Space Art – Onyx (Reminder)

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Vidéo:

  • Leur titre Onyx a été un tube en 1977 et le duo se présentait masqué (en tenue de vulcanologue), près de 20 ans avant Daft Punk. Les Space Art sont restés dans l’ombre de Jean-Michel Jarre. Leurs trois albums culte sont réédités.

Dans la lignée des précurseurs, des visionnaires et des tout grands, le groupe Space Art.

Au même titre que Didier Marouani et de son groupe SpAceVangelisJean-michel Jarre ou encore Tangerine Dream pour ne citer qu’eux, le groupe Space Art aura su faire preuve d’audace, d’inventivité et surtout de prise de risque bien calculée.

Message de « Space Art » que je remercie :

« Bonsoir Stéphane,
Merci pour votre courriel, un nouvel album a vu le jour :
ENTREVUES distribué par Deserted Island Music »

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Video:

  • Their title Onyx was a hit in 1977 and the duo appeared masked (in vulcanologist outfit), almost 20 years before Daft Punk. Space Art has remained in the shadow of Jean-Michel Jarre. Their three cult albums are reissued.

In the tradition of precursors, visionaries and all the great, the Space Art group.

Like Didier Marouani and his group SpAce, Vangelis, Jean-michel Jarre or even Tangerine Dream to name a few, the Space Art group will have been able to demonstrate daring, inventiveness and above all risk taking.

Message from “Space Art” that I thank:

« Good evening Stéphane,
Thank you for your email, a new album has been released:
INTERVIEWS distributed by Deserted Island Music »

***** Space Art *****

« Onyxx » (Interview)

Video:

  • Cântecul lor „Onyx” a fost un hit în 1977, iar duo-ul a cântat mascat (în ținute vulcanologi), cu aproape 20 de ani înainte de Daft Punk. Space Art a rămas în umbra lui Jean-Michel Jarre. Cele trei albume cult ale lor au fost reeditate.

În linia precursorilor, vizionarilor și foarte marii, grupul Space Art.

La fel ca Didier Marouani și grupul său SpAce, Vangelis, Jean-Michel Jarre și Tangerine Dream, pentru a numi doar câteva, grupul Space Art a demonstrat îndrăzneală, inventivitate și, mai presus de toate, asumarea riscurilor bine calculată.

Mesaj de la „Space Art” căruia îi mulțumesc:

„Bună seara Stéphane,
Vă mulțumim pentru e-mail. A fost lansat un nou album:
INTERVIURI distribuite de Deserted Island Music.”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Sky Mubs « Rain of light »

Voyage intemporel de l’Ecosse à l’Irlande

L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures
qui me rappellentà ce doux enchantement.

Plongez dans la lumière et la beauté d’une terre qui vous appelle par sa magie et de ses vœux.

Si après ma mort je devais renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite atterrir.

Pleine de poésie et de magie, cette région privilégiée du monde, l’Écosse, représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.

Bon week-end à tous.

     

Timeless journey from Scotland to Ireland

Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment.

Immerse yourself in the light and beauty of a land that calls to you with its magic and wishes.

If after my death I were to be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to land.

Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.

Have a good weekend everyone.

     

Călătorie atemporală din Scoția în Irlanda

Scoția, multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc
de această încântare dulce.

Cufundă-te în lumina și frumusețea unui pământ care te cheamă cu magia și dorințele sale.

Dacă după moartea mea aș renaște în această lume, în Scoția îmi doresc să aterizez.

Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.

Un weekend plăcut tuturor.

Vidéo : ©John Duncan

  • Merci à John Duncan pour ces magnifiques images et merci au groupe Sky Mubs « Rain of light » pour la musique qui les accompagne.
  • Mulțumesc lui John Duncan pentru aceste imagini minunate și mulțumesc trupei Sky Mubs „Rain of light” pentru muzica însoțitoare.
  • Thanks to John Duncan for these wonderful images and thanks to the group Sky Mubs « Rain of light » for the accompanying music.

 

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Vladimir Cosma « Les aventures de David Balfour » / Vladimir Cosma « The Adventures of David Balfour » / Vladimir Cosma „Aventurile lui David Balfour” (Reminder)

Vladimir Cosma

« Les aventures de David Balfour »
« Les roses de Dublin »

Vladimir Cosma (né le 13 avril 1940) est un compositeur, chef d’orchestre et violoniste franco-roumain.

Il est né dans une famille de musiciens. Son père, Teodor Cosma était pianiste et chef d’orchestre, sa mère écrivain-compositeur, son oncle, Edgar Cosma, compositeur et chef d’orchestre, et une de ses grands-mères, pianiste, élève du célèbre Ferruccio Busoni.

Ayant signé la bande originale de très nombreux films de cinéma et de séries de télévision, on l’écoute ici dans deux titres que j’affectionne tout particulièrement:

  • Les aventures de David Balfour (ainsi qu’une reprise chantée,)
  • Les roses de Dublin.

Si vous appréciez la corne muse, vous aimerez d’autant plus cet article.

