« Tendre une main… Sans prendre la main de l’autre, juste lui offrir la possibilité de prendre la main que l’on tend »
L’humanité guérira le jour ou elle comprendra la supériorité du verbe être sur le verbe avoir.
Laisses-moi te dire « Je t’aime »
Un simple gentil petit message, une simple belle attention, un sourire bienveillant peuvent faire toute la différence et transformer un ciel gris, pluvieux et triste en une belle journée ensoleillée.
To love is…
« Reach out a hand… Without taking the other’s hand, just offer them the opportunity to take the hand you are extending. »
Humanity will heal the day it understands the superiority of the verb to be over the verb to have.
Let me tell you « I love you »
A simple, kind little message, a simple nice touch, a kind smile can make all the difference and transform a gray, rainy and sad sky into a beautiful sunny day.
A iubi este…
„Întinde o mână… Fără să-i iei mâna celuilalt, oferă-i doar ocazia să ia mâna pe care o întinzi”.
Omenirea se va vindeca în ziua în care va înțelege superioritatea verbului a fi față de verbul a avea.
Lasă-mă să-ți spun „Te iubesc”
Un mic mesaj simplu, amabil, un simplu gând prietenos, un zâmbet amabil pot face toată diferența și pot transforma un cer gri, ploios și trist într-o zi frumoasă și însorită.
« Le bonheur est comme un parfum, on le porte sur soi pour le faire respirer aux autres »
L’humanité guérira le jour ou elle comprendra la supériorité du verbe être, sur le verbe avoir.
Souvent conspué par mes contemporains étant donné l’amour que j’ai pour les autres, je me dis parfois qu’il doit y avoir eu une erreur d’aiguillage quant à la date et l’heure de mon arrivée sur cette planète. Je suis probablement né beaucoup trop tôt…
«Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, sur une planète où faire le bien est suspecté et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides, sans odeur, sans saveur ni couleur y a-t-il une place pour moi? »
When appearances prevail over being
« Happiness is like a perfume, we wear it on ourselves to let others smell it. »
Humanity will heal the day it understands the superiority of the verb to be over the verb to have.
Often reviled by my contemporaries because of the love I have for others, I sometimes think that there must have been a misdirection regarding the date and time of my arrival on this planet. I was probably born much too early…
“In a world where medicine maintains illness to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, on a planet where doing good is suspect and evil is acclaimed, in a world where you have to beg and get on your knees to say “I love you”, in this world of glitter and cold lights, without smell, taste or color, is there a place for me?”
Când aparențele prevalează asupra ființei
„Fericirea este ca un parfum, îl purtăm pe noi înșine pentru a-i lăsa pe alții să-l miroasă.”
Omenirea se va vindeca în ziua în care va înțelege superioritatea verbului a fi față de verbul a avea.
« Adesea ridiculizat de contemporanii mei pentru dragostea pe care o am pentru ceilalți, uneori îmi spun că trebuie să fi existat o direcție greșită în data și ora sosirii mele pe această planetă. Probabil că m-am născut prea devreme… »
„Într-o lume în care medicina perpetuează boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne servească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul este neplăcut, pe o planetă în care a face bine este suspect și a face rău este celebrat, într-o lume în care trebuie să cerșim și să îngenunchem pentru a spune „te iubesc” și într-o lume rece incolor, insipid și inodor există un loc unde să mă pot odihni?”
« Ne laisse entrer dans le jardin de ta vie que ceux qui ont des fleurs à y planter »
Salut Houssine, (Mon cœur saigne)
Voilà plusieurs jours que plus un seul message n’est échangé entre toi et moi. Je voulais faire l’expérience de voir si tu prendrais l’initiative de me contacter si de mon côté je restais silencieux eh bien j’ai vu… C’est le silence radio de ta part.
Si l’histoire se termine entre toi et moi, cela provient de ta propre initiative, c’est parce que tu l’as décidé bien que je ne comprenne pas pourquoi….
De toutes manières, notre histoire aurait du se stopper le jour où j’ai quitté le passage, j’ai simplement joué les prolongations tout en étant parfaitement conscient de l’issue de cette aventure urbaine.
Je peux compter mes meilleurs amis sur les doigts d’une main et je suis fier de chacun d’eux. Ce sont de vrais amis. Quant à moi, je suis une personne loyale et fiable ; je ne trahis jamais les miens.
Comme je te l’ai déjà dit, le souvenir de notre relation me laisse un arrière-goût doux-amer, doux parce que je t’aimais vraiment et amer pour ton abandon sans aucune explication.
Je ne me retournerai pas contre toi, je n’éprouve ni animosité ni haine. Tu es un enfant qui s’égare comme la plupart des gens de ton âge, mais j’ai toujours une affection infinie pour toi.
Je reste attentif à tes éventuels messages tout en gardant en tête une profonde déception et à l’avenir, je resterai très prudent concernant les sentiments et l’amour que je pourrais donner que ce soit à toi ou à qui que ce soit d’autre d’ailleurs.
Maintenant, quoi que tu fasses dans la vie, essaye de le faire intelligemment, réfléchis y plusieurs fois sans prendre d’initiatives dont le résultat pourrait avoir un impact inapproprié que tu pourrais regretter plus tard…
Voilà mon bonhomme… Je reste donc à ton écoute bien que cela soit désormais relégué sur un second plan.
Prends soin de toi.
Pour infos, ma maquette à été acceptée et sera publiée sous le label Virgin Records cet été. Le nom de l’album qui contient 15 titres s’appellera et à juste titre: « Final escape » (Évasion finale) Le titre que je te dédie se nomme: « Forbidden love » (Amour intrdit) et ironie du sort, il sera interprété par moi et D.M aux Synthétiseurs ainsi que R.F. au violon. (Comme le monde est petit n’est-ce pas?) Nous partons en juillet pour l’enregistrement et pour la sortie dans les bacs, ça sera en octobre. Je t’enverrai un exemplaire en avant première dès que le CD sortira des presses.
Letter to Houssine (My Son by Omission)
« Only let those who have flowers to plant enter the garden of your life. »
Hi Houssine, (My heart is bleeding)
It’s been several days since a single message has been exchanged between you and me. I wanted to experiment to see if you would take the initiative to contact me if I remained silent, well I saw… It’s radio silence from you.
If the story ends between you and me, it comes from your own initiative, it is because you decided it although I do not understand why….
In any case, our story should have ended the day I left the passage, I simply played extra time while being perfectly aware of the outcome of this urban adventure.
I can count my best friends on the fingers of one hand, but I am proud of each of these friends. They are true friends. As for me, I am a loyal and reliable person; I never betray mine.
As I told you before, the memory of our relationship leaves me with a bittersweet aftertaste, sweet because I really loved you and bitter for your abandonment without any explanation.
I won’t turn against you, I have no animosity or hatred. You’re a kid who’s drifting off course like most people your age, but I still have infinite affection for you.
I remain attentive to your possible messages while keeping in mind a great disappointment and in the future, I will remain very cautious concerning the feelings and love that I could give whether to you or to anyone else for that matter.
Now, whatever you do in life, try to do it intelligently, think it through several times without taking initiatives whose result could have an inappropriate impact and which you might later regret…
There you go, young man… I remain attentive, even if it is now relegated to a lesser level of importance.
Take care of yourself.
For your information, my demo has been accepted and will be released under the Virgin Records label this summer. The name of the album which contains 15 tracks will be called and rightly so: « Final escape. » The title that I dedicate to you is called: « Forbidden love » and ironically it will be performed by me and D.M on synthesizers as well as R.F. on violin. (What a small world, isn’t it?) We leave in July for the recording and for the release in stores, it will be in October. I will send you a copy in advance as soon as the CD comes off the presses.
Corespondență cu Houssine (Fiul meu prin omisiune)
„Numai cei care au flori de plantat să intre în grădina vieții tale”.
Bună Houssine, (Inima mea sângerează)
Au trecut câteva zile de când un singur mesaj a fost schimbat între tine și mine. Am vrut să experimentez să văd dacă ai lua inițiativa de a mă contacta dacă am tăcut, bine am văzut… E tăcerea radio de la tine.
Dacă povestea se termină între tine și mine, vine de la tine, e pentru că tu ai decis-o, chiar dacă nu înțeleg de ce…
Oricum, povestea noastră ar fi trebuit să se încheie în ziua în care am părăsit „Pasajul”, pur și simplu jucam prelungiri, fiind perfect conștient de rezultatul acestei aventuri urbane.
Îmi pot număra cei mai buni prieteni pe o mână, dar sunt mândru de fiecare dintre ei. Sunt prieteni adevărați. În ceea ce mă privește, sunt o persoană loială și de încredere; Nu-i trădez niciodată pe ai mei.
După cum ți-am spus mai devreme, amintirea relației noastre mă lasă cu un gust dulce-amar, dulce pentru că te-am iubit cu adevărat și amar pentru că m-ai abandonat fără nicio explicație.
Nu mă voi întoarce împotriva ta, nu simt nici animozitate, nici ură. Ești un copil care se rătăcește ca majoritatea oamenilor de vârsta ta, dar încă am o afecțiune infinită pentru tine.
Rămân atent la eventualele voastre mesaje deși există o mare dezamăgire, iar pe viitor voi rămâne foarte precaută cu privire la sentimentele și dragostea pe care le-aș putea oferi fie vouă, fie altcuiva.
Acum, orice ai face în viață, încearcă să o faci în mod inteligent, gândește-te de mai multe ori fără a lua inițiative al căror rezultat ar putea avea un impact nepotrivit pe care ai putea să-l regreti mai târziu…
Ei bine, tinere… Voi fi mereu atent la mesajele tale, chiar dacă acum sunt retrogradate pe locul doi.
Aveți grijă de dumneavoastră.
FYI, demo-ul meu a fost acceptat și va fi lansat pe Virgin Records în această vară. Numele albumului care conține 15 piese se va numi pe bună dreptate: „Final escape” (Final escape) Piesa pe care ți-o dedic se numește: „Forbidden love” (Forbidden love) și în mod ironic va fi interpretată de mine și D.M la sintetizatoare precum și R.F. la vioară. (Lumea nu este atât de mare.) Plecăm în iulie pentru înregistrare, iar pentru lansarea în magazin va fi în octombrie. Îți voi trimite o copie în avans de îndată ce CD-ul iese din tipare.
Un jour ou l’autre tous les chemins sont appelés à se séparer
« Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps. »
Ce qui me pousse à publier cet article c’est WhatsApp ou ce genre d’applications. Combien de fois n’ai-je pas été snobé, vous savez, vous envoyez un message à quelqu’un que vous aimez, qui se dit être votre ami (ou votre fils) n’est-ce pas Houssine? et malgré ses multiples connexions, cette personne vous ignore, vous zappe, vous méprise… Cela se voit tout aussi bien dans la vie de tous les jours, (les faux culs.)
Effectivement, il est indispensable de laisser partir ce genre d’individus ceci afin d’être en pleine capacité de recevoir le meilleur de ceux que vous méritez vraiment.
La différence entre la distance et l’éloignement c’est que l’une se mesure en kilomètres et l’autre en silence.
Image:
Aimer c’est aussi savoir laisser partir…
G.S
Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps.
Ceux pour lesquels vous n’êtes pas une priorité. Laisser partir ceux qui vous prennent pour une option, ceux qui vous veulent selon leurs conditions.
Laisser partir ceux qui ne vous voient pas pour qui vous êtes vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de votre valeur. Laisser les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans votre vie.
Vous ne pouvez pas faire de place à l’authenticité si vous êtes entouré de personnes fausses pourvues d’intérêt.
Vous êtes précieux et méritez le meilleur.
Ne vous contentez jamais de moins.
Joëlle Laurencin
One day or another all paths are destined to separate
“Let go of those who don’t give you any time.”
What’s driving me to publish this article is WhatsApp or similar apps. How many times have I been snubbed? You send a message to someone you like, who claims to be your friend (or your son), right Houssine? and despite their multiple connections, this person ignores you, zaps you, despises you… It’s just as blatant in everyday life (the fake asses).
Indeed, it is essential to let go of such individuals in order to be able to receive the best from those you truly deserve.
The difference between distance and remoteness is that one is measured in kilometers and the other in silence.
Image:
To love is also to know how to let people go…
G.S
Let go of those who don’t give you any time.
Those who don’t see you as a priority. Let go of those who treat you as an option, those who want you on their terms.
Let go of those who do not see you for who you really are, those who are not aware of your value. Let them go so that those who are real can enter your life with peace of mind.
You can’t make room for authenticity if you’re surrounded by fake people with self-interest.
You are precious and deserve the best.
Never settle for less.
Joëlle Laurencin
Într-o zi sau alta toate căile sunt destinate să se despartă
„Dă drumul celor care nu-ți lasă timp.”
Ceea ce m-a determinat să public acest articol a fost WhatsApp sau aplicații similare. De câte ori am fost snobit, știi, trimiți un mesaj cuiva pe care-l iubești, care spune că este prietenul tău (sau fiul tău), nu, Houssine? și în ciuda multiplelor „login”, această persoană te ignoră, te încurcă, te disprețuiește… Acest lucru este la fel de vizibil în viața de zi cu zi, (ipocritii.)
Într-adevăr, este esențial să renunți la astfel de persoane pentru a putea primi tot ce este mai bun de la cei pe care îi meriți cu adevărat.
Diferența dintre distanță și îndepărtare este că unul se măsoară în kilometri, iar celălalt în tăcere.
Imagine:
A iubi înseamnă și a ști să-i lași pe oameni să plece…
G.S
Dați drumul celor care nu vă lasă timp.
Cei pentru care nu ești o prioritate. Lasă-i pe cei care te iau ca opțiune, pe cei care te vor în condițiile lor.
Lasă-i pe cei care nu te văd așa cum ești cu adevărat, pe cei care nu își dau seama de valoarea ta. Lasă-le să plece, astfel încât oamenii care sunt reali pot intra în viața ta cu liniște sufletească.
Nu poți face loc autenticității dacă ești înconjurat de oameni falși cu interes propriu.
« Suisse mon pays, Genève ma ville, mes racines, je vous aime! »
Quelques images de la ville qui m’a vu naître et même si elle n’a pas toujours été très cool avec moi, Genève reste ma ville natale et y suis profondément attaché.
Toutefois, et cela n’engage que moi, la Genève internationale, le Grand Genève puisque c’est comme ça que cette ville s’autoproclame n’a plus grand chose à voir avec l’âme Helvétique. Cette ville est devenue une banlieue mondialiste, une plaque tournante de la corruption et des complots à l’international.
« Switzerland my country, Geneva my city, my roots, i love you! »
A few images of the city where i was born and even if it has not always been very cool with me, Geneva remains my hometown and i am deeply attached to it.
However, and this is just my opinion, international Geneva, Greater Geneva, since that’s what this city calls itself, no longer has much in common with the Swiss soul. This city has become a globalist suburb, a hub of corruption and international conspiracies.
« Elveția țara mea, Geneva orașul meu, rădăcinile mele, te iubesc! »
Câteva imagini ale orașului în care m-am născut și chiar dacă nu a fost întotdeauna foarte cool cu mine, Geneva rămâne orașul meu natal și sunt profund atașat de el.
Totuși, și aceasta este doar părerea mea, Geneva internațională, Geneva Mare, din moment ce așa se autoproclamă acest oraș, nu mai are mare legătură cu sufletul elvețian. Acest oraș a devenit o suburbie globalistă, un centru al corupției și al conspirațiilor internaționale.
L’autre jour, un matin vers 07:00 alors que j’attendais le bus pour me rendre à mon travail je fus soudainement pris d’un malaise. Ma tête tournait et à peine eus-je le temps de traverser la route pour retourner chez moi que je me suis effondré. En quelques secondes, 4 personnes sont alors accourues vers moi afin de me porter secours.
Il pleuvait fort, on me couvrit d’une couverture, mis quelque chose sous la tête afin qu’elle ne soit pas à même le sol et le seul parapluie disponible était ouvert pour me protéger.
En attendant l’arrivée de l’ambulance j’ai reçu de ces personnes que je qualifierais d’anges, autant d’altruisme et de compassion que j’aurais pu espérer en recevoir en une année.
Moi que crois de moins en moins en l’humain, cette expérience m’a rendu en mon âme et conscience toutes ses lettres de noblesses à la gent humaine.
A mon arrivée à l’hôpital le diagnostique était cinglant, je faisais une hémorragie interne au niveau de l’œsophage (Rupture des varices œsophagiennes) et une demi heure plus tard j’aurais perdu la vie si l’on ne m’avait pas secouru aussi efficacement et rapidement.
Social experiment
Personal life experience
The other day, one morning around 7:00 while I was waiting for the bus to go to work, I suddenly felt unwell. My head was spinning and I barely had time to cross the road to go home when I collapsed. Within seconds, 4 people rushed towards me to help me.
It was raining heavily, they covered me with a blanket, put something under my head so that it was not on the ground and the only available umbrella was open to protect me.
While waiting for the ambulance to arrive, I received from these people, whom I would describe as angels, as much altruism and compassion as I could have hoped to receive in a year.
I, who believe less and less in humanity, this experience has restored to me, in my soul and conscience, all the nobility of the human race.
When I arrived at the hospital, the diagnosis was devastating: I was suffering from internal bleeding in my esophagus (ruptured esophageal varices) and half an hour later I would have died if I hadn’t been helped so effectively and quickly.
Experiment social
Experiență personală de viață
Zilele trecute, într-o dimineață în jurul orei 7:00, în timp ce așteptam autobuzul să plece la serviciu, m-am simțit brusc rău. Capul îmi învârtea și abia am avut timp să traversez drumul pentru a mă întoarce acasă când m-am prăbușit. În câteva secunde, 4 persoane s-au repezit spre mine să mă ajute.
Ploua tare, m-au acoperit cu o pătură, mi-au pus ceva sub cap să nu fie pe pământ și singura umbrelă disponibilă era deschisă pentru a mă proteja.
În așteptarea sosirii ambulanței, am primit de la acești oameni, pe care i-aș descrie drept îngeri, atât altruism și compasiune cât aș fi putut spera să primesc într-un an.
Eu, care cred din ce în ce mai puțin în umanitate, această experiență mi-a redat, în suflet și în conștiință, toată noblețea neamului uman.
Când am ajuns la spital, diagnosticul a fost devastator: sufeream de sângerare internă la esofag (varice esofagiene rupte) și o jumătate de oră mai târziu aș fi murit dacă nu aș fi fost ajutată atât de eficient și de repede.
C’est dans ce cœur impitoyable mais « oh » combien romanesque que mes grands parents se sont rencontrés, je parle de la Russie. J’ai pour ce pays un profond respect et un amour inconditionnel. Les gens y sont simples mais ont le cœur sous la main.
Sur mon passeport, je suis Suisse mais dans mon âme et mon cœur je suis Russe et le resterai.
Russie, je t’aime!
My unconditional support for Russia
My friend Russia
It was in this merciless yet oh-so-romantic heartland that my grandparents met. I’m talking about the country of Russia. I feel deep respect and unconditional love for this country. The people there are simple, but they wear their hearts on their sleeves.
On my passport I am Swiss, but in my soul and heart I am Russian and will remain so.
Russia, I love you!
Sprijinul meu necondiționat pentru Rusia
Prietenul meu Rusia
În această inimă nemiloasă, dar atât de romantică, unde s-au întâlnit bunicii mei, vorbesc Rusia. Am respect profund și dragoste necondiționată pentru această țară. Oamenii de acolo sunt simpli, dar au inimile calde.
Pe pașaportul meu sunt elvețian, dar în sufletul și inima mea sunt rus și așa voi rămâne.
Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps.
Ceux pour lesquels vous n’êtes pas une priorité. Laisser partir ceux qui vous prennent pour une option, ceux qui vous veulent selon leurs conditions.
Laisser partir ceux qui ne vous voient pas pour qui vous êtes vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de votre valeur. Laisser les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans votre vie.
Vous ne pouvez pas faire de place à l’authenticité si vous êtes entouré de personnes fausses pourvues d’intérêt.
Vous êtes précieux et méritez le meilleur.
Ne vous contentez jamais de moins.
Joëlle Laurencin
« Ne laisse entrer dans le jardin de ta vie que ceux qui ont des fleurs à y planter. »
G.S
Sound illustration: F. Mercury « Forever »
« Orange light »
« Goodbye Houssine »
Let go of those who don’t give you any time.
Those who don’t see you as a priority. Let go of those who treat you as an option, those who want you on their terms.
Let go of those who do not see you for who you really are, those who are not aware of your value. Let them go so that those who are real can enter your life with peace of mind.
You can’t make room for authenticity if you’re surrounded by fake people with self-interest.
You are precious and deserve the best.
Never settle for less.
Joëlle Laurencin
“Only allow into the garden of your life those who have flowers to plant there.”
G.S
-Sound illustration: F. Mercury « Forever »
« Lumina portocalie »
« La revedere Houssine »
Dați drumul celor care nu vă lasă timp.
Cei pentru care nu ești o prioritate. Lasă-i pe cei care te iau ca opțiune, pe cei care te vor în condițiile lor.
Lasă-i pe cei care nu te văd așa cum ești cu adevărat, pe cei care nu își dau seama de valoarea ta. Lasă-le să plece, astfel încât oamenii care sunt reali pot intra în viața ta cu liniște sufletească.
Nu poți face loc autenticității dacă ești înconjurat de oameni falși cu interes propriu.
Ești prețios și meriți tot ce este mai bun.
Nu vă mulțumiți niciodată cu mai puțin.
Joëlle Laurencin
„Lăsați să intre în grădina vieții voastre numai pe cei care au flori de plantat acolo.”
Un petit retour en arrière et une formidable réussite :
Parti de Malaga avec seulement 10 Euros en poche, José Antonio Estevez réussit à monter sa propre boîte d’animations et de spectacles.
Toute l’année entouré d’une équipe de 40 professionnels du divertissement, il réjouit les touristes en réalisant des spectacles originaux..
C’est sur l’archipel des îles Canaries que se produit Klan Intertainment.
José Antonio Estevez est un homme courageux, entreprenant et dont le cœur n’a d’égal que sa réussite.
J’ai connu Antonio il y a plusieurs années alors qu’il n’avait que 13 ou 14 ans, c’était à Malaga en Espagne.
Cette rencontre fut le fruit du hasard car à l’époque, je venais régulièrement visiter un ami avec lequel j’avais travaillé à Genève ma ville natale et qui s’était ouvert un petit restaurant « Casa Alarcon. » C’est alors que je jouais sur un flipper que ce gamin âgé de 13 ans s’approcha de moi et m’accosta.
Cette rencontre changea le cap de ma vie. Au fil de mes voyages en Espagne, destination qui fut privilégiée durant plus de dix ans, j’appris à connaitre Antonio, un être d’exception avec qui, au fil de nos discutions, nous nous sommes mutuellement enseigné la vie.
Antonio est et restera un point culminent de mon existance et notre relation est à jamais inscrite dans le livre de la destinée.
Ayant su faire front à la crise sanitaire, Antonio Estevez et toute son équipe ont grandi. Leurs activités s’étendent aujourd’hui sur toute l’archipel des Canaries ainsi que sur le continent.
Merci au label Metronome Musik GMBH pour son aimable autorisation.
Departure for Tenerife!
Be a part of the Klan
A little background and a great success:
Leaving Malaga with only 10 Euros in his pocket, José Antonio Estevez manages to set up his own entertainment and show box.
All year round, surrounded by a team of 40 entertainment professionals, he delights tourists by putting on original shows.
It is on the archipelago of the Canary Islands that Klan Intertainment performs.
José Antonio Estevez is a courageous, enterprising man whose heart is matched only by his success.
I met Antonio several years ago when he was only 13 or 14 years old, it was in Malaga, Spain.
This meeting was the result of chance because at the time, I regularly came to visit a friend with whom I had worked in Geneva, my hometown, and who had opened a small restaurant “Casa Alarcon. » It was while I was playing on a pinball machine that this 13 year old kid came up to me and accosted me.
This meeting changed the direction of my life. During my travels in Spain, a destination that was favored for more than ten years, I learned to know Antonio, an exceptional being with whom, during our discussions, we mutually taught life.
Antonio is and will remain a high point of my existence and our relationship is forever written in the book of destiny.
Having been able to face the health crisis, Antonio Estevez and his entire team have grown. Their activities today extend across the entire Canary Islands archipelago as well as the continent.
Many thanks to Metronome Musik GMBH for the kindly permission.
Plecare spre Tenerife!
Be a part of the Klan
Puțin fundal și un mare succes:
Plecând din Malaga cu doar 10 euro în buzunar, José Antonio Estevez reușește să-și pună la punct propriul divertisment și show box.
Pe tot parcursul anului, înconjurat de o echipă de 40 de profesioniști în divertisment, încântă turiștii cu spectacole originale.
Spectacolele Klan Intertainment au loc în arhipelagul Insulelor Canare.
José Antonio Estevez este un om curajos, întreprinzător, a cărui inimă este egalată doar de succesul său.
L-am cunoscut pe Antonio acum câțiva ani când avea doar 13 sau 14 ani și a fost la Malaga, în Spania.
Această întâlnire a fost rezultatul întâmplării pentru că la acea vreme veneam în mod regulat în vizită la un prieten cu care lucrasem la Geneva, orașul meu natal, și care își deschisese un mic restaurant „Casa Alarcon. » În timp ce mă jucam la un flipper, acest copil de 13 ani a venit la mine și a vorbit cu mine.
Această întâlnire mi-a schimbat direcția vieții. În călătoriile mele în Spania, destinația mea preferată de mai bine de zece ani, l-am cunoscut pe Antonio, o ființă de excepție cu care, prin schimburile noastre, ne-am împărtășit viața.
Antonio este și va rămâne un punct culminant al vieții mele și relația noastră este pentru totdeauna scrisă în cartea destinului.
După ce a reușit să facă față crizei de sănătate, Antonio Estevez și întreaga sa echipă s-au dezvoltat. Activitățile lor se extind astăzi pe întreg arhipelagul Insulelor Canare, precum și pe continent.
Mulțumiri lui Metronome Musik GMBH pentru permisiunea acordată.