Bette Midler « The rose »

Bette Midler
« The rose »

The Rose est un film américain de Mark Rydell sorti en 1979.

Le film décrit le destin tragique d’une chanteuse de rock, prisonnière de l’alcool et subissant la pression de la célébrité et des tournées. Épuisée par ce train de vie, elle choisit de donner un dernier concert dans sa ville natale, mais ne pourra pas l’achever. Le rôle principal est tenu par Bette Midler.

Synopsis:

L’action se déroule en 1969 et The Rose, une star du rock, est épuisée par la vie qu’elle mène. Elle fait donc part à son manager de son souhait de prendre une année sabbatique après un ultime concert donné dans sa ville natale en Floride. Plus intéressé par le profit que par la santé de la chanteuse, il l’en dissuade, mais Rose pense avoir rencontré l’amour en la personne de Houston Dyer et s’obstine. Mais le jour du concert, le plus important de sa carrière, elle choisit la scène plutôt que l’amour.

Bette Midler
« The rose »

The Rose is a 1979 American film by Mark Rydell.

The film describes the tragic fate of a rock singer, prisoner of alcohol and under the pressure of fame and touring. Exhausted by this way of life, she chooses to give one last concert in her hometown, but will not be able to finish it. The lead role is played by Bette Midler.

Synopsis:

The action takes place in 1969 and The Rose, a rock star, is exhausted by the life she leads. She therefore informs her manager of her wish to take a sabbatical after a final concert given in her hometown in Florida. More interested in profit than in the health of the singer, he dissuades her, but Rose thinks she has found love in the person of Houston Dyer and persists. But on the day of the concert, the most important of her career, she chooses the stage rather than love.

Bette Midler
« The rose »

The Rose este un film american din 1979 al lui Mark Rydell.

Filmul descrie soarta tragică a unui cântăreț rock, prins în alcool și sub presiunea faimei și a turneelor. Epuizată de acest mod de viață, ea alege să susțină un ultim concert în orașul natal, dar nu-l va putea termina. Rolul principal este jucat de Bette Midler.

Rezumat:

Acțiunea are loc în 1969 și The Rose, o vedetă rock, este epuizată de viața pe care o duce. Prin urmare, își informează managerul despre dorința ei de a lua un an sabatic după un ultim concert susținut în orașul ei natal din Florida. Mai interesat de profit decât de sănătatea cântăreței, el o descurajează, dar Rose crede că a găsit dragostea în persoana lui Houston Dyer și persistă. Dar în ziua concertului, cea mai importantă din cariera ei, ea alege mai degrabă scena decât dragostea.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Hazel O’Connor « Will you »

Hazel O’Connor

« Will you »

Hazel O’Connor est certainement l’un des personnages les plus attachants apparus sur la scène musicale et même cinématographique à la fin des années 80. Son rôle dans “Breaking glass” où elle incarne le personnage de Kate l’héroïne, est tout à fait concluant : elle fait désormais partie des talents certifiés.

Assurément de la bonne musique

  • Merci à A&M Records.

Hazel O’Connor

« Will you »

Hazel O’Connor is certainly one of the most endearing characters to appear on the musical and even cinematic scene at the end of the 80s. Her role in “Breaking Glass” where she plays the character of Kate the heroine, is quite conclusive: she is now one of the certified talents.

Definitely good music.

  • Many thanks to A&M Records.

Hazel O’Connor

« Will you »

Hazel O’Connor este, cu siguranță, unul dintre cele mai drăguțe personaje care au apărut pe scena muzicală și chiar cinematografică în ultimele luni ale anului 1980. Rolul ei din „Breaking glass”, unde interpretează personajul eroinei Kate, este destul de concludent: ea este acum unul dintre talentele certificate.

Cu siguranta muzica buna

  • Mulțumim A&M Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Se conformer dans la différence / Conforming in difference / Conformitate în diferență

Se conformer dans la différence

Malheureusement parti trop vite, Kurt Cobain leader du groupe Nirvana ne comprenait pas le monde dans lequel il pensait avoir atterri  par accident.

Image:

  • « Ils se moquent de moi parce que je suis différent. Je me moque d’eux parce qu’ils sont tous pareil. »

Kurt Cobain

Conforming in difference

Sadly gone too soon, Kurt Cobain, leader of the group Nirvana, did not understand the world he thought he had landed in by accident.

Image:

  • « They make fun of me because I’m different. I make fun of them because they’re all the same. »

Kurt Cobain

Conformitate în diferență

Din păcate, plecat prea devreme, Kurt Cobain, liderul trupei Nirvana, nu a înțeles lumea în care credea că a aterizat accidental.

Imagine:

  • « Oamenii își bat joc de mine pentru că sunt diferită. Îmi bat joc de ei pentru că sunt toți la fel. »

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Culture et Cinéma: The Human league  » Don’t you want me » / Culture and Cinema: The Human league “Don’t you want me” / Culture et Cinéma: The Human league “Don’t you want me”

***** The Human league *****

« Don’t you want me »

Le groupe a été dévoilé vers las fin des années 90 par le célébrissime et magnifique compositeur Giorgio Moroder à qui nous devons notamment des « Soundtrak » tels que Midnight express, Flashdance, The Neverendig storry, Scarface, Cat people et ce, sans compter les différents artistes qu’il a produit tels que l’inoubliable et regrettée Donna Summer.

Philip Oakey c’est fait remarqué pour la première fois dans le film « Electric dreams » avec ce titre : « Together in electric dreams » toujours produit par Giorgio Moroder.

Les plus anciens se souviendront, les plus jeunes découvriront…

Musicalement parlant, Les années 80 et 90 furent parmi les plus prolifiques et créatives dans l’industrie phonographique.

  • Merci à Virgin Records.

***** The Human league *****

« Don’t you want me »

The group was discovered towards the end of the 90s by the famous and magnificent composer Giorgio Moroder to whom we owe
« Soundtrak » such as Midnight express, Flashdance, The Neverendig storry, Scarface, Cat people and this, without counting the different artists that he produced such as the unforgettable and regretted Donna Summer.

Philip Oakey is noticed for the first time in the movie « Electric dreams » with this title: « Together in electric dreams » still produced by Giorgio Moroder.

The oldest will remember, the young will discover …

Musically speaking, the 80s and 90s were among the most prolific and creative in the recording industry.

  • Many thanks to Virgin Records.

***** The Human league *****

« Don’t you want me »

Grupul a fost descoperit spre sfarsitul anilor 90 de celebrul si magnificul compozitor Giorgio Moroder caruia ii datoram
« Soundtrak »precum Midnight express, Flashdance, The Neverendig story, Scarface, Cat people si asta, fara a numara diferitii artisti pe care i-a produs precum de neuitat si regretata Donna Summer.

Philip Oakey este remarcat pentru prima dată în filmul „Electric Dreams” cu acest titlu: „Together in electric dreams” produs încă de Giorgio Moroder.

Cel mai în vârstă își va aminti, tânărul va descoperi …

Din punct de vedere muzical, anii 80 și 90 au fost printre cei mai prolifici și creativi din industria înregistrărilor.

  • Mulțumiri Virgin Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Rares Mihai Florescu: A mon plus bel ami / Rares Mihai Florescu: To my most beautiful friend / Rare Mihai Florescu Pentru cel mai frumos prieten al meu

Rares Mihai Florescu
A mon plus bel ami

Souvenir personnel

Que les vents te portent et que la vie te sourie. Pour moi tu es et restera toujours cette perle, ce trésor, cette lumière dans la nuit.

Son violon nous emporte dans un tourbillon de notes et de tendresse. Laissez-vous  balader dans la beauté de sa musique. 

Rares Mihai Florescu
To my most beautiful friend

Personal memory

May the winds carry you and may life smile upon you. For me you are and will always remain this pearl, this treasure, this light in the night.

His violin carries us away in a whirlwind of notes and tenderness. Let yourself be carried away by the beauty of his music.

Rare Mihai Florescu
Pentru cel mai frumos prieten al meu

Memoria personală

Fie ca vânturile să te poarte și viața să-ți zâmbească. Pentru mine ești și vei rămâne mereu această perlă, această comoară, această lumină în noapte.

Vioara lui ne poartă într-un vârtej de note și tandrețe.Lasa-te purtat de frumusetea muzicii lui.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Mike Oldfield: De l’innocence à l’exorciste / Mike Oldfield: From innocence to exorcism / Mike Oldfield: De la inocență la exorcist

Mike Oldfield:
De l’innocence à l’exorciste

« Innocent »

Michael Gordon Oldfield, dit Mike Oldfield, né le  à Reading (Berkshire), est un musicien multi-instrumentiste et auteur-compositeur britannique.

Il est surtout connu pour son premier album studio « Tubular Bells » (1973),  dont est extrait la bande originale du film « L’exorciste » que vous pouvez voir dans cet article en version française ou version originale. Une longue et belle carrière que je vous propose de suivre en musique.

« L’exorciste »

  • Film complet (Version française et version originale (EN))

Chris McNeill, actrice de télévision, s’inquiète d’entendre de plus en plus fréquemment des bruits bizarres dans la chambre de sa fillette, Regan. Celle-ci se plaint d’avoir des difficultés à dormir à cause des mouvements spasmodiques qui ébranlent son lit. D’abord incrédule, Chris vérifie bientôt les dires de sa fille. Celle-ci se transforme peu à peu en un véritable monstre.

Mike Oldfield:
From innocence to exorcism

« Innocent »

Michael Gordon Oldfield, known as Mike Oldfield, born 15 May 1953 in Reading (Berkshire), is a British multi-instrumentalist musician and songwriter.

He is best known for his first studio album « Tubular Bells » (1973), from which the soundtrack of the film « The Exorcist » is taken, which you can see in this article in French or original version. A long and beautiful career that I suggest you follow in music.

« The Exorcist »

  • Full Movie (French Version and Original Version (EN))

Chris McNeill, actress de télévision, s’inquiète d’entendre de plus en plus frequently des bruits bizarre dans la chambre de sa fillette, Regan. Celle ci se plaint d’avoir des difficulties à dormir à cause des mouvements spasmodiques qui ébranlent son lit. D’abord incrédule, Chris checks bientôt les dires de sa fille. Celle ci is turning little by little into a veritable monster.

Mike Oldfield:
De la inocență la exorcist

« Innocent »

Michael Gordon Oldfield, cunoscut ca Mike Oldfield, născut 15 mai 1953 în Reading (Berkshire), este un muzician și compozitor britanic multiinstrumentist.

Este cunoscut mai ales pentru albumul său de studio de debut „Tubular Bells” (1973), din care a fost preluată coloana sonoră a filmului „The Exorcist”, pe care o puteți vedea în acest articol în versiune franceză sau originală. O carieră lungă și frumoasă pe care ți-o sugerez să o urmezi în muzică.

„Exorcistul”

  • Film complet (versiunea franceză și versiunea originală (EN))

Actrița de televiziune Chris McNeill este îngrijorată că aude din ce în ce mai des zgomote ciudate în camera fiicei ei mici, Regan. Se plânge că are dificultăți de somn din cauza mișcărilor spasmodice care îi scutură patul. La început neîncrezător, Chris verifică curând afirmațiile fiicei sale. Acesta se transformă treptat într-un adevărat monstru.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La musique est une des clefs universelle / Music is a universal key / Muzica este o cheie universală

La musique est une clefs universelle

La musique est un langage universel qui ne s’interprète qu’avec le cœur et la passion. Pas besoin d’école pour la comprendre car la musique se ressent dans les tréfonds de notre être et de notre âme de façon innée. Le musique est une clef qui ouvre les portes vers des couleurs inattendues, des sentiments parfois jamais ressentis. Les créateurs de musique dont je suis un modeste représentant vous offrent une clef de sol, le passeport pour un voyage vers un univers fait de sons et de lumières.

 

Music is a universal key

Music is a universal language that can only be interpreted with heart and passion. No need for school to understand it because music is felt in the depths of our being and our soul innately. Music is a key that opens doors to unexpected colors, feelings sometimes never before felt. The music creators of which I am a modest representative offer you a treble clef, the passport for a journey to a universe made of sounds and lights.

Muzica este o cheie universală

Muzica este un limbaj universal care poate fi interpretat doar cu inimă și pasiune. Nu ai nevoie de școală ca să o înțelegi pentru că muzica se simte în adâncul ființei noastre și al sufletului nostru într-un mod înnăscut. Muzica este o cheie care deschide uși către culori neașteptate, sentimente uneori niciodată nu mai simțite. Creatorii muzicali ai carora sunt un modest reprezentant iti ofera o cheie de sol, pasaportul pentru o calatorie intr-un univers facut din sunete si lumini.

  • Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
  • Composer: Samuel Karl Bohn.
  • Publisher: Elephant Music.
  • Contact: licensing@elephantmusic.net

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’enfance de l’art / The Childhood of Art / Copilăria artei

L’enfance de l’art

« La Rivière »

  • Ce n’est pas le marteau qui a rendu ces pierres si parfaites, mais l’eau, avec sa douceur, sa danse et sa chanson. Là où la dureté ne fait que détruire, la douceur parvient à sculpter.

-Paulo Coelho-

« Quelqu’un comme toi »

Que l’amour soit!

Tout est beau dans ce clip : Les images, la musique et l’enfant.

  • L’enfant:  Raphaël 12 ans France (Annecy)
  • La musique: Glaucio Cristelo Brésil.
  • Images: Creative Studio Edition. © 2022

The Childhood of Art

« River »

  • It was not the hammer that made these stones so perfect, but the water, with its gentleness, its dance and its song. Where hardness only destroys, softness manages to carve.

-Paulo Coelho-

« Someone like You »

Let there be love!

Everything is beautiful in this clip: The pictures, the music and the child.

  • The child: Raphaël 12 years old France (Annecy).
  • Music: Glaucio Cristelo Brazil.
  • Pictures: Creative Studio Edition. © 2022

Copilăria artei

« Râu »

  • Nu ciocanul a făcut aceste pietre atât de perfecte, ci apa, cu blândețea, dansul și cântecul ei. Acolo unde duritatea nu face decât să distrugă, moliciunea reușește să se sculpteze.

-Paulo Coelho-

« Cineva ca tine »

Să fie iubire!

Totul este frumos în acest clip: pozele, muzica și copilul.

  • Copilul: Raphaël 12 ani Franta (Annecy).
  • Muzica: Glaucio Cristelo Brazilia.
  • Imagini: Creative Studio Edition. © 2022

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’hôtel de la plage « Un été de porcelaine »

  • Vidéos: « Un été de porcelaine » de Mort Shuman et le  Film « L’hôtel de la plage »
  • Videos: Mort Shuman’s « Un été de porcelaine » and the movie « L’hôtel de la plage »
  • Videoclipuri: Mort Shuman „Un été de porcelaine” și filmul „L’hôtel de la plage”

L’hôtel de la plage
« Un été de porcelaine »

Les balbutiements d’un Amour lorsque l’on a 15 ans restent gravés à jamais dans un cœur qui a aimé pour la première fois.

Un été de porcelaine, tiré de la bande originale du film « L’hôtel de la plage » composée par le regretté Mort Shuman fit, lors de sa sortie en salle en 1978, chavirer plus d’un cœur.

Aujourd’hui encore, cette chanson qui n’a pas pris une ride continue à bercer les âmes en quête d’amour.

L’hôtel de la plage
« Un été de porcelaine »

A first love at 15 remains forever etched in a heart that loved for the first time.

A Summer of Porcelain, taken from the soundtrack of the film « L’hôtel de la plage » composed by the late Mort Shuman, when it was released in theaters in 1978, capsized more than one heart.

Even today, this song, which has not aged a bit, continues to rock souls in search of love.

L’hôtel de la plage
« Un été de porcelaine »

O primă dragoste la 15 ani rămâne pentru totdeauna gravată într-o inimă care a iubit pentru prima dată.

O vară de porțelan, preluată de pe coloana sonoră a hotelului The Beach a lui Mort Shuman, a mișcat mai mult de o inimă când a fost lansat în cinematografe în 1978.

Chiar și astăzi, această melodie, care nu a îmbătrânit deloc, continuă să emoționeze sufletele în căutarea iubirii.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Elvis Presley « Always on my mind »

Elvis Presley
« Always on my mind »

Elvis Presley, né le  à Tupelo dans le Mississippi, aux États-Unis, et mort le  à Memphis dans le Tennessee, est un chanteur et acteur américain. Surnommé « The King of Rock and Roll » (« Le Roi du Rock and Roll ») ou plus simplement « The King » (« Le Roi ») en raison de son immense succès international et pour son rôle dans l’expansion de ce style musical à l’échelle mondiale, il est l’une des icônes culturelles majeures du XXe siècle.

Elvis Presley
« Always on my mind »

Elvis Presley (January 8, 1935 – August 16, 1977) was an American singer and actor. Known as « The King of Rock and Roll » or simply « The King » due to his immense international success and his role in the expansion of this musical style worldwide, he is one of the major cultural icons of the 20th century.

Elvis Presley
« Always on my mind »

Elvis Presley (8 ianuarie 1935 – 16 august 1977) a fost un cântăreț și actor american. Supranumit „Regele Rock and Roll-ului” sau pur și simplu „Regele” datorită succesului său internațional imens și rolului său în extinderea acestui stil muzical la nivel mondial, el este unul dintre icoanele culturale majore ale secolului XX.

  • Merci au label EMI RECORDS pour l’autorisation.
  • Mulțumim etichetei EMI RECORD pentru autorizare.
  • Many thanks to EMI RECORD for the kind permission.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading