiée durant plus de dix ans, j’appris à connaitre Antonio, un être d’exception avec qui, au fil de nos discutions, nous nous sommes mutuellement enseigné la vie.

Une de mes plus grandes fiertés est que ce gosse me dit un jour que c’est grâce aux discutions que nous avons eu ensemble qu’il est aujourd’hui ce qu’il est, quand à moi, je resterai toujours son Ange Gardien.

Antonio est et restera un point culminent de mon existence et notre relation est à jamais inscrite dans le livre de la destinée.

Ayant su faire front à la crise sanitaire, Antonio Estevez et toute son équipe ont grandi. Leurs activités s’étendent aujourd’hui sur toute l’archipel des Canaries ainsi que sur le continent.

  • Merci au label Metronome Musik GMBH pour son aimable autorisation.

Ultima plecare spre Tenerife!

Be a part of the Klan

Puțin fundal și un mare succes:

Plecând din Malaga cu doar 10 euro în buzunar, José Antonio Estevez reușește să-și pună la punct propriul divertisment și show box.

Pe tot parcursul anului, înconjurat de o echipă de 40 de profesioniști în divertisment, încântă turiștii cu spectacole originale.

Spectacolele Klan Intertainment au loc în arhipelagul Insulelor Canare.

José Antonio Estevez este un om curajos, întreprinzător, a cărui inimă este egalată doar de succesul său.

L-am cunoscut pe Antonio acum câțiva ani când avea doar 13 sau 14 ani și a fost la Malaga, în Spania.

Această întâlnire a fost rezultatul întâmplării pentru că la acea vreme veneam în mod regulat în vizită la un prieten cu care lucrasem la Geneva, orașul meu natal, și care își deschisese un mic restaurant „Casa Alarcon. » În timp ce mă jucam la un flipper, acest copil de 13 ani a venit la mine și a vorbit cu mine.

Această întâlnire mi-a schimbat direcția vieții. În călătoriile mele în Spania, destinația mea preferată de mai bine de zece ani, l-am cunoscut pe Antonio, o ființă de excepție cu care, prin schimburile noastre, ne-am împărtășit viața.

Una dintre cele mai mari mândrii ale mele este că acest puști mi-a spus într-o zi că, datorită discuțiilor pe care le-am avut împreună, el este ceea ce este astăzi, în ceea ce mă privește, voi rămâne mereu îngerul lui.

Antonio este și va rămâne un punct culminant al vieții mele și relația noastră este pentru totdeauna scrisă în cartea destinului.

După ce a reușit să facă față crizei de sănătate, Antonio Estevez și întreaga sa echipă s-au dezvoltat. Activitățile lor se extind astăzi pe întreg arhipelagul Insulelor Canare, precum și pe continent.

  • Mulțumiri lui Metronome Musik GMBH pentru permisiunea acordată.

Final departure for Tenerife!

Be a part of the Klan

A little background and a great success:

Leaving Malaga with only 10 Euros in his pocket, José Antonio Estevez manages to set up his own entertainment and show box.

All year round, surrounded by a team of 40 entertainment professionals, he delights tourists by putting on original shows.

It is on the archipelago of the Canary Islands that Klan Intertainment performs.

José Antonio Estevez is a courageous, enterprising man whose heart is matched only by his success.

I met Antonio several years ago when he was only 13 or 14 years old, it was in Malaga, Spain.

This meeting was the result of chance because at the time, I regularly came to visit a friend with whom I had worked in Geneva, my hometown, and who had opened a small restaurant “Casa Alarcon. » It was while I was playing on a pinball machine that this 13 year old kid came up to me and accosted me.

This meeting changed the direction of my life. During my travels in Spain, a destination that was favored for more than ten years, I learned to know Antonio, an exceptional being with whom, during our discussions, we mutually taught life.

One of my greatest prides is that this kid told me one day that it is thanks to the discussions we had together that he is today what he is, as for me, I will always remain his Guardian Angel.

Antonio is and will remain a high point of my existence and our relationship is forever written in the book of destiny.

Having been able to face the health crisis, Antonio Estevez and his entire team have grown. Their activities today extend across the entire Canary Islands archipelago as well as the continent.

  • Many thanks to Metronome Musik GMBH for the kindly permission.

Fancy : « Bollero » (12″ Extended version)

Fancy : « Bollero » (Instrumental Version)

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Tout à fait moi! / Cu totul eu! / Totally me!

Tout à fait moi!

Charité bien ordonnée commence par soi-même!

Ce n’est pas de ta responsabilité:

  • De rendre les autres heureux, d’être constamment disponible émotionnellement et physiquement pour eux, d’essayer de sauver tout le monde, de chercher des solutions aux problèmes de tes amis, ou d’ignorer tes besoins pour ne pas décevoir tes proches. Par contre, tu as le devoir de protéger ta santé mentale, de prendre du temps pour toi, de poser tes limites, et de te faire respecter.

En conclusion: 

  • Ne te brûle pas pour réchauffer les autres. (Trop c’est trop!)

Cu totul eu!

Caritatea începe acasă!

Nu este responsabilitatea ta:

  • Făcându-i pe ceilalți fericiți, fiind permanent disponibil emoțional și fizic pentru ei, încercând să-i salvezi pe toți, căutând soluții la problemele prietenilor tăi sau ignorându-ți propriile nevoi pentru a nu-ți dezamăgi pe cei dragi. Pe de altă parte, ai datoria să-ți protejezi sănătatea mintală, să-ți iei timp pentru tine, să stabilești limite și să te faci respectat.

În concluzie:

  • Nu te arde pentru a-i încălzi pe alții. (Este suficient!)

Totally me!

Charity begins at home!

It’s not your responsibility:

To make others happy, to be constantly emotionally and physically available to them, to try to save everyone, to look for solutions to your friends’ problems, or to ignore your needs so as not to disappoint your loved ones. On the other hand, you have a duty to protect your mental health, to take time for yourself, to set your limits, and to make yourself respected.

In conclusion:

  • Don’t burn yourself to warm others. (Enough is enough!)

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

C’est triste! / E trist! / It’s sad!

C’est triste!

« Comment les gens avec qui vous avez été si proche peuvent, un jour devenir des étrangers. »

Ne laisses entrer dans le jardin de ta vie que ceux qui ont des fleurs à y planter.

Lorsque tout se termine:

Cela peut être pire qu’une rupture amoureuse. Etre trahi, déçu ou rejeté par l’être avec qui on partageait tout, l’ami intime, met soudain en lumière la passion et les ambiguïtés de ce lien si précieux: l’amitié.

« La différence entre la distance et l’éloignement c’est que l’une se mesure en kilomètres et l’autre en silences. »

Un petit bonjour, un petit bonne nuit, un petit je pense à toi n’a jamais tué personne que ce soit dans la vie réelle ou sur les réseaux sociaux; pourtant, il semblerait que pour certaines personnes, une simple réponse, une toute petite attention devienne plus éprouvant que d’avaler la mer et ses poissons.

Dans une relation, quelle qu’elle soit, il y en aura obligatoirement un qui aimera plus fort que l’autre.

Si tu te donnes corps et âme pour l’être aimé, si pour lui tu es capable de déplacer des océans et des montagnes et qu’en retour tu te retrouves avec quelques grains de sable et un peu d’eau sale sur un trottoir, c’est que tu t’es trompé!

Dans ce cas, fuis cette personne, fuis-là le plus rapidement et le plus loin qu’il te soit possible de le faire sans ne jamais te retourner. Fais en sorte que ton avenir soit devant et non derrière toi parce qu’il t’appartient. Ne sois pas le prisonnier de tes sentiments, ne sois pas l’esclave des autres et restes ton propre maître.

Respire profondément la vie, oui la vie est belle, mais elle n’est pas éternelle. Ne perds pas ton temps inutilement.

  • Merci à Polydor Records.
  • Merci à A&M Records.

E trist!

„Cum oamenii de care ai fost atât de aproape pot deveni într-o zi străini”.

Lăsați să intre în grădina vieții voastre doar pe cei care au flori de plantat acolo.

Când se termină:

Poate fi mai rău decât o despărțire. A fi trădat, dezamăgit sau respins de ființa cu care am împărțit totul, prietenul apropiat, evidențiază brusc pasiunea și ambiguitățile acestei legături prețioase: friendship.

„Diferența dintre distanță și îndepărtare este că unul se măsoară în kilometri, iar celălalt în tăceri.”

Un pic de salutare, un pic de seara buna, un mic gand nu a ucis niciodata pe nimeni, nici in viata reala si nici pe retelele de socializare; totuși, se pare că pentru unii dintre ei, un răspuns sau puțină atenție devine mai dificil decât să înghiți marea și peștele ei.

În orice relație, este obligat să existe unul care iubește mai mult decât celălalt.

Dacă îți dai trupul și sufletul persoanei iubite, dacă pentru ei ești capabil să miști oceanele și munții și când te întorci vei ajunge cu câteva boabe de nisip și puțină apă murdară pe un trotuar, c este pentru că ai fost gresit.

În acest caz, fugiți de acea persoană, fugiți cât mai repede și cât mai departe posibil, fără să vă uitați vreodată înapoi. asigura-te ca viitorul tau este in fata si nu in spatele tau pentru ca este al tau. Nu fi prizonierul sentimentelor tale, nu fi sclavul altora și rămâne propriul tău stăpân.

Respiră profund viața, da viața este frumoasă, dar nu este eternă. Nu vă pierdeți timpul inutil.

  • Mulțumiri Polydor Records.
  • Mulțumim A&M Records.

It’s sad!

« How people you’ve been so close to can one day become strangers. »

Only let into the garden of your life those who have flowers to plant there.

When it’s over:

It can be worse than a breakup. Being betrayed, disappointed or rejected by the being with whom we shared everything, the close friend, suddenly highlights the passion and the ambiguities of this precious bond: friendship.

« The difference between distance and remoteness is that one is measured in kilometers and the other in silences. »

A little hello, a little goodnight, a little i’m thinking of you has never killed anyone, whether in real life or on social networks; however, it seems that for some of them, a simple answer, a little attention becomes more trying than swallowing the sea and its fish.

In any relationship, there will necessarily be one who loves more than the other.

If you give yourself body and soul to your loved one, if for him you are able to move oceans and mountains and in return you end up with a few grains of sand and a little dirty water on a sidewalk is that you made a mistake.

In this case, run away from that person, run away as quickly and as far as possible without ever looking back. make sure that your future is in front and not behind you because it is yours. Do not be the prisoner of your feelings, do not be the slave of others and remain your own master.

Breathe life to the fullest. She is beautiful but she is short. Don’t waste your time unnecessarily.

  • Many thanks to Polydor Records.
  • Many thanks to A&M Records.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Un jour tout nous apparaîtra dans une lumière éclatante / Într-o zi totul ne va apărea într-o lumină strălucitoare / One day everything will appear to us in a bright light

Un jour tout nous apparaîtra dans une lumière éclatante

« Ce que nous avons vécu, ce que nous n’avons pas vécu, ce que nous avons refusé de vivre. Et alors nous saurons que rien n’a été insignifiant, que tout avait un sens, même l’insensé. »

Christiane Singer

Într-o zi totul ne va apărea într-o lumină strălucitoare

« Ceea ce am trăit, ceea ce nu am trăit, ceea ce am refuzat să trăim. Și atunci vom ști că nimic nu a fost nesemnificativ, că totul a avut sens, chiar și cei fără sens. »

Christiane Singer

One day everything will appear to us in a bright light

« What we have lived, what we have not lived, what we have refused to live. And then we will know that nothing was insignificant, that everything had meaning, even the senseless. »

Christiane Singer

Visionnez le film « Startrek insurrection »

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Puisque tu pars / Deoarece tu pleci / Because you are leaving

« Puisque tu pars »

Jean Jacques Goldman

Puisque tu pars est une chanson de Jean-Jacques Goldman du album Entre gris clair et gris foncé, sortie en 45 tours en juillet 1988. Elle s’est classée n°3 en France.

Selon Goldman, la chanson traite « le départ, la séparation, et tout ce que cela implique ». Il dit : « L’idée m’est venue à la fin de mes concerts, quand les gens chantaient Ce n’est qu’un au revoir… […] Donc j’ai pensé à écrire une chanson sur le départ, mais pour montrer que le départ n’est pas nécessairement triste, mais qu’il y avait aussi des côtés positifs sur le départ et la séparation ».

La chanson, qui montre une « certaine maturité » dans l’écriture, a une « expressivité émotionnelle qui dépeint le dilemme d’un amour qui ne veut pas être possessif ».

« Deoarece tu pleci »

Jean Jacques Goldman

Deoarece tu pleci să pleci este o melodie de Jean-Jacques Goldman de pe albumul Entre gris clair et gris brûlée, lansată la 45 rpm în iulie 1988. A fost clasată pe locul 3 în Franța.

Potrivit lui Goldman, piesa este despre „plecarea, separarea și tot ce presupune”. El a spus: „Ideea mi-a venit la sfârșitul concertelor mele, când lumea cânta Este doar la revedere … […] Așa că m-am gândit să scriu o piesă la plecare, dar să arăt că plecarea nu este neapărat trist, dar că au existat și părți pozitive ale plecării și separării ”

Cântecul, care arată o „anumită maturitate” în scriere, are o „expresivitate emoțională care descrie dilema unei iubiri care nu vrea să fie posesivă”.

« Because you are leaving »

Jean Jacques Goldman

Since you want to leave is a song by Jean-Jacques Goldman from the album Entre gris clair et gris brûlée, released in 45 rpm in July 1988. It was ranked n ° 3 in France.

According to Goldman, the song is about « the departure, the separation, and all that that entails. » He said: « The idea came to me at the end of my concerts, when people were singing It’s only goodbye … […] So I thought about writing a song on the departure, but to show that the departure is not necessarily sad, but that there were also positive sides to the departure and the separation ”.

The song, which shows a « certain maturity » in the writing, has an « emotional expressiveness that depicts the dilemma of a love that does not want to be possessive. »

  • Du même auteur  :
  • De la același autor :
  • From the same author :

Eurovision Song Contest 1988 – Winner – Switzerland – Céline Dion – « Ne Partez Pas Sans Moi »

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Il n’existe pas d’autre remède que vous contre la peur / Nu există alt leac pentru frică decât tine / There is no other cure for fear than you

  • Vidéo: « Above Majestic » Film complet version originale (EN) sous-titres Français et doublé en Français.
  • Videoclip: „Above Majestic” Film complet Versiunea originală (RO) Subtitrare în franceză și dublat în franceză.
  • Video: « Above Majestic » Full Movie Original Version (EN) French Subtitles and French Dubbed.

Il n’existe pas d’autre remède que vous contre la peur

« Lorsque j’étais enfant, ce qui m’effrayait le plus c’était la peur elle-même. »

Une fois que vous réalisez qu’il n’y a rien au monde qui puisse vous appartenir, vous le regarderez de l’extérieur, comme vous regardez une pièce de théâtre sur scène ou un film à l’écran en admirant et en appréciant, mais en restant indifférent.

Tant que vous vous imaginez comme quelque chose de réel et de solide, une chose parmi les choses, existant réellement dans l’espace et dans le temps, éphémère et vulnérable, vous vous soucierez naturellement de votre survie et de votre reproduction. Mais lorsque vous vous connaîtrez comme quelque chose au-delà de l’espace et du temps les touchant seulement ici et maintenant, vous n’aurez plus peur.

Connaissez-vous tel que vous êtes, il n’existe pas d’autre remède contre la peur.

COREY GOODE

Corey Goode est producteur et réalisateur. Il est connu pour The Cosmic Secret (2019), Ascension Chronicles: Spheres of Influence et Above Majestic (2018).

Nu există alt leac pentru frică decât tine

„Când eram copil, ceea ce mă speria cel mai mult era frica în sine”.

Odată ce realizezi că nu există nimic în lume care să-ți aparțină, o vei privi din exterior, în timp ce privești o piesă de teatru pe scenă sau un film pe ecran cu admirație și apreciere, dar rămânând indiferent.

Atâta timp cât îți imaginezi ca fiind ceva real și solid, un lucru printre lucruri, existent efectiv în spațiu și timp, efemer și vulnerabil, în mod natural îți vei face griji pentru supraviețuirea și reproducerea ta. Dar când te cunoști ca ceva dincolo de spațiu și timp atingând doar aici și acum, nu îți va mai fi frică.

Cunoaște-te așa cum ești, nu există alt leac pentru frică.

COREY GOODE

Corey Goode este producător și regizor. Este cunoscut pentru The Cosmic Secret (2019), Ascension Chronicles: Spheres of Influence și Above Majestic (2018).

There is no other cure for fear than you

« When I was a child, what scared me most was fear itself. »

Once you realize that there is nothing in the world that can belong to you, you will look at it from the outside, as you look at a play on stage or a film on the screen, admiring and appreciating, but remaining indifferent.

As long as you imagine yourself as something real and solid, a thing among things, actually existing in space and time, ephemeral and vulnerable, you naturally worry about your survival and reproduction. But when you’ll know yourself as something beyond space and time, touching them only here and now, you are no longer afraid.

Know yourself as you are, there is no other cure for fear.

COREY GOODE

Corey Goode is a producer and director. He is known for The Cosmic Secret (2019), Ascension Chronicles: Spheres of Influence, and Above Majestic (2018).

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

SFF : « Slow motion »

***** SFF *****

« Slow motion »

Schicke Führs Fröhling du  groupe SFF  était un trio de rock progressif allemand.

Eduard Schicke (14 février 1947), Gerd Führs (27 novembre 1955 – 3 novembre 1992) et Heinz Fröhling (7 mai 1951) se sont rencontrés pour la première fois en 1974.

L’étincelle entre les trois jaillit immédiatement et peu de temps après, ils répétaient dans une ferme qui avait été transformée en studio. Après une première apparition réussie au Circus Krone de Munich sous la direction de Dieter Dierks, ils enregistraient leur premier LP « Symphonic Photos » en 1976 , qui se vendit à plus de 12’000 exemplaires. L’album suivant « Sunburst » qui sorti en 1977  fut également très apprécié par les fans et les critiques tout comme les concerts.

Après le troisième LP plutôt décevant « Ticket to Everywhere » en (1978), Eduard Schicke quitte le groupe en raison de divergences musicales. Il rejoint plus tard Hoelderlin. Führs et Fröhling se concentrent alors davantage sur leur projet parallèle Führs & Fröhling, dont le premier album « Ammerland » sortit début 1978.

En 2011, sous le nom de Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling et Eduard Schicke sortent l’album « Metamorphosen » avec de nouveaux titres de Heinz Fröhling sur des paroles de l’écrivain Klaus Modick.

Cette musique a 40 ans et elle n’a pris aucune ride.

  • Merci au label Braun pour son aimable autorisation.
  • Montage vidéo et réalisation : Stéphane Guibert.

    

***** SFF *****

« Slow motion »

Schicke Führs Fröhling din trupa SFF a fost un trio german rock progresiv.

Eduard Schicke (14 februarie 1947), Gerd Führs (27 noiembrie 1955 – 3 noiembrie 1992) și Heinz Fröhling (7 mai 1951) s-au întâlnit pentru prima dată în 1974.

Scânteia dintre cei trei a izbucnit imediat și la scurt timp după aceea repetau la o fermă care fusese transformată în garsonieră. După o primă apariție de succes la Circus Krone din München sub conducerea lui Dieter Dierks, au înregistrat primul lor LP „Symphonic Photos” în 1976, care s-a vândut în peste 12.000 de exemplare. Albumul următor „Sunburst”, lansat în 1977, a fost, de asemenea, foarte lăudat de fani și critici, precum și de concerte.

După cel de-al treilea LP Ticket to Everywhere (1978), destul de dezamăgitor, Eduard Schicke a părăsit trupa din cauza diferențelor muzicale. Apoi s-a alăturat lui Holderlin. Führs și Fröhling s-au concentrat apoi mai mult pe proiectul lor paralel Führs & Fröhling, al cărui prim album Ammerland a fost lansat la începutul anului 1978.

În 2011, sub numele Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling și Eduard Schicke au lansat albumul „Metamorphosen” cu piese noi de Heinz Fröhling pe versuri ale scriitorului Klaus Modick.

Această muzică are 40 de ani și nu a mai îmbătrânit.

  • Mulțumesc etichetei Braun pentru permisiunea lor amabilă.
  • Editare și producție video: Stéphane Guibert.

    

***** SFF *****

« Slow motion »

Schicke Führs Fröhling of the band SFF was a German progressive rock trio.

Eduard Schicke (February 14, 1947), Gerd Führs (November 27, 1955 – November 3, 1992) and Heinz Fröhling (May 7, 1951) first met in 1974.

The spark between the three jumped immediately, and soon after they were rehearsing at a farmhouse that had been turned into a studio and, after a successful debut appearance at Munich’s Circus Krone under Dieter Dierks, were recording the first LP Symphonic Photos in 1976, which span 12,000 sold. The follow-up album Sunburst (1977) was also highly praised by fans and critics, as were the SFF concerts.

After the rather disappointing third LP « Ticket to Everywhere » in (1978), Eduard Schicke left the band due to musical differences. He later joined Holderlin. Führs and Fröhling then concentrated more on their side project Führs & Fröhling, whose debut album « Ammerland » was released in early 1978.

In 2011, under the name Fröhling & Schicke, Heinz Fröhling and Eduard Schicke released the album « Metamorphosen » with new tracks by Heinz Fröhling to lyrics by writer Klaus Modick.

This music is 40 years old, she does not take a wrinkle.

  • Many thanks to Braun  for the kind permission.
  • Video editing and production: Stéphane Guibert.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Rowan Atkinson L’homme sans trucage / Rowan Atkinson Omul fără efecte speciale / Rowan Atkinson The Man Without Special Effects

Rowan Atkinson

L’homme sans trucage

Vous voulez rire ? Alors accrochez-vous !

Voilà de quoi entrer en matière avec l’irrésistible Rowan Atkinson alias « Mister Bean » ou encore « Johnny English »  

À l’envers ou à l’endroit, ce bonhomme tombé d’on ne sait où nous met en Porte-à-faux face à nos embrouilles quotidiennes.

Il nous fait un pied de nez magistral dans un émerveillement et un déferlement de gaffes et de gags tombés du ciel.

À regarder sans modération.

  • Vidéos : L’homme sans trucage Dionysos suivi d’un extrait du film : « Les vacances de Mr. Bean et quelques bandes annonce.

Rowan Atkinson

Omul fără efecte speciale

Vrei să râzi? Deci stai!

Acesta este motivul pentru care abordăm subiectul cu irezistibilul Rowan Atkinson, alias „Mister Bean” sau „Johnny English”.

Cu susul în jos sau cu dreapta în sus, acest omuleț căzut de cine știe unde ne pune în contradicție cu necazurile noastre zilnice.

Își dă nasul spre noi cu măiestrie într-o minune și un potop de gafe și călușuri care cad din cer.

De vizionat fără moderație.

  • Videoclipuri: The Man Without Special Effects Dionysus urmat de un fragment din film: „Mr. Bean’s Holiday” și câteva trailere.

Rowan Atkinson

The Man Without Special Effects

You want to laugh? Then hold on tight!

Here’s something to introduce you to the irresistible Rowan Atkinson, aka « Mister Bean » or « Johnny English ».

Upside down or right side up, this little man who has fallen from who knows where puts us at odds with our daily troubles.

He thumbs his nose at us masterfully in a wonder and a flood of gaffes and gags falling from the sky.

To watch without moderation.

  • Videos: The Man Without Special Effects Dionysus followed by an excerpt from the film: « Mr. Bean’s Holiday » and some trailers.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading