CULTURE & CINÉMA : Belmondo est le magnifique (Vidéo) – Rappel et hommage –

CULTURE & CINÉMA : Belmondo est le magnifique (Vidéo)

– Rappel et hommage –

*****

Irrésistible Jean-Paul Belmondo dans cet incroyable flm : « Le magnifique »

Quelques extraits et une sacré bouffée de rires :

Synopsis :

Au Mexique, un requin dévore un espion prisonnier d’une cabine téléphonique jetée à la mer. Pour enquêter sur cet événement, on appelle à la rescousse l’agent français Bob Saint-Clar, le meilleur agent secret du monde. Celui-ci est dépêché sur place où l’attend la très belle Tatiana, agent secret également. Sur une plage exotique, ils sont attaqués par une horde d’ennemis envoyés par l’infâme Karpov, chef des services secrets de la République populaire d’Albanie et ennemi de toujours de Bob Saint-Clar. Parmi eux, une femme de ménage passe l’aspirateur dans le sable…

L’écrivain François Merlin est en fait dérangé par sa femme de ménage. Il tape à la machine les nouvelles aventures de Bob Saint-Clar (à qui il a donné ses traits), à paraître bientôt. On sonne à la porte : c’est l’électricien venu faire des réparations chez Merlin mais qui n’intervient pas, car le plombier n’a pas encore fait son travail. Merlin se remet à sa machine à écrire, très agacé…

 

Au Mexique, l’électricien est abattu par Bob Saint-Clar. Puis les espions ennemis réussissent à s’emparer de lui, et le font monter de force dans un hélicoptère avec Tatiana, alors même qu’il a des problèmes d’élocution soudains…

À Paris, l’écrivain Merlin a, quant à lui, des problèmes avec sa machine à écrire, dont les « R » déraillent : il lui en faut une nouvelle. En sortant de chez lui, il croise dans l’ascenseur sa très charmante voisine d’immeuble, qui ressemble étrangement à Tatiana et dont Merlin est secrètement tombé amoureux, l’intégrant à son histoire. Lorsqu’il achète son nouvel instrument de travail, on constate que François n’est pas au mieux dans ses finances. Il passe alors chez son éditeur, Charon, quémander une avance qui lui sera refusée, bien entendu… Mais son éditeur lui rappelle combien lui, François Merlin l’auteur, fait rêver les lectrices et les lecteurs avec son héros viril Bob Saint-Clar. Merlin retourne se mettre à l’ouvrage car il doit bientôt livrer son nouveau bouquin…

Au Mexique, Bob Saint-Clar et Tatiana sont accueillis et faits prisonniers par l’infâme Karpov (qui ressemble étrangement à Charon, l’éditeur…). Le méchant les torture afin d’obtenir des informations. Au moment où il va trancher l’un des seins de Tatiana, un jeune homme apparaît…

Le fils de François Merlin vient déjeuner avec son père. Par la fenêtre, ils aperçoivent la mystérieuse et sensuelle voisine…

Au Mexique, Bob Saint-Clar vient à bout des nombreux ennemis, avec force effusion de sang. Tatiana et lui peuvent s’échapper…

François Merlin est interrompu par les plombiers. Ils ne peuvent malheureusement pas faire de réparations chez lui car l’électricien n’a rien fait au préalable, et donc ils s’en vont. Survient chez lui la jolie voisine qui lui demande où sont partis les plombiers car elle a aussi besoin de leurs services. Merlin essaie de les rattraper, en vain. Pendant ce temps, la jeune femme feuillette un roman de Bob Saint-Clar, puis l’emprunte à son propriétaire et auteur, ce qui n’est pas pour lui déplaire…

Au Mexique, Bob Saint-Clar et Tatiana, dans leur fuite, survolent des pyramides aztèques et échangent des propos séducteurs…

À Paris, la jeune femme lit Panique rouge en Alaska, une autre aventure de Bob Saint-Clar…

En Alaska, Bob Saint-Clar descend sur son canoë une rivière improbable…

À Paris, la jeune femme termine rapidement le livre et en emprunte d’autres à Merlin, en lui promettant de revenir lui donner des explications. Celui-ci se fait beau pour l’accueillir. Mais, pendant ce temps, celle-ci lit et prend des notes. Le lendemain matin, Merlin se remet au travail, toujours enthousiaste, ce qui se ressent dans ses écrits du jour…

Au Mexique, Bob Saint-Clar et Tatiana reçoivent un appel du colonel qui, au même moment, se fait attraper par les ennemis…

François Merlin reçoit sa voisine, qui lui explique qu’elle est une étudiante britannique qui fait ses études à Paris et que sa thèse de sociologie va porter sur Bob Saint-Clar. Elle s’appelle Christine. Merlin, qui l’a incarné en Tatiana dans son roman, lui lit quelques passages…

Bob Saint-Clar sort le grand jeu pour séduire Tatiana…

François Merlin tente aussi de sortir le grand jeu pour séduire Christine, mais cette dernière le remet à sa place car il n’est pas Bob Saint-Clar. Elle part et, vexé, celui-ci se remet au travail, avec quelques conséquences pour son personnage Bob Saint-Clar. L’écrivain se met à imaginer des situations de plus en plus grotesques, humiliant ses personnages — et surtout son héros — de toutes les manières possibles.

Bob Saint-Clar subit toutes les catastrophes possibles, se ridiculisant progressivement…

À Paris, Christine va chercher des informations chiffrées auprès de l’éditeur Charron, qui la reçoit les bras grand ouverts. Il désire même la revoir…

Bob Saint-Clar dévoile ses aptitudes sexuelles à une Tatiana, enfin révélée à elle-même…

Christine ne dit que du bien de Bob Saint-Clar, un modèle de masculinité, ce qui a pour conséquence d’énerver Merlin…

L’ignoble Karpov donne rendez-vous à Bob Saint-Clar et lui tend un piège, dans lequel celui-ci se ridiculise une fois de plus…

L’éditeur Charron somme Christine de répondre à ses invitations pressantes. La femme de ménage de Merlin lit le manuscrit et, constatant que son héros n’en mène pas large, appelle Christine à l’aide. Merlin consent à revenir en arrière et réintègre Bob Saint-Clar dans un monde plus conforme. Charron, avec ses amis, s’invitent sans gêne un soir chez Christine. Merlin les aperçoit par la fenêtre, ce qui a le don de l’exaspérer encore plus…

Tatiana est successivement violée par Karpov, puis par l’ensemble des soldats américains arrivés à la rescousse. Bob Saint-Clar arrive pour affronter Karpov, mais les deux ennemis s’avouent soudainement leur amour réciproque et s’en vont à vélo, devant une Tatiana déconfite…

Merlin et Christine s’avouent leur amour devant un Charron dégoûté. Le dernier roman de Bob Saint-Clar ne se fera probablement jamais. Merlin jette son manuscrit par la fenêtre, et ses feuillets s’envolent.

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

Loading

Culture et cinéma : Giorgio Moroder / Cultură și cinema : Giorgio Moroder / Culture and cinema : Giorgio Moroder (Reminder)

Culture et cinéma : Giorgio Moroder

Scarface

Giorgio Moroder est le grand est le Grand des grands des grands !

Merci Giorgio, ta musique a contribué à ma vie.

J’étais à Miami pendant le tournage du film. De très très bons souvenirs

  • Merci à  Giorgio Moroder et MCA Records pour l’autorisation

*****

Cultură și cinema: Giorgio Moroder

Scarface

Giorgio Moroder est le grand est le grand est le grand grand !

Mulțumesc Giorgio, muzica ta a contribuit la viața mea.

Am fost la Miami în timpul filmărilor filmului. Amintiri foarte bune

  • Mulțumesc lui Giorgio Moroder și MCA Records pentru permisiune

*****

Culture and cinema : Giorgio Moroder

Scarface

Giorgio Moroder is the great is the great of the great of the great !

Thank you Giorgio, your music has contributed to my life.

I was in Miami during the making of the film. Very good memories

  • Many thanks to Giorgio Moroder and MCA Records for the permission.

Giorgio Moroder : The best of the best

Stéphane Guibert / Finalscape / VK

Loading

Asrterix est mort. Roger Carel nous a quitté

Dernière mise à jour / Last Update : 06/09/2021 – 12:20 –

Asrterix est mort. Roger Carel nous a quitté

Astérix, benny hill, Starwars, c3 PO, il était une fois l’homme, Malcolm,  et j’en passe et des meilleurs.

Carel était la voix de mon enfance et je lui rend hommage par ce modeste article.

Avec toi, une étoile du cinéma s’en est allée.  Magnifique comédien, le cinéma Français ne se remettra jamais de ton départ.

Je ne pouvais pas passer à côté de ça sans verser une larme. Merci Roger pour ces images et ces rêves.

Le coup du parapluie (Extrait)

Stéphane Guibert

Loading

Je ne sais pas ou on va, mais on y va ! / Nu știu unde mergem, dar mergem / I don’t know where we’re going, but we’re going !

Je ne sais pas ou on va, mais on y va !

Ma grand-mère me disait toujours :  » Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras »

Ce monde devient insoutenable !

Vas te faire enculer ! Raz le bol de ce monde de merd.  Je suis fatigué d’avoir toujours raison !

A VK : merci pour la censure ! Pas une bonne presse pour vous !

*****

Nu știu unde mergem, dar mergem

Nu știu unde mergem, dar mergemBunica îmi spunea mereu:  « Ia ce ți-am dat acum. Mâine s-ar putea să fie prea târziu « 

Această lume devine insuportabilă !

Du-te dracu ‘. Lumea asta de rahat, nu o vreau ! M-am săturat să am întotdeauna dreptate

VK: mulțumesc pentru cenzură! Nu este o presă bună pentru tine!

*****

I don’t know where we’re going, but we’re going !

My grandmother always told me: « One take it is better than two you will have »

This world is becoming unbearable !

Go to hell ‘. This shitty world, i don’t want it ! I’m tired of always being right !

VK: Thanks for the censorship! Not a good press for you !

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Culture & Cinéma : Scènes cultes, De Funès et Bourvil / Cultură și cinema: scene de cult , De Funès si Bourvil / Culture & Cinema: Cult scenes De Funès and Bourvil

Culture & Cinéma :

Scènes cultes, De Funès et Bourvil

Pour rire éternellement !

Aucune langue n’est nécessaire pour rigoler, alors riez !

Merci é Gérard Oury, producteur et réalisateur, merci également à Louis De Funès et Bourvil, comédiens  pour ces inoubliables images qui firent sauter le Box Office lors de la sortie du film dans les cinémas.

*****

Cultură și cinema:

Scene de cult , De Funès si Bourvil

Să râzi pentru totdeauna !

Nu este nevoie de limbă pentru râs, așa că râdeț i!

Mulțumesc lui Gérard Oury, producător și regizor, mulțumesc și lui Louis De Funès și Bourvil, actori pentru aceste imagini de neuitat care au aruncat în aer Boxa în momentul lansării filmului în cinematografe.

*****

Culture & Cinema :

Cult scenes De Funès and Bourvil

To laugh forever !

No language is needed for a laugh, so laugh !

Thank you to Gérard Oury, producer and director, thank you also to Louis De Funès and Bourvil, actors for these unforgettable images which blew up the Box Office when the film was released in cinemas.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Vangelis : Un rêve dans une vie et une vie dans le rêve / Vangelis : Un vis într-o viață și o viață într-un vis / Vangelis: A dream in a life and a life in a dream

Vangelis : Un rêve dans une vie et une vie dans le rêve ?

Pour une réponse, questionne les montagnes.

Vangelis est de loin celui qui m’a donné goût à la musique et je lui dois beaucoup

Il est mon Ami, mon Frère.

« Ask the montains »

Que de belles années de partages de rêves et de musique

Merci Papathanassiou

(1995)  © Label : Atlantic Records.

Stéphane

*****

Vangelis : Un vis într-o viață și o viață într-un vis ?

Pentru un răspuns, puneți întrebări munților.

Vangelis este de departe cel care mi-a dat gust pentru muzică și îi sunt foarte dator

El este Prietenul meu, fratele meu.

« Ask the montains »

Ani frumoși de vise și muzică

Mulțumesc Papathanassiou

(1995)  © Label : Atlantic Records.

Stefan

*****

Vangelis: A dream in a life and a life in a dream ?

For an answer, ask the mountains.

Vangelis is by far the one who made me love music and i owe him a lot.

He is my friend, my brother.

« Ask the montains »

What beautiful years of sharing dreams and music

Thank you very much Papathanassiou

(1995)  © Label : Atlantic Records.

Steven

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

La cité des morts vivants : Il est tellement facile d’en rire de se moquer lorsque l’on ne sait pas / Orașul morților vii: este atât de ușor să râzi când nu știi / The city of the living dead : it’s so easy to laugh when you don’t know

La cité des morts vivants : Il est tellement facile d’en rire et de se moquer lorsque l’on ne sait pas

Et si la vie était un rêve et que le rêve était la réalité ?

Vous êtes-vous déjà posé la question ?

Amateurs de fantastique et de morts vivants accrochez – vous car aussi informés que vous puissiez l’être, l’au delà ne dévoile jamais ses secrets.

L’âme qui aspire à l’éternité doit se soustraire
au joug de la mort.
Toi, vagabond au seuil des ténèbres, viens !

DUNWICH

*****

Orașul morților vii: este atât de ușor să râzi când nu știi

Ce se întâmplă dacă viața este un vis și visul este realitate ?

V-ați pus vreodată întrebarea ?

Groază și fani morți, ai grijă pentru că, indiferent cât de informat ești, secretele nopții nu sunt dezvăluite niciodată.

Sufletul care tânjește după eternitate trebuie să se retragă sub jugul morții. Tu, rătăcitor pe pragul întunericului, vino !

DUNWICH

*****

The city of the living dead : it’s so easy to laugh when you don’t know

What if life was a dream and the dream was reality ?

Have you ever asked yourself the question ?

You who love the living dead hang on ! The night never reveals its secrets !

The soul that longs for eternity must withdraw under the yoke of death. You, wanderer on the threshold of darkness, come !

DUNWICH

  • Frayeurs (La pora la cité des morts vivants), film complet version Française.
  • Speriat (Paura nella città dei morti viventi), filmul complet versiunea franceză.
  • Scared (Paura nella città dei morti viventi), full movie French version.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK

Loading

Parce qu’aimer ne signifie rien sans retour / Pentru că a iubi nu înseamnă nimic fără întoarcere / Because loving doesn’t mean nothing without return

Parce qu’aimer ne signifie rien sans retour

Trouver un texte sur ce titre, il faut aller chercher loin

L’amour ou la haine, tout dépend de quel côté nous penchons sur le fil du radoire.

Personnellement , l’humain, je n’y crois plus vraiment. Abruti par les médias, imbécilisé par sa propre connerie, l’humai est devenu une machine à consommer et n’allez pas prétendre le contraire.

Je suis seul seul, seul à crever . Tomber sur cette planète qu’ai-je fait au ciel pour le mériter ?

J’en ai vraiment marre de cette saloperie de monde !

*****

Pentru că a iubi nu înseamnă nimic fără întoarcere

Pentru a găsi un text pe acest titlu, trebuie să te trezești devreme

Iubire sau ură, totul depinde de ce parte a lamei de ras ne aflăm

Personal, nu prea mai cred în oameni. Devenit un idiot mediatic și păcălit de propriile sale prostii, omul a devenit un lucru care consumă și nu pretinde contrariul.

Sunt singur, singur să mor. Căzând pe această planetă, ce am făcut în paradis pentru a merita această soartă ?

M-am săturat de această lume de rahat !

*****

Because loving doesn’t mean nothing without return

Find a text on this title, you might as well look far

Love or hate, it all depends on which side of the razor blade we’re on

Personally, i don’t really believe in humans anymore. Stupid by the media, imbecilized by his own bullshit, the humai has become a consuming machine and do not pretend otherwise.

I am alone, alone to die. Falling on this planet what have i done in heaven to deserve it ?

I’m really sick of this shitty world !

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu / Finalscape / VK


Loading

Culture & cinéma, Vlad Ciobanu : A mes amis Roumains / Cultură și cinema, Vlad Ciobanu: Pentru prietenii mei români / Culture & cinema, Vlad Ciobanu : To my Romanian friends

“Ne-aţi vândut către străini” Vlad Ciobanu i-a lăsat perplecși pe jurații Românii au Talent! DIN NOU

**********

Culture & cinéma, Vlad Ciobanu : A mes amis Roumains

*****

Cultură și cinema, Vlad Ciobanu: Pentru prietenii mei români

*****

Culture & cinema, Vlad Ciobanu : To my Romanian friends

G.S / FINALSCAPE

Loading

Culture et cinéma : Quand l’amour et la guerre se rencontrent / Cultura și cinema: Când dragostea și războiul se întâlnesc / Culture and cinema: When love and war meet

Culture et cinéma : Quand l’amour et la guerre se rencontrent

« Après la guerre »

Émouvant, même si il s’agit d’une fiction, cette scène prend aux tripes !

« T’ens a zigouillé toi des Français ? »

Un vibrant hommage à Richard Bohringer dans le film « Après la guerre » vibrant hommage également à son réalisateur Jean-Loup Hubert ainsi qu’à ses deux enfants Antoine Hubert : Antoine et Julien Hubert : Julien qui nous émerveillent avec une prestation aussi sincère que spontanée.

Merveilleux film qui retrace l’escapade de deux fugueurs en pleine seconde guerre mondiale.

*****

Cultura și cinema: Când dragostea și războiul se întâlnesc

« Dupa razboi »

Trist. Această scenă m-a făcut să plâng

« Ai ucis niște francezi ? »

Un omagiu vibrant adus lui Richard Bohringer în filmul „Après la guerre”, un omagiu vibrant adus regizorului său Jean-Loup Hubert, precum și celor doi copii ai săi Antoine Hubert: Antoine și Julien Hubert: Julien care ne uimește cu un asemenea spectacol.

Minunat film care urmărește evadarea a doi fugari în mijlocul celui de-al doilea război mondial.

*****

Culture and cinema: When love and war meet

« After the war »

Sad. This scene made me cry

« Did you kill some Frenchmen? »

A vibrant tribute to Richard Bohringer in the film “Après la guerre”, also a vibrant tribute to its director Jean-Loup Hubert as well as to his two children Antoine Hubert: Antoine and Julien Hubert: Julien who amaze us with a performance as sincere as it is spontaneous .

Wonderful film which tells the escape of two fugitives in the middle of World War II.

Film Complet :

Acheter le film >>>

Stéphane Guibert / Rares Mihai FlorescuFinalscape / VK

Loading