Quand la vie te heurte et te brise, ce n’est pas une fin, mais une métamorphose. C’est l’appel discret de l’univers, te murmurant que le moment est venu de réassembler ces fragments épars. Chaque morceau de toi qui semble perdu ou abîmé n’est qu’une pièce en quête d’un nouveau rôle, d’un nouvel élan, d’une nouvelle harmonie.
Aie foi en ces fissures, car ce sont elles qui laissent passer la lumière. Parfois, c’est dans notre vulnérabilité, dans ces moments où tout semble s’effondrer, que nous découvrons les contours de notre vraie force, de notre vérité la plus lumineuse.
C’est dans cet éclatement que naît la magie : le courage de reconstruire, l’audace de réimaginer, et la beauté de redéfinir ce que signifie être entier. Tu n’es pas brisé. Tu te perds simplement, pour mieux te retrouver.
Când viața te lovește și te rupe, nu este un sfârșit, ci o metamorfoză. Este chemarea liniștită a universului, care vă șoptește că a sosit momentul să reasamblați aceste fragmente împrăștiate. Fiecare parte din tine care pare pierdută sau deteriorată este doar o bucată care caută un nou rol, un nou impuls, o nouă armonie.
Aveți încredere în aceste crăpături, pentru că ele sunt cele care lasă lumina să treacă. Uneori, în vulnerabilitatea noastră, în acele momente în care totul pare să se prăbușească, descoperim contururile adevăratei noastre forțe, cel mai strălucitor adevăr al nostru.
În această explozie se naște magia: curajul de a reconstrui, îndrăzneala de a reimagina și frumusețea redefinirii a ceea ce înseamnă a fi întreg. Nu ești rupt. Pur și simplu ne pierdem pentru a ne regăsi pe noi înșine.
When life hits you and breaks you, it is not an end, but a metamorphosis. It is the quiet call of the universe, whispering to you that the time has come to reassemble these scattered fragments. Each piece of you that seems lost or damaged is just a piece in search of a new role, a new momentum, a new harmony.
Have faith in those cracks, because they are the ones that let the light through. Sometimes it is in our vulnerability, in those moments when everything seems to be falling apart, that we discover the contours of our true strength, our brightest truth.
It is in this shattering that magic is born: the courage to rebuild, the audacity to reimagine, and the beauty of redefining what it means to be whole. You are not broken. You are simply lost, only to find yourself again.
Quand la vie te heurte et te brise, ce n’est pas une fin, mais une métamorphose. C’est l’appel discret de l’univers, te murmurant que le moment est venu de réassembler ces fragments épars. Chaque morceau de toi qui semble perdu ou abîmé n’est qu’une pièce en quête d’un nouveau rôle, d’un nouvel élan, d’une nouvelle harmonie.
Aie foi en ces fissures, car ce sont elles qui laissent passer la lumière. Parfois, c’est dans notre vulnérabilité, dans ces moments où tout semble s’effondrer, que nous découvrons les contours de notre vraie force, de notre vérité la plus lumineuse.
C’est dans cet éclatement que naît la magie : le courage de reconstruire, l’audace de réimaginer, et la beauté de redéfinir ce que signifie être entier. Tu n’es pas brisé. Tu te perds simplement, pour mieux te retrouver.
When life hits you and breaks you, it is not an end, but a metamorphosis. It is the quiet call of the universe, whispering to you that the time has come to reassemble these scattered fragments. Each piece of you that seems lost or damaged is just a piece in search of a new role, a new momentum, a new harmony.
Have faith in those cracks, because they are the ones that let the light through. Sometimes it is in our vulnerability, in those moments when everything seems to be falling apart, that we discover the contours of our true strength, our brightest truth.
It is in this shattering that magic is born: the courage to rebuild, the audacity to reimagine, and the beauty of redefining what it means to be whole. You are not broken. You are simply lost, only to find yourself again.
Si vous ne l’avez pas déjà vu, je vous suggère de visionner le film « Little Buddha » disponible dans cet article en version française et en version originale (EN.)
***** Body lost, soul of light *****
Only let into the garden of your life those who have flowers to plant.
« Never reduce a person to an appearance. They may carry a fabulous world inside their soul that yours needs. »
« Je vois ce monde avec mes yeux d’adulte mais c’est avec une âme et un cœur d’enfant que je le conçois. »
Les enfants Cristal sont la nouvelle génération d’enfants clairvoyants à s’incarner sur terre. Ils sont âgés de 0 à 5 ans, voire sept pour ceux de la première vague. Ils ont de fortes aptitudes parapsychologiques et une très grande sensibilité.
Enfant Cristal:
Les enfants Cristal sont l’opposé des Indigos. Après que les nouveaux modes de vie ont été établis, les enfants Cristal sont venus agir en harmonie avec le monde.
Ils sont plus heureux que les enfants Indigo et d’humeur égale. Ils donnent l’exemple aux gens pour voir comment nous pouvons agir en coopération avec d’autres.
Les enfants Cristal suivent le chemin dégagé, dans un monde plus sûr et plus sécurisé.
Beaucoup d’entre eux ont des dons spirituels innés qui peuvent facilement être mal compris.
Plus les enfants sont évolués, plus ils luttent sur cette dimension.
Beaucoup de gens atteints d’autisme grave sont des enfants Cristal.
Ils fonctionnent à une fréquence beaucoup plus élevée ne nécessitant pas de communication verbale donc nous supposons qu’ils sont juste autistes ou mal compris.
Les enfants Cristal ont un retard de langage, et il n’est pas rare qu’ils attendent d’avoir 3 ou 4 ans avant de commencer à parler.
Ce qui se passe vraiment est beaucoup plus profond. Ils sont incroyablement intuitifs et communiquent à un niveau qui peut seulement être atteint quand nous sommes en alignement avec nous-mêmes.
Merci à Teldek Records.
Crystal child
“I see this world with my adult eyes but it is with the soul and heart of a child that I conceive it.”
The Crystal Children are the new generation of clairvoyant children who incarnate on earth. They are aged 0 to 5 years, or even seven years for those in the first wave. They have strong parapsychological abilities and great sensitivity.
Child Crystal:
Crystal children are the opposite of Indigos. After the new ways of life were established, the Crystal children came to act in harmony with the world.
They are happier than Indigo children and even-tempered. They set an example for people to see how we can act in cooperation with others.
The Crystal Children follow the cleared path, into a safer and more secure world.
Many of them have innate spiritual gifts that can easily be misunderstood.
The more the children are evolved, the more they struggle on this dimension.
Many people with severe autism are Crystal children.
They operate at a much higher frequency requiring no verbal communication so we assume they are just autistic or misunderstood.
Crystal children have a language delay, and it is not uncommon for them to wait until they are 3 or 4 years old before starting to speak.
What is really happening is much deeper. They are incredibly intuitive and communicate on a level that can only be achieved when we are in alignment with ourselves.
Les individus nés entre la fin des années 1940 et la fin des années 1990 sont probablement des âmes indigo.
Leur mission est de rétablir l’équilibre du monde, de briser la Matrice et de guider les âmes en transition.
Ce n’est pas une coïncidence si des individus sans scrupules tentent d’entraver leur progrès, même si c’est en vain. Les âmes indigo sont résolues dans leur quête, inébranlable dans leur engagement et envers leur mission.
Les âmes Indigo sont les architectes primaires de la transformation en cours, composées d’âmes anciennes, dont beaucoup sont des réincarnations des Maîtres de l’Ascension.
Ces êtres de lumière ont contribué à révolutionner le système qui opprime l’humanité depuis 26 000 ans. On dit que 144 000 âmes sœurs, originaires d’autres planètes et de Lémurie, sont destinées à converger.
Caractérisés par leur cœur pur, ces guerriers spirituels ont constamment fait preuve d’empathie, de sincérité et de courage. Leur ADN a été activé à la mi-2018, initiant leur rôle dans l’éveil de l’humanité de son sommeil prolongé.
Michelle Price
Indigo Souls
Individuals born between the late 1940s and the late 1990s are likely indigo souls.
Their mission is to restore balance to the world, break the Matrix, and guide souls in transition.
It is no coincidence that unscrupulous individuals attempt to hinder their progress, even if in vain. Indigo souls are resolute in their quest, unwavering in their commitment and to their mission.
Indigo Souls are the primary architects of the ongoing transformation, comprised of ancient souls, many of whom are reincarnations of Ascension Masters.
These beings of light have helped revolutionize the system that has oppressed humanity for 26,000 years. It is said that 144,000 kindred spirits, from other planets and Lemuria, are destined to converge.
Characterized by their pure hearts, these spiritual warriors have consistently demonstrated empathy, sincerity and courage. Their DNA was activated in mid-2018, initiating their role in awakening humanity from its prolonged slumber.
Dans mes rêves d’enfant je voyais la mort comme une porte ouverte vers une autre vie.
Notre esprit, notre âme utilise notre corps pour son expérience terrestre, ce corps qui nous est si cher est un avatar en lequel s’imprime à l’indélébile nos actions nous guidant sur le chemin de la lumière et de la vérité.
La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies, notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté ou la laideur du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon, d’altruisme, d’empathie, d’amour ou à l’inverse, de haine, de mépris, de jalousie, de corruption et de mensonges.
Alors notre âme se révèlera et notre véritable voyage commencera. Quelles qu’aient été nos actions ici bas, la justice universelle sera implacable.
Merci à Enya et WEA Records.
The soul and consciousness
To my son, Houssine
In my childhood dreams I saw death as an open door to another life.
Our spirit, our soul uses our body for its earthly experience, this body which is so dear to us is an avatar in which our actions are indelibly imprinted, guiding us on the path of light and truth.
The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On the day of hatching, the beauty or ugliness of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, altruism, empathy, love or conversely, hatred, contempt, of jealousy, corruption and lies.
Then our soul will reveal itself and our true journey will begin. Whatever our actions here below, universal justice will be implacable.
S’il est dit que toutes nos actions qu’elles soient bonnes ou mauvaises sont inscrites dans notre ADN, ce n’est pas par hasard.
Notre âme utilise notre corps physique comme avatar afin de vivre son expérience terrestre. Selon des chercheurs en physique quantique, notre âme serait étroitement liée à notre ADN. Des centaines d’expériences démontrent qu’à partir du moment du décès, le corps physique perd 18 grammes. Notre âme pèserait donc 18 grammes.
Notre âme est donc étroitement liée à notre ADN et tout le monde le sait, l’ADN est comme nos empruntes digitales à savoir: unique.
Selon ces mêmes chercheurs, la thérapie génique, les vaccins utilisant la technologie ARNm affecte significativement notre ADN ce qui pourrait avoir un impact important sur notre âme.
Dans ce monde, des âmes dites « noire » (Ying et Yang) se sont incarnées dans des structures sociales leur donnant d’énormes pouvoirs. Elles utilisent ce pouvoir afin d’asservir l’humanité toute entière.
L’affaire des vaccins ARN messager n’est pas qu’une affaire de gros sous. Elle atteindra une dimension spirituelle selon certains et biblique pour les autres.
Le film présenté dans cet article, « La fin des temps » de Samuel Stemmer tente de nous le démontrer.
If it is said that all our actions, whether good or bad, are written in our DNA, it is not by chance.
Our soul uses our physical body as an avatar in order to live its earthly experience. According to researchers in quantum physics, our soul would be closely linked to our DNA. Hundreds of experiments demonstrate that from the moment of death, the physical body loses 18 grams. Our soul would therefore weigh 18 grams.
So our soul is closely linked to our DNA and everyone knows that DNA is like our fingerprints, i.e: unique.
According to these same researchers, gene therapy, vaccines using mRNA technology significantly affect our DNA which could have a significant impact on our soul.
In this world, so-called « black » souls (Ying and Yang) have incarnated in social structures giving them enormous powers. They use this power in order to enslave all of humanity.
The messenger RNA vaccine business is not just a big money business. It will reach a spiritual dimension according to some and biblical for others.
The film presented in this article, « The End of Time » by Samuel Stemmer, attempts to demonstrate this to us.
Le soleil brûlant peignait les anciennes roches d’une teinte dorée, comme si le temps lui-même avait fait de ces pierres les témoins de milliers d’années. Entre eux, à l’abri des regards indiscrets, se trouvaient de magnifiques palais creusés directement dans la roche, comme s’il s’agissait du royaume des dieux. Cette étonnante oasis au milieu du désert appartenait à un peuple ancien qui est parti, laissant derrière lui mystères et merveilles.
Chaque matin dans cet endroit isolé commençait par le lever du soleil, qui enveloppait les murs du palais d’une douce lumière. La piscine turquoise profonde reflétait des teintes célestes, tandis qu’une douce brise transportait les parfums de roses et de jasmin qui poussaient parmi les jardins en terrasses. Les gens vivaient ici en quête de paix, de solitude et d’inspiration. Parmi eux se trouvait un jeune écrivain nommé Amir. Il est venu ici à la recherche d’une réponse à la question principale de sa vie : comment trouver l’harmonie dans un monde plein de vanité ?
Dans ce silence, Amir a trouvé des maîtres inattendus : des pierres et des ruines antiques. Ils semblaient lui murmurer le passé, la façon dont les gens qui vivaient ici il y a des milliers d’années avaient trouvé un équilibre entre la nature et eux-mêmes. Les pages de son manuscrit se sont rapidement remplies de sages pensées sur l’amour, l’acceptation et la gratitude. C’est ici, parmi ces anciens murs, qu’il réalisa que le secret de l’harmonie ne réside pas dans la recherche, mais dans la prise de conscience que tout le nécessaire est déjà en lui.
Un jour, en explorant des grottes cachées, il découvre une ancienne bibliothèque dont les murs étaient parsemés de symboles mystérieux. Il y a des siècles, des histoires étaient écrites ici, transmises de génération en génération. Amir a commencé à déchiffrer ces textes et s’est rendu compte qu’ils contenaient non seulement des connaissances, mais aussi les préceptes d’anciens maîtres sur la façon de vivre correctement.
Chaque jour, il sentait son âme s’alléger. Le soir, assis sur le balcon et regardant les étoiles, il réalisait que la véritable harmonie passe par l’amour et l’acceptation du monde tel qu’il est. Amir a trouvé non seulement la paix, mais aussi un nouveau but : partager ses connaissances avec les autres.
De retour dans sa ville, il est devenu un sage renommé, aidant les gens à trouver un sens et l’harmonie dans leur vie, leur rappelant que parfois les réponses aux questions les plus difficiles se cachent dans la simplicité de la nature, de l’amour et de la gratitude.
Plusieurs mois se sont écoulés depuis le retour d’Amir dans cette ville animée. Il est devenu un véritable guide entre le monde moderne et la sagesse ancienne qu’il a trouvée parmi les rochers. Des gens de partout venaient lui demander conseil, et chaque jour sa maison était remplie de questions : comment faire face aux difficultés de la vie, comment atteindre la paix intérieure, comment trouver le véritable amour. Amir ne donnait pas de réponses claires : il racontait des histoires.
Un jour, une jeune fille nommée Leila vint le voir. Son cœur était brisé, elle avait perdu confiance dans les gens et se sentait perdue parmi les étrangers. Ses yeux étaient pleins de tristesse et ses paroles pleines de désespoir. Elle s’est assise devant Amir, a mis ses mains sur ses genoux et, retenant à peine ses larmes, a déclaré : « Je ne sais plus comment trouver un sens à ce monde. Tout ce que j’aimais a été détruit. Que dois-je faire pour ressentir à nouveau la vie ?
Amir, la regardant avec un doux sourire, ramassa un de ses vieux parchemins et dit : « Laissez-moi vous raconter une histoire. » Il commença à dire :
« Il y a de nombreuses années, dans ces montagnes très anciennes que vous voyez sur ces dessins, vivait une princesse. Elle était la fille unique d’un roi sage et a grandi dans le luxe et les soins. Mais un jour, son monde s’est effondré : le roi est tombé sur le champ de bataille et ses ennemis ont capturé sa maison. La princesse, ayant tout perdu, se réfugia dans des grottes situées en hauteur dans les montagnes. Chaque jour, elle se posait la question : « Pourquoi le monde a-t-il été si injuste envers moi ?
Et un jour, elle trouva un vieux sage vivant seul dans les montagnes. Il ne dit rien, mais un jour, alors qu’elle revenait vers lui avec son chagrin, il lui tendit un miroir. La princesse l’examina et vit son visage épuisé, affaibli, plein de tristesse. Alors le sage dit : « Vous cherchez des réponses dans le monde extérieur, mais vous avez oublié que la force et le sens sont en vous. Le monde peut s’effondrer, mais tant que vous voyez votre vrai moi, vous pouvez le reconstruire. »
Dès lors, la princesse commença à se demander chaque jour non pas ce que le monde pouvait lui donner, mais ce qu’elle pouvait lui apporter. Et en cela, elle a trouvé du réconfort. Bientôt, elle a regagné sa maison, non pas grâce à des combats extérieurs, mais grâce à une force intérieure qui a guéri son cœur.
Leila a écouté attentivement l’histoire et ses larmes ont lentement cessé de couler. Amir a poursuivi : « Tout ce que nous recherchons – l’amour, la joie, l’harmonie – est déjà en nous. Le monde n’est pas toujours juste, mais vous pouvez choisir comment le percevoir. Par l’amour, l’acceptation et la gratitude. Chaque fois que vous pourrez voir la lumière dans les ténèbres, vous construirez votre nouveau royaume – le royaume de votre âme. »
Leila se leva avec un sentiment d’aisance et remercia Amir. Elle est partie, mais les mots de son histoire sont restés avec elle, comme un phare qui éclairait son chemin. Depuis lors, Leila a commencé à voir le monde différemment : elle a réalisé que chaque jour apporte des opportunités de croissance, même dans la douleur. Elle se retrouva et, comme l’ancienne princesse, commença à construire son nouveau royaume, basé sur l’harmonie intérieure.
Amir a continué à vivre sa vie, aidant les gens à se retrouver, mais en lui le désir de retourner sur ces terres anciennes grandissait de plus en plus. Il sentait que sa mission n’était pas encore terminée. Une nuit, en regardant les étoiles, il réalisa : il était temps de rentrer. Dans ces montagnes, un autre secret l’attendait, un secret qui ne lui était destiné qu’à lui.
The scorching sun painted the ancient rocks with a golden hue, as if time itself had made these stones witnesses of thousands of years. Between them, hidden from prying eyes, were magnificent palaces dug directly into the rock, as if it were the kingdom of the gods. This amazing oasis in the middle of the desert belonged to an ancient people who left, leaving behind mysteries and wonders.
Every morning in this secluded place began with the sunrise, which enveloped the palace walls in a soft light. The deep turquoise pool reflected celestial hues, while a gentle breeze carried the scents of roses and jasmine that grew among the terraced gardens. People lived here in search of peace, solitude and inspiration. Among them was a young writer named Amir. He came here in search of an answer to the main question of his life: how to find harmony in a world full of vanity?
In this silence, Amir found unexpected masters: ancient stones and ruins. They seemed to whisper to him the past, how people who lived here thousands of years ago had found a balance between nature and themselves. The pages of his manuscript quickly filled with wise thoughts about love, acceptance, and gratitude. It was here, among these ancient walls, that he realized that the secret of harmony lies not in searching, but in realizing that everything necessary is already within oneself.
One day, while exploring hidden caves, he discovered an ancient library whose walls were covered with mysterious symbols. Centuries ago, stories were written here, passed down from generation to generation. Amir began to decipher these texts and realized that they contained not only knowledge, but also the precepts of ancient masters on how to live properly.
Every day he felt his soul lighten. In the evening, sitting on the balcony and looking at the stars, he realized that true harmony comes through love and acceptance of the world as it is. Amir found not only peace, but also a new purpose: to share his knowledge with others.
Returning to his city, he became a renowned sage, helping people find meaning and harmony in their lives, reminding them that sometimes the answers to the most difficult questions lie hidden in the simplicity of nature, love and gratitude.
Several months have passed since Amir returned to this bustling city. He has become a true guide between the modern world and the ancient wisdom he found among the rocks. People from everywhere came to him for advice, and every day his house was filled with questions: how to cope with life’s difficulties, how to achieve inner peace, how to find true love. Amir did not give clear answers: he told stories.
One day, a young girl named Leila came to him. Her heart was broken, she had lost trust in people and felt lost among strangers. Her eyes were full of sadness and her words were full of despair. She sat down in front of Amir, put her hands on her knees and, barely holding back her tears, said: “I don’t know how to find meaning in this world anymore. Everything I loved has been destroyed. What should I do to feel life again?”
Amir, looking at her with a gentle smile, picked up one of his old parchments and said, « Let me tell you a story. » He began to say:
“Many years ago, in those ancient mountains that you see in these drawings, there lived a princess. She was the only daughter of a wise king and grew up in luxury and care. But one day, her world collapsed: the king fell on the battlefield and his enemies captured his house. The princess, having lost everything, took refuge in caves high in the mountains. Every day she asked herself the question: “Why has the world been so unfair to me?”
And one day she found an old wise man living alone in the mountains. He said nothing, but one day, as she was returning to him with her grief, he handed her a mirror. The princess looked into it and saw his face exhausted, weakened, full of sadness. Then the wise man said: « You seek answers in the outside world, but you have forgotten that strength and meaning are within you. The world may collapse, but as long as you see your true self, you can rebuild it. »
From then on, the princess began to ask herself every day not what the world could give her, but what she could give it. And in this, she found comfort. Soon, she returned home, not through external struggles, but through an inner strength that healed her heart.
Leila listened attentively to the story and her tears slowly stopped flowing. Amir continued: “Everything we seek – love, joy, harmony – is already within us. The world is not always fair, but you can choose how to perceive it. Through love, acceptance and gratitude. Every time you can see the light in the darkness, you will build your new kingdom – the kingdom of your soul.”
Leila stood up with a sense of ease and thanked Amir. She left, but the words of her story remained with her, like a beacon that illuminated her path. Since then, Leila began to see the world differently: she realized that every day brings opportunities for growth, even in pain. She found herself again and, like the former princess, began to build her new kingdom, based on inner harmony.
Amir continued to live his life, helping people find each other, but within him the desire to return to those ancient lands grew more and more. He felt that his mission was not yet complete. One night, looking at the stars, he realized: it was time to return. In those mountains, another secret awaited him, a secret that was meant only for him.
Voilà une question que la plus part d’entre nous se pose. Pour moi et j’en suis convaincu, la mort est une naissance à l’envers, un aller retour. Les expériences proches de la mort sont relatées de manières plus ou moins similaires par celles et ceux qui les ont vécues.
J’ai moi-même fait une expérience proche de toutes celles qui sont évoquées lors d’interviews bien que ma vie n’eut pas été en danger:
Je devais avoir une dizaine d’années lorsque durant mon sommeil je me suis senti aspiré hors de mon corps, je flottais au dessus de lui et me voyais en train de dormir. j’ai ensuite été irrésistiblement attiré par un vortex de lumière et m’y suis engouffré. Je me souviens avoir ressenti des vibrations ou fréquences que je ne connaissais pas et vu des couleurs que nos yeux ne perçoivent pas.
Arrivé au bout, un homme se tenait devant moi me tendant les bras tout en me souriant. Le sentiment d’amour ressenti à ce moment était si fort, si intense je dirais même si violent que cela en était insupportable. Je me suis ensuite réveillé brutalement avec ce désagréable sentiment d’une chute vertigineuse dans le vide.
Petite anecdote : Plus aucune montre ne fonctionne correctement sur mon poignet depuis ce moment unique de ma vie ou pas et les personnes qui s’intéressent au phénomène me disent à l’unanimité que cela est directement lié à mon expérience.
Voici une vidéo d’une dizaine de minutes qui explique tout d’abord ce qu’est une NDE, ensuite le témoignage d’une dame ayant fait l’expérience mais qui elle était en état de mort clinique et enfin, de très belles images d’un voyage cosmique.
Near Death Experience
What is beyond life?
This is a question that most of us ask ourselves. For me, and I am convinced of it, death is a birth in reverse, a return trip. Near-death experiences are recounted in more or less similar ways by those who have experienced them.
I myself had an experience similar to all those mentioned in interviews, although my life was not in danger:
I must have been about ten years old when during my sleep I felt myself being sucked out of my body, I was floating above it and saw myself sleeping. I was then irresistibly attracted by a vortex of light and plunged into it. I remember feeling vibrations or frequencies that I did not know and seeing colors that our eyes do not perceive.
When I reached the end, a man stood in front of me, holding out his arms and smiling at me. The feeling of love I felt at that moment was so strong, so intense, I would even say so violent, that it was unbearable. I then woke up abruptly with this unpleasant feeling of a dizzying fall into the void.
Little anecdote: No watch has worked properly on my wrist since this unique moment in my life or not and people who are interested in the phenomenon unanimously tell me that this is directly linked to my experience.
Here is a video of about ten minutes which first explains what an NDE is, then the testimony of a lady who had the experience but who was in a state of clinical death and finally, some very beautiful images of a cosmic journey.
Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
Pour chaque accident et désastre, il existe une dimension de rédemption potentielle dont nous ne sommes habituellement pas conscients.
L’immense choc de la mort imminente et tout à fait inattendue peut subitement sortir votre conscience de l’identification à la forme. Aux derniers instants avant la mort physique, et au moment de celle-ci, vous avez l’impression d’être une conscience libérée de la forme. Soudain, plus de peur, seulement la paix et la certitude que « tout va bien » et que la mort n’est que la dissolution d’une forme. La mort est alors perçue, en fin de compte, comme une illusion – tout comme la forme à laquelle vous vous étiez identifié.
Maître spirituel Eckhart Tolle
Little Buddha Synopsis
Jesse Conrad, neuf ans, vit à Seattle avec un père ingénieur, Dean, et une mère enseignante, Lisa. Un jour, ils reçoivent la visite surprise d’une délégation de moines bouddhistes venue du royaume himalayen du Bhoutan sous la conduite du lama Norbu et de son adjoint Champa. Les moines sont persuadés que Jesse pourrait être la réincarnation d’un de leurs plus éminents chefs spirituels. Ils lui offrent alors un livre narrant la vie de Siddhartha et attendent sa visite dans l’Himalaya.
Film complet, version originale sous-titrée en Espagnol et film complet version Française.
***** Little Buddha *****
For every accident and disaster there is a dimension of potential redemption of which we are usually unaware.
The immense shock of imminent and completely unexpected death can suddenly take your consciousness out of identification with form. In the last moments before physical death, and at the moment of it, you feel like a consciousness freed from form. Suddenly there is no more fear, only peace and the certainty that « all is well » and that death is only the dissolution of a form. Death is then perceived, ultimately, as an illusion – just like the form with which you had identified.
Maître spirituel Eckhart Tolle
Little Buddha Synopsis
Nine-year-old Jesse Conrad lives in Seattle with an engineer father, Dean, and a teacher mother, Lisa. One day, they receive a surprise visit from a delegation of Buddhist monks from the Himalayan kingdom of Bhutan led by Lama Norbu and his deputy Champa. The monks are convinced that Jesse could be the reincarnation of one of their most eminent spiritual leaders. They then give him a book narrating the life of Siddhartha and await his visit to the Himalayas.
Full movie, original version subtitled in Spanish and full movie French version.