Vladimir Cosma

« The Adventures of David Balfour »
« The Roses of Dublin »

Vladimir Cosma (born 13 April 1940) is a French-Romanian composer, conductor and violinist.

He was born into a family of musicians. His father, Teodor Cosma, was a pianist and conductor, his mother a writer-composer, his uncle, Edgar Cosma, composer and conductor, and one of his grandmothers, pianist, a student of the renowned Ferruccio Busoni.

Having composed the soundtrack for numerous films and television series, we can hear him here in two tracks that I particularly like:

  • The Adventures of David Balfour (plus a cover version)
  • The Roses of Dublin.

If you enjoy the hornpipe, you’ll love this item even more.

Vladimir Cosma

„Aventurile lui David Balfour”
„Trandafirii din Dublin”

Vladimir Cosma (născut la 13 aprilie 1940) este un compozitor, dirijor și violonist franco-român.

S-a născut într-o familie de muzicieni. Tatăl său, Teodor Cosma, a fost pianist și dirijor, mama sa scriitor-compozitor, unchiul său, Edgar Cosma, compozitor și dirijor, și una dintre bunicile sale, pianistă și elevă a celebrului Ferruccio Busoni.

După ce a compus coloana sonoră pentru numeroase filme și seriale de televiziune, îl putem auzi aici în două piese care îmi plac în mod deosebit:

  • Aventurile lui David Balfour (și o coperta cântată)
  • Trandafirii din Dublin.

Dacă vă place cornpipe, veți iubi acest articol și mai mult.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

René Aubry « Steppe »

René Aubry « Steppe »

Magie, alchimie et tout ce que vous voudrez. René Aubry est un compositeur avant-gardiste . Il nous propulse au travers de sa musique dans des mondes parallèles.

« Envoles-toi ! »

  • Merci à René Aubry  et au label « As De Cœur Productions » pour leur aimable autorisation.
  • Générique de l’émission « Bas les masques » : Bas les masques était une émission documentaire française animée par Mireille Dumas et diffusée sur France 2 de  à .

René Aubry « Steppe »

Magic, alchemy and whatever you want. René Aubry is an avant-garde composer. He propels us through his music into parallel worlds.

“Fly away! « 

  • Many thanks to René Aubry and to the « As De Cœur Productions » label for the kind permission.

René Aubry « Steppe »

Magie, alchimie și orice vrei. René Aubry este un compozitor avangardist. El ne propulsează prin muzica sa în lumi paralele.

« zboară cât poți »

  • Mulțumim lui René Aubry și etichetei „As De Cœur Productions” pentru autorizația lor amabilă.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Idées cadeaux de Noël pour enfants sages / Christmas Gift Ideas for Good Children

Idées cadeaux de Noël pour enfants sages

« Bientôt Noël, mieux vaut en rire! »

A tous les enfants sages que les parents auront fait vacciner avant les fêtes de fin d’année, le père Noël qui est actionnaire chez Pfizer livrera de très belles Barbies imaginées par les laboratoires Pfizer et autres lobbies à la mode.

Christmas Gift Ideas for Good Children

« Christmas is coming soon, we might as well laugh about it! »

To all the good children whose parents have vaccinated them before the end-of-year holidays, Santa Claus, who is a shareholder at Pfizer, will deliver some very beautiful Barbies designed by Pfizer laboratories and other fashionable lobbies.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Pour la grandeur d’un enfant / For the greatness of a child / Pentru măreția unui copil

Pour la grandeur d’un enfant

Un enfant perd son innocence dès l’instant où le monde pervers de l’adulte le corrompt.

« C’est avec mes yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec mon cœur et mon âme d’enfant que je le conçois. »

Histoire vraie:

Avec son petit tracteur, un jouet, ce gamin allait et venait. De rêve en rêve, il bâtissait notre monde. Je l’ai croisé et lui ai demandé ce qu’il allait construire. Il a répondit : « Une pyramide. » Je lui ai alors demandé : « Trouveras-tu de la place pour ce monument ? » Il s’est tourné vers moi : « Je t’attendais pour ça. » Un peu gêné, j’ai rétorqué : « Il y a de la place dans mon cœur. »

Tu sais ce que ce gosse m’a dit?

« Ton cœur est-il assez grand pour l’amour que je veux lui donner? » Ce gosse a tout juste une dizaine d’années.

For the greatness of a child

A child loses his innocence the moment the perverse world of adults corrupts him.

« It is with my adult eyes that I see this world, but it is with my child’s heart and soul that I conceive it. »

True story:

With his little toy tractor, this kid went here and there. From dream to dream, he was building our world. I ran into him and asked him what he was going to build. He replied: « A pyramid. » I then said to him: « Will you find room for this monument? » He turned to me: « I was waiting for you for that. » A little awkwardly, I retorted: « There’s room in my heart. »

You know what that kid said to me?

« Is your heart big enough for the love I want to give to him? » This kid is barely ten years old.

Pentru măreția unui copil

Un copil își pierde inocența în momentul în care lumea perversă a adulților îl corupe.

„Cu ochii mei de adult văd această lume, dar o concep cu inima și sufletul meu de copil.”

Poveste adevărată:

Cu micul lui tractor de jucărie, copilul ăsta mergea încoace și încolo. Din vis în vis, construia lumea noastră. Am dat peste el și l-am întrebat ce avea de gând să construiască. Mi-a răspuns: „O piramidă”. Apoi i-am spus: „Vei găsi loc pentru acest monument?” El a răspuns: „Te-am așteptat pentru asta”. La care i-am spus apoi: „Este loc în inima mea”.

Știi ce mi-a spus copilul ăla?

„Este inima ta suficient de mare pentru dragostea pe care vreau să i-o ofer?” Acest copil are abia zece ani.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Poil de carotte / Carrot hair

« Poil de Carotte »

L’expression « poil de carotte » désigne une personne aux cheveux roux flamboyants. Elle est également utilisée de manière plus affectueuse pour parler de quelqu’un qui a les cheveux roux, en référence au personnage de Poil de Carotte de Jules Renard. Le terme est d’abord utilisé comme adjectif familier et peut aussi désigner la personne qui porte ces cheveux roux. 

L’origine de l’expression:

L’expression est directement inspirée du personnage principal du roman de Jules Renard, intitulé « Poil de Carotte ».

« Carrot hair »

The expression « poil de carotte » refers to a person with flaming red hair. It is also used more affectionately to refer to someone who has red hair, in reference to the character Poil de Carotte by Jules Renard. The term is first used as a colloquial adjective and can also refer to the person who wears this red hair.

Origin of the expression:

The expression is directly inspired by the main character of Jules Renard’s novel, entitled « Poil de Carotte ».

Poil de Carotte est un petit garçon roux, dernier d’une famille de 3 enfants. Un père absent, une mère qui le persécute… Poil de Carotte aimerait comprendre. Pourquoi sa mère ne l’aime pas ? Pourquoi cette rousseur ? N’est-il pas, en fait, un enfant adopté ? Une adaptation pour la TV du roman de Jules Renard, mise en scène par Richard Bohringer

Après la guerre:

En 1944 deux enfants fuient le village dans lequel ils sont en pension pour se rendre chez leur mère à Lyon. En chemin, ils font la connaissance d’un soldat allemand qui déserte. Bientôt une véritable amitié les lie malgré le caractère bougon de l’officier. Celui-ci devient leur protecteur.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Noir « Red is for fire » (Reminder)

Noir

« Red is for fire »

Sombre et lumineuse en même temps, cette musique à souvent été utilisée notamment dans des films publicitaires mais également pour le cinéma dans un des thèmes du film « Hellboy »

Noir

« Red is for fire »

Dark and bright at the same time, this music has often been used, notably in advertising films but also for cinema in one of the themes of the film « Hellboy »

Noir

« Red is for fire »

Întunecată și luminoasă în același timp, această muzică a fost adesea folosită, în special în filme publicitare, dar și pentru cinema într-una dintre temele filmului „Hellboy”.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Lâcher-prise / Letting go / A lăsa să meargă

Lâcher-prise

« Toi que j’aime, je t’invite à une balade en forêt, et si nous allions cueillir quelques bons champignons pour une belle omelette ce soir? »

Image:

« Marcher en automne, c’est apprendre à penser comme la nature: lâcher ce qui pèse et garder ce qui apaise. »

Letting go

« You whom I love, I invite you for a walk in the forest, and what if we went to pick some good mushrooms for a nice omelet this evening? »

Image:

“Walking in autumn means learning to think like nature: letting go of what weighs you down and keeping what soothes you.”

A lăsa să meargă

„Tu, pe care îl iubesc, te invit la o plimbare prin pădure și ce-ar fi dacă am merge să culegem niște ciuperci bune pentru o omletă bună în seara asta?”

Imagine:

„A merge toamna înseamnă a învăța să gândești ca natura: să renunți la ceea ce te apasă și să păstrezi ceea ce te liniștește.”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Les étoiles du cinéma – Francis Lai

Les étoiles du cinéma

Francis Lai

Qui se souvient de ce générique qui annonçait le film de la soirée sur FR3?

  • Les yeux dans ce générique sont ceux de, respectivement et dans l’ordre:

Marlon Brando, Marlène Dietrich, Clark Gable, Paul Newman, Julie Christie, Peter O’toole, Bourvil, Yvan Moisjoukine, Sessue Hayakawa, Maria Felix, Arletty, Alain Delon, Gary Cooper, Joan Crawford, Audrey Hepburn, Michèle Morgan.

Francis Lai, né le  à Nice et décédé le  à Paris 8e, était un compositeur et musicien français, spécialiste de musiques de films, de génériques et de chansons.

Il est notamment l’auteur de la musique des films Un homme et une femme et Love Story. Pour ce dernier film, il reçoit l’Oscar de la meilleure musique de film en 1970.

Source Wikipédia.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading