Rencontres du troisième type / Close encounters of the third kind

  • Film complet, version française et version originale (EN)
  • Full movie, French version and original version (EN)

Rencontres du troisième type

Rencontres du troisième type (Close Encounters of the Third Kind) est un film de science-fiction américain réalisé par Steven Spielberg et sorti en 1977.

Synopsis:

Pendant qu’une coupure d’électricité paralyse la ville, Roy Neary, un réparateur de câbles de l’Indiana, voit une soucoupe volante passer au-dessus de sa voiture. Barry Guiler, un petit garçon de quatre ans, est, quant à lui, réveillé par le bruit de ses jouets qui se mettent en marche. Dans le monde entier, d’autres personnes assistent avec étonnement à des d’événements aussi spectaculaires qu’inexplicables.

Close encounters of the third kind

Close Encounters of the Third Kind is a 1977 American science fiction film directed by Steven Spielberg.

Synopsis:

As a power outage paralyzes the city, Roy Neary, a cable repairman in Indiana, sees a flying saucer pass over his car. Barry Guiler, a four-year-old boy, is awakened by the sound of his toys starting up. Around the world, other people are witnessing in amazement events as spectacular as they are inexplicable.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Midnight Express

  • Film complet, version originale (EN) et version Française.
  • Full movie, original version (EN) and French version.

Midnight Express

Histoire vécue

Midnight Express  est un film dramatique américano-britannique réalisé par Alan Parker, sorti en 1978. Il s’inspire de l’histoire de William Hayes, arrêté et emprisonné en Turquie en 1970, qui avait raconté son histoire dans le livre autobiographique Midnight Express publié en 1977.

Synopsis:

En vacances à Istanbul, en Turquie, le 6 octobre 1970, l’étudiant américain Billy Hayes attache 2 kg de briques de haschisch sur sa poitrine. Alors qu’il s’apprête à embarquer avec sa petite amie Susan dans un avion qui le ramènera aux États-Unis, Billy est fouillé par des soldats (en état d’alerte maximale en cas d’attaque terroriste) qui découvrent la drogue. Billy est ensuite arrêté par la police et fouillé à nu.

Un mystérieux Américain, que Billy surnomme « Tex » en raison de son fort accent texan, arrive et accompagne Billy au commissariat de police et lui sert d’interprète. Billy prétend avoir acheté le haschisch à un chauffeur de taxi. Il propose d’aider la police à localiser le chauffeur en échange de sa libération. Sur un marché voisin, Billy désigne le chauffeur à la police, qui l’arrête, mais n’a aucune intention de le libérer. Il tente de s’échapper, mais est repris sous la menace d’une arme par Tex.

Lors de sa première nuit à la prison de Sultanahmet, Billy, transi de froid, s’échappe de sa cellule et vole une couverture. Il est ensuite extirpé de sa cellule et brutalement battu par le gardien en chef Hamidou pour le vol. Quelques jours plus tard, Billy se réveille à la prison de Sağmalcılar, entouré de ses codétenus occidentaux Jimmy (un Américain qui a volé deux chandeliers dans une mosquée), Max (un héroïnomane anglais) et Erich (un trafiquant de drogue suédois). Jimmy prévient Billy que la prison est dangereuse pour les étrangers et dit qu’on ne peut faire confiance à personne, pas même aux jeunes enfants.

Billy rencontre son père, un représentant américain et un avocat turc pour discuter de sa situation. Au cours du procès de Billy, le procureur porte plainte contre lui pour trafic de drogue. Le juge principal se montre compréhensif envers Billy et le condamne à quatre ans de prison pour possession de drogue. Billy et son père sont dévastés, mais leur avocat turc insiste sur le fait que c’est un bon résultat car le procureur voulait une peine d’emprisonnement à vie.

Midnight Express

 A true story

Midnight Express is a 1978 American-British drama film directed by Alan Parker. It is based on the story of William Hayes, who was arrested and imprisoned in Turkey in 1970 and who had written his autobiographical book Midnight Express, published in 1977.

Synopsis:

On vacation in Istanbul, Turkey, on 6 October 1970, American college student Billy Hayes straps 2 kg (4.4 lb) of hashish bricks to his chest. As he and his girlfriend Susan are about to board a plane back to the US, Billy is frisked by soldiers (who are on high alert for terrorist attacks) who discover the drug. Billy is then arrested by the police and strip-searched.

A shadowy American — whom Billy nicknames « Tex » for his thick Texan accent — arrives and accompanies Billy to a police station and translates for him. Billy claims he bought the hashish from a taxicab driver. He offers to help police locate the driver in exchange for being released. At a nearby market, Billy points out the driver to police, who arrest him, but they have no intention of releasing Billy. He attempts to escape, only to be recaptured at gunpoint by Tex.

During his first night in Sultanahmet Jail, a freezing-cold Billy sneaks out of his cell and steals a blanket. He is later rousted from his cell and brutally beaten by chief guard Hamidou for the theft. A few days later, Billy awakens in Sağmalcılar Prison, surrounded by fellow Western prisoners Jimmy (an American who stole two candlesticks from a mosque), Max (an English heroin addict), and Erich (a Swedish drug smuggler). Jimmy warns Billy that the prison is dangerous for foreigners and says no one can be trusted, not even young children.

Billy meets with his father, a U.S. representative, and a Turkish lawyer to discuss his situation. During Billy’s trial, the prosecutor makes a case against him for drug smuggling. The lead judge is sympathetic to Billy and gives him a four-year sentence for drug possession. Billy and his father are devastated, but their Turkish lawyer insists it is a good result because the prosecutor wanted a life sentence.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Sophie B. Hawkins « Right beside you »

***** Right beside you *****

Sophie B. Hawkins

Sophie B. Hawkins (née Sophie Ballantine Hawkins le 1er novembre 1964 dans le quartier de Manhattan à New York) est une auteure-compositrice-interprète, musicienne et peintre américaine.

Sophie B. Hawkins est née et a grandi à New York. Après avoir fréquenté la Manhattan School of Music, elle commence sa carrière musicale comme percussionniste. Elle accompagne ainsi brièvement Bryan Ferry, mais comme son jeu ne convient pas au chanteur, elle est virée. Dans la foulée, elle écrit et compose chez elle la chanson « Damn I Wish I Was Your Lover. » Sophie B. Hawkins considère cet épisode comme une étape importante, puisque c’est avec cette chanson qu’elle commence sa carrière de chanteuse.

Note de la rédaction:

Un petit bout de femme libre et indépendante, créatrice, volontaire, un petit bout de femme comme je les aimes et qui qui remonte haut la main la culotte de ce qui a tendance entre guillemets à représenter la gent masculine aujourd’hui.

Si tu me disais « Oui » je ne dirais pas « Non. »

***** Right beside you *****

Sophie B. Hawkins

Sophie B. Hawkins (born Sophie Ballantine Hawkins on November 1, 1964 in the Manhattan borough of New York City) is an American singer-songwriter, musician, and painter.

Sophie B. Hawkins was born and raised in New York City. After attending the Manhattan School of Music, she began her musical career as a percussionist. She briefly accompanied Bryan Ferry, but was fired when her playing did not suit the singer. She then wrote and composed the song « Damn I Wish I Was Your Lover » at home. Sophie B. Hawkins considers this episode to be a milestone, as it was with this song that she began her singing career.

Editor’s note:

A free and independent woman, creative, determined, a woman like I love them, who handles with ease what tends, in quotation marks, to represent the masculine gender today.

If you said « Yes » to me, I wouldn’t say « No ».

Stéphane Guibert (Facebook) / Sur (VK) / CrowdBunker/ X

Loading

Un amour de sorcière (Laissez-vous envouter)

  • Film complet version française.

Un amour de sorcière

(Laissez-vous envouter)

Un amour de sorcière est une comédie romantique fantastique française, réalisée par René Manzor, sorti en 1997.

Synopsis:

Nous sommes au crépuscule de la sorcellerie. Le nombre de sorciers décline, et la question qui se pose est celle de leur descendance. Molok Edramareck (Jean Reno), le dernier sorcier mâle existant, n’a pas de successeur. De son côté Morgane (Vanessa Paradis), sorcière du Bien, l’une des quatre dernières sorcières toujours en vie et la seule pouvant encore enfanter, est mère d’un adorable bébé de onze mois : Arthur. Aussi, le prochain, à 6 h du matin, ce dernier aura un an et comme tous les bébés sorciers, il devra être parrainé. Si c’est un sorcier du Bien qui le parraine, ses pouvoirs seront mis au service du Bien. Si au contraire il est parrainé par un sorcier du Mal, c’est vers le Mal que ses pouvoirs s’orienteront. Malheureusement, il ne reste plus qu’un sorcier sur Terre, Molok, et celui-ci défend le Mal.

La seule solution pour Morgane reste de faire perdre ses pouvoirs à Arthur, afin que Molok ne veuille plus de lui et qu’il ne serve pas le Mal. Pour ce faire, elle doit sacrifier au moment fatidique – soit le à 6 h du matin – un simple mortel dont l’anniversaire coïncide avec cette date et cette heure. Trois hommes sur terre répondent à ces critères. Mais Molok, ayant envisagé que Morgane puisse recourir à cette échappatoire, les tue un à un. Par chance, la sorcière parvient à attirer dans ses filets le dernier de ceux-ci avant que Molok ne l’atteigne : un inventeur américain du nom de Michael Firth (Gil Bellows). Une fois que Michael aura été sacrifié, Arthur sera sauvé. Mais ce que Morgane n’a pas prévu, c’est de tomber amoureuse de Michael.

Distribution:

  • Vanessa Paradis : Morgane Edramareck
  • Jean Reno : Molok Edramareck
  • Gil Bellows (VF : Éric Herson-Macarel) : Michael Firth
  • Jeanne Moreau : Eglantine Edramareck
  • Dabney Coleman (VF : Michel Muller) : Joel Andrews
  • Katrine Boorman : Rita
  • Fantin Lalanne : Arthur Edramareck
  • Malcolm Dixon (VF : Marc de Georgi) : Merlin

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Dido « Here with me »

Dido

« Here with me »

« Here with Me » est le premier single de l’auteure-compositrice-interprète anglaise Dido. C’est le premier single qu’elle a sorti de son premier album studio de 1999, « No Angel. » La chanson a été écrite à propos de son petit-ami de l’époque, Bob Page. Le single est sorti le 17 mai 1999 aux États-Unis, mais n’est sorti au Royaume-Uni qu’en février 2001, faisant office de premier single de Dido dans son pays d’origine. Dans d’autres pays, il est sorti comme deuxième single de l’album, après « Thank You ». Peu de temps après sa sortie, « Here with Me » a été utilisée comme chanson thème de la série  de science-fiction américaine « Roswell » (1999-2002).

« Here with Me » a atteint la quatrième place du UK Singles Chart, devenant le deuxième single consécutif de Dido à se classer dans le top 5, après « Stan », une collaboration avec Eminem qui incorporait, sous forme d’échantillon, le premier couplet de « Thank You ». Le single est également devenu un hit dans le top 5 en France, en Hongrie, en Nouvelle-Zélande et au Portugal, et a atteint la 16e place du classement américain Billboard Bubbling Under Hot 100 en octobre 2000. En Australie, le titre a atteint la première place du ARIA Hitseekers Chart après la performance live de Dido aux ARIA Awards 2001.

Dido

« Here with me »

« Here with Me » is the debut single of English singer-songwriter Dido. It was the first single she released from her 1999 debut studio album, No Angel. The song was written about her then-boyfriend Bob Page. The single was released on 17 May 1999 in the United States but was not released in the United Kingdom until February 2001, serving as Dido’s debut single in her home country. In other territories, it was issued as the album’s second single, following « Thank You ». Shortly after its release, « Here with Me » was used as the theme song for the American science fiction television programme Roswell (1999–2002).

« Here with Me » peaked at number four on the UK Singles Chart, becoming Dido’s second consecutive top-five single, following « Stan », a collaboration with Eminem that incorporated, in sample form, the first verse of « Thank You ». The single also became a top-five hit in France, Hungary, New Zealand, and Portugal, and it peaked at number 16 on the US Billboard Bubbling Under Hot 100 chart in October 2000. In Australia, the track reached number one on the ARIA Hitseekers Chart following Dido’s live performance at the 2001 ARIA Awards.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Eight Wonder  « I’m Not Scared »

Eight Wonder 

« I’m Not Scared » est une chanson du groupe pop britannique Eighth Wonder, sortie en février 1988 chez CBS Records International comme premier single extrait de leur premier album, Fearless (1988). La chanson a connu un succès en Europe, atteignant la septième place du UK Singles Chart, la première place en Italie et le top 5 en Finlande, au Luxembourg, en Espagne, en Suisse et en Allemagne de l’Ouest.

Écrite par les Pet Shop Boys, la version originale de « I’m Not Scared » contient plusieurs mots en français. « J’ai pas peur » est l’adaptation française de « I’m Not Scared » et figure en face B des singles 45 tours et maxi 45 tours. Le maxi 45 tours « disco mix » combine les deux versions en un seul mix long. Les Pet Shop Boys ont également sorti leur propre version de la chanson, avec la voix de Neil Tennant, sur l’album Introspective.

Eight Wonder 

« I’m Not Scared » is a song by British pop band Eighth Wonder, released in February 1988 by CBS Records International as the first single from their debut album, Fearless (1988). The song achieved success in Europe, peaking at number seven on the UK Singles Chart, reaching number one in Italy, and entering the top five in Finland, Luxembourg, Spain, Switzerland and West Germany.

Written by the Pet Shop Boys, the original version of « I’m Not Scared » contains several words in French. « J’ai pas peur » is the French adaptation of « I’m Not Scared » and is included as the B-side to the 7-inch and 12-inch singles. The 12-inch « disco mix » combines the two versions into one long mix. Pet Shop Boys also released their own version of the song, with Neil Tennant vocals, on the album Introspective.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

The Omen (La bête est là!) / The Omen (The beast is here!)

The Omen (La bête est là!)

 » LA MALÉDICTION »

De la fantaisie à la réalité, cannibales mangeurs d’enfants, sang d’innocence, démons – tout cela né de l’imagination hollywoodienne – nous invite à leur festin. Bienvenue ! Bande d’idiots !

Dans le nouveau testament il y a l’apocalypse de Saint-Jean appelé également le livre des révélations. Dans le 13ème chapitre il est écrit:

Alors émerveillée, la terre entière subit la bête. On se prosterna devant le dragon parce qu’il avait remis le pouvoir à la bête et on se prosterna devant la bête en disant : Qui égal la bête et qui peut luter contre elle?  Je vis alors la bête avec les rois de la terre et leurs armées rassemblées pour engager le combat contre le cavalier et son armée. Et par ses manœuvres, il créera des prodiges de sa propre main et se glorifiera lui-même, il anéantira ses ennemis sans violence. Et il tiendra tête au prince des princes et tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves se feront marquer sur la main droite ou sur le front et nul ne pourra rien acheter ni vendre s’il n’est marqué au nom de la bête ou au chiffre de son nom. C’est ici qu’il faut de la finesse: Que l’homme doué d’esprit calcule le chiffre de la bête, c’est un chiffre d’homme. Et son chiffre est 666.

Quand les Juifs rentreront à Sion et qu’une comète traversera le ciel et que l’empire Romain naitra alors toi et moi, nous mourrons. Du fond de la mer éternelle, il surgira, il lèvera des armées sur chaque rive dressant frère contre frère jusqu’à ce que l’homme ait disparut.

Certains érudits disent que la naissance de l’empire Romain pourrait être interprété par la création du marché commun ou la Rome moderne quant à la mer éternelle,  les théologiens l’interprètent comme étant le monde de la politique.

Vidéos:

  • Mysterious art « Das Omen »
  • Mysterious art « Mystery of Mysteries »
  • Macron: « La bête de l’évènement est là »
  • La malédiction (Damien 666 1+2 Version française)
  • La malédiction (Damien 666 3 version française et version originale Anglais)

The Omen (The beast is here!)

« THE OMEN »

From fantasy to reality, child-eating cannibals, the blood of innocence, demons—all conjured up through the lens of Hollywood’s imagination—invite us to their feast. Welcome! You bunch of idiots!

In the New Testament there is the Apocalypse of Saint John also called the Book of Revelations. In the 13th chapter it is written:

Then amazed, the whole earth suffers the beast. They bowed down before the dragon because he had given power to the beast, and they bowed down before the beast, saying: Who is equal to the beast and who can fight against it? Then I saw the beast with the kings of the earth and their armies gathered to engage in battle against the horseman and his army. And by his maneuvers he will create wonders with his own hand and glorify himself, he will destroy his enemies without violence. And he will stand up to the prince of princes and everyone, small and great, rich and poor, free and slave, will be marked on the right hand or on the forehead and no one will be able to buy or sell anything unless he is marked in the name of the beast or the number of its name. This is where finesse is needed: Let a man of intelligence calculate the figure of the beast, it is a man’s figure. And its number is 666.

When the Jews return to Zion and a comet crosses the sky and the Roman Empire is born then you and I will die. From the depths of the eternal sea he will arise, he will raise armies on each shore, setting brother against brother until man has disappeared.

Some scholars say that the birth of the Roman Empire could be interpreted as the creation of the common market or modern Rome as to the eternal sea,  theologians interpret it as the world of politics.

Videos:

  • Mysterious art « Das Omen »
  • Mysterious art « Mystery of Mysteries »
  • Macron: “The beast of the event is here”
  • The Omen  (1+2 French version)
  • The Omen  3 French and english version)

Stéphane Guibert (Facebook) / Sur (VK) / CrowdBunker/ X

Loading

Pokémon GO! « Ce monde sombre dans la folie! / Pokémon Go! This world is descending into madness!

Pokémon GO! « Ce monde sombre dans la folie!

Un mouton de Panurge, vous savez ce que c’est?

Définition du mouton de Panurge:

L’expression « mouton de Panurge » désigne un suiveur : une personne qui imite sans se poser de questions, qui suit instinctivement ce que fait le plus grand nombre et se fond dans un mouvement collectif sans exercer son esprit critique ni seulement faire preuve de l’intelligence qu’on peut espérer d’un être humain.

Je cite fréquemment dans mes articles que:

  • Nous vivons une époque ou il est plus important de capturer un moment plutôt que de le vivre avec des personnes que l’on aime.
  • Nous vivons une époque ou le paraître a plus d’importance que l’être.
  • Nous vivons une époque ou l’humanité monétise sa propre extinction.

Lorsque je mets le nez de mon entourage dans son caca, je me fais systématiquement ostraciser, traité d’illuminé, de fou, de rebelle, de propagateur de peur, de fake news et me fait cataloguer de mouton noir.

Mais dans un monde ou l’on vit comme dans un asyle psychiatrique à ciel ouvert, le mouton noir aura toujours une porte de sortie.

Pokémon Go! This world is descending into madness!

A Panurge sheep, do you know what it is?

Definition of Panurge sheep:

The expression « sheep of Panurge » designates a follower: a person who imitates without asking questions, who instinctively follows what the greatest number is doing and blends into a collective movement without exercising his critical spirit or only showing intelligence that can be expected from a human being.

I often say this in my articles:

  • We live in a time where capturing a moment is more important than living it with people we love.
  • We live in a time where appearance is more important than being.
  • We live in a time where humanity is monetizing its own extinction.

When i put the nose of my entourage in the poop, i am systematically ostracized, treated as enlightened, crazy, rebel, sower of fear, fake news maker and i am cataloged as a black sheep.

But in a world where we live like inside an open-air psychiatric asylum, the black sheep will always have a way out.

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Quand Monty Python fait son show / When Monty Python does his show (Reminder)

Quand Monty Python fait son show

Monty Python est le nom d’une troupe d’humoristes britanniques rendue célèbre initialement grâce à sa première création, la série télévisée Monty Python’s Flying Circus dont la diffusion débuta à la BBC le  et qui se poursuivit durant 45 épisodes jusqu’au . Elle était composée de six membres : Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Michael Palin, Terry Jones et Terry Gilliam. Tous les membres du groupe sont anglais, sauf Terry Gilliam qui vient des États-Unis, et Terry Jones, d’origine galloise.

L’humour du groupe prend ses racines dans le burlesque absurde de l’émission d’avant-guerre ITMA (It’s that Man Again !) sur la BBC ainsi que sur les Goons (émission d’humour radiophonique de Peter Sellers et Spike Milligan).

When Monty Python does his show

Monty Python is the name of a British comedy troupe made famous by their first creation, the television series Monty Python’s Flying Circus, which began airing on the BBC on October 5, 1969 and ran for 45 episodes until December 5. 1974. It consisted of six members: Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Michael Palin, Terry Jones and Terry Gilliam. All the members of the group are English, except for Terry Gilliam, who is from the United States, and Terry Jones, who is of Welsh origin.

The band’s humor is rooted in the absurd slapstick of the pre-war BBC show ITMA (It’s that Man Again!) as well as The Goons (radio comedy show by Peter Sellers and Spike Milligan) .

Stéphane Guibert (Facebook) Sur (VK) / CrowdBunkerX

Loading

Gotan Project « Época »

Gotan Project « Época »

Gotan Project est un groupe d’electrotango franco-suisse-argentin.

Ce titre: Epoca » a servi de fond sonore à la publicité Finish cuantum.

Gotan Project est formé en 1999 et se compose de l’Argentin Eduardo Makaroff, du Suisse Christoph H. Müller (ancien membre du groupe Touch El Arab) et du Français Philippe Cohen Solal (Boys from Brazil). Leur nom fait référence au Café Concert Gotan, qui a été construit en 1964 à Buenos Aires par Juan Carlos Cedrón, et qui est basé sur l’équivalent en castillan argentin du verlan, le vesre, qui transforme tango en gotan.

Gotan Project « Época »

Gotan Project is a French-Swiss-Argentinian electrotango band.

This title: Epoca » served as the background sound for the Finish cuantum ad.

Gotan Project was formed in 1999 and consists of Argentinian Eduardo Makaroff, Swiss Christoph H. Müller (former member of Touch El Arab) and Frenchman Philippe Cohen Solal (Boys from Brazil). Their name refers to Café Concert Gotan, which was built in 1964 in Buenos Aires by Juan Carlos Cedrón, and is based on the Argentinian Castilian equivalent of verlan, vesre, which turns tango into gotan.

Stéphane Guibert (Facebook) / Sur (VK) / CrowdBunker/ X

Loading