Les aliments sans OGM freinent l’Agenda 2030 – Soutenez l’initiative populaire suisse / GMO-free foods are holding back the 2030 Agenda – Support the Swiss popular initiative / Alimentele fără OMG împiedică Agenda 2030 – Sprijiniți inițiativa populară elvețiană

Les aliments sans OGM freinent l’Agenda 2030 – Soutenez l’initiative populaire suisse

L’Agenda 2030 de l’ONU montre que le génie génétique, avec tous ses risques, doit être promu dans le monde entier. À l’avenir, là où il y aura du génie génétique, il ne faudra plus l’étiqueter comme tel. – De plus, les grandes entreprises veulent prendre le contrôle du secteur agricole. Une initiative suisse offre l’opportunité de contrecarrer ces plans et de ralentir les projets de génie génétique de l’Agenda 2030 !

Texte format PDF >>>>>

GMO-free foods are holding back the 2030 Agenda – Support the Swiss popular initiative

The UN’s 2030 Agenda shows that genetic engineering, with all its risks, must be promoted worldwide. In the future, wherever genetic engineering occurs, it must no longer be labeled as such. Furthermore, large corporations want to take control of the agricultural sector. A Swiss initiative offers an opportunity to thwart these plans and slow down the genetic engineering projects of the 2030 Agenda!

Text in PDF format >>>>>

Alimentele fără OMG împiedică Agenda 2030 – Sprijiniți inițiativa populară elvețiană

Agenda ONU 2030 arată că ingineria genetică, cu toate riscurile ei, trebuie promovată la nivel mondial. În viitor, oriunde are loc inginerie genetică, aceasta nu va mai fi etichetată ca atare. – În plus, marile companii vor să preia controlul asupra sectorului agricol. O inițiativă elvețiană oferă oportunitatea de a contracara aceste planuri și de a încetini proiectele de inginerie genetică din Agenda 2030!

Text în format PDF >>>>>

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

« GENEVE MON AMOUR » / « GENEVA MY LOVE » / « GENEVA IUBIREA MEA »

« GENEVE MON AMOUR »

« Suisse mon pays, Genève ma ville, mes racines, je vous aime! »

Quelques images de la ville qui m’a vu naître et même si elle n’a pas toujours été très cool avec moi, Genève reste ma ville natale et y suis profondément attaché.

Toutefois, et cela n’engage que moi, la Genève internationale, le Grand Genève puisque c’est comme ça que cette ville s’autoproclame n’a plus grand chose à voir avec l’âme Helvétique. Cette ville est devenue une banlieue mondialiste, une plaque tournante de la corruption et des complots à l’international.

Image d’illustration:
Vue de la rade de Genève depuis les bains des Pâquis.
© 2024 Stéphane Guibert.

    

« GENEVA MY LOVE »

« Switzerland my country, Geneva my city, my roots, i love you! »

A few images of the city where i was born and even if it has not always been very cool with me, Geneva remains my hometown and i am deeply attached to it.

However, and this is just my opinion, international Geneva, Greater Geneva, since that’s what this city calls itself, no longer has much in common with the Swiss soul. This city has become a globalist suburb, a hub of corruption and international conspiracies.

Illustrative picture:
View of Geneva harbor from the Pâquis baths.
© 2024 Stéphane Guibert.

    

« GENEVA IUBIREA MEA »

« Elveția țara mea, Geneva orașul meu, rădăcinile mele, te iubesc! »

Câteva imagini ale orașului în care m-am născut și chiar dacă nu a fost întotdeauna foarte cool cu ​​mine, Geneva rămâne orașul meu natal și sunt profund atașat de el.

Totuși, și aceasta este doar părerea mea, Geneva internațională, Geneva Mare, din moment ce așa se autoproclamă acest oraș, nu mai are mare legătură cu sufletul elvețian. Acest oraș a devenit o suburbie globalistă, un centru al corupției și al conspirațiilor internaționale.

Poza ilustrativă:
Vedere a portului Geneva de la băile Pâquis.
© 2024 Stéphane Guibert.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

En suisse on aime pas trop Macron et les Mougeons

En suisse on aime pas trop Macron et les Mougeons

Nos amis Français qui on tendance à faire passer les Suisses pour un peuple d’endormis devraient se regarder dans un miroir de temps en temps!

La Suisse est un pays Fiable dont la note Triple A attribuée par les agences Standard & Poor’s, Moody’s et Fitch fait pâlir d’envie beaucoup de pays voisins.

L’économie y est florissante, le chômage très bas, la sécurité et la propreté y sont exemplaires.

Voici un Helvète qui vous remet les points sur les « I »

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

La fondue au fromage, spécialité helvétique (Souvenirs) / Cheese fondue, a Swiss specialty (Souvenirs) / Fondue de brânză, o specialitate elvețiană (suveniruri)

***** Vive la Suisse! *****

La fondue au fromage, spécialité helvétique (Souvenirs)

Et c’est tellement bon!

En 2002, le groupe « Extremefondue » choisit le hall de la gare de Neuchâtel pour y déguster sa fondue, devant un public d’abord sceptique mais vite conquis face à ce plaisir fromager.

C’est de saison, Bon appétit!

***** Long live Switzerland! *****

Cheese fondue, a Swiss specialty (Souvenirs)

And it’s so good!

In 2002, the group « Extremefondue » chose the hall of Neuchâtel train station to taste its fondue, in front of an audience that was initially skeptical but quickly won over by this cheesy pleasure.

It’s in season, Bon appetit!

***** Trăiască Elveția! *****

Fondue de brânză, o specialitate elvețiană (Suveniruri)

Și este atât de bun!

În 2002, grupul „Extremefondue” a ales sala gării Neuchâtel pentru a-și gusta fonduea, în fața unui public inițial sceptic, dar cucerit rapid de această plăcere brânză.

E sezon, pofta buna!

Crédit vidéo: Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Suisse: Stop contre les criminels de l’asile / Switzerland: Stop the asylum criminals / Elveția: Opriți infractorii de azil

Suisse: Stop contre les criminels de l’asile

Succès pour l’UDC
le Conseil national et le Conseil des Etats veulent enfin sévir contre les criminels de l’asile

Le chaos qui règne dans le domaine de l’asile met en danger la sécurité intérieure de la Suisse et coûte des milliards aux contribuables. Lors de la session extraordinaire, l’UDC a exigé une tolérance zéro à l’égard des demandeurs d’asile criminels, et ce avec succès : le Conseil national et le Conseil des Etats ont adopté les motions idoines. En revanche, le PS, les Verts, les Vert’libéraux et le Centre ont une fois de plus fait barrage au changement de cap nécessaire et urgent de la politique migratoire.

Switzerland: Stop the asylum criminals

Success for the UDC
The National Council and the Council of States finally want to crack down on asylum seekers

The chaos in the asylum system is endangering Switzerland’s internal security and costing taxpayers billions. During the extraordinary session, the UDC party demanded zero tolerance for criminal asylum seekers, and it did so successfully: the National Council and the Council of States adopted the appropriate motions. However, the SP, the Greens, the Green Liberals, and the Centre Party once again blocked the urgently needed change of direction in migration policy.

Elveția: Opriți infractorii de azil

Succes pentru UDC
Consiliul Național și Consiliul Statelor vor, în sfârșit, să reprime infractorii de azil

Haosul din sistemul de azil pune în pericol securitatea internă a Elveției și îi costă contribuabililor miliarde. În cadrul ședinței extraordinare, partidul UDC a cerut toleranță zero față de solicitanții de azil penal și a făcut acest lucru cu succes: Consiliul Național și Consiliul Statelor au adoptat moțiunile corespunzătoare. Cu toate acestea, SP, Verzii, Liberalii Verzi și Partidul de Centru au blocat încă o dată schimbarea urgentă de direcție în politica migrației.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Le Salaire d’un livreur en Suisse / The salary of a delivery man in Switzerland / Salariul unui livrător în Elveția

Le Salaire d’un livreur en Suisse

Qu’est-ce qui pousse un français ou tout autre citoyen en provenance d’un pays limitrophe à venir travailler en Suisse?

Ce sont tout d’abord les salaires attractifs mais aussi la qualité de vie, la sécurité et la propreté.

  • Vidéo: « Le salaire d’un livreur en Suisse »

En Suisse, les manifestations ou grèves sont des phénomènes marginaux contrairement à la France (par exemple.) Ce qui fait de la Suisse un pays si différent de ses voisins européens, c’est sa démocratie directe qui donne toujours le dernier mot à la population. Pour qu’une initiative soit ratifiée il faut lors des résultats du scrutin que la double majorité l’emporte, à savoir: celle de la population et celle des cantons.

The salary of a delivery man in Switzerland

What drives a French person or any other citizen from a neighboring country to come and work in Switzerland?

First of all, there are attractive salaries, but also quality of life, safety and cleanliness.

  • Video: « The salary of a delivery man in Switzerland »

In Switzerland, demonstrations or strikes are marginal phenomena, unlike in France (for example). What makes Switzerland a country so different from its European neighbors is its direct democracy, which always gives the last word to the population. For an initiative to be ratified, the results of the vote must be confirmed by a double majority, namely that of the population and that of the cantons.

Salariul unui livrător în Elveția

Ce determină un francez sau orice alt cetățean dintr-o țară vecină să vină să lucreze în Elveția?

In primul rand sunt salarii atractive, dar si calitatea vietii, siguranta si curatenia.

  • Video: „Salariul unui livrător în Elveția”

În Elveția, demonstrațiile sau grevele sunt fenomene marginale, spre deosebire de Franța (de exemplu,) ceea ce face Elveția o țară atât de diferită de vecinii ei europeni este democrația sa directă care dă întotdeauna ultimul cuvânt populației). Pentru ca o inițiativă să fie ratificată, rezultatele votului trebuie confirmate cu o dublă majoritate, respectiv cea a populației și cea a cantoanelor.

Loading

Suisse: Fin du regroupement familial pour les demandeurs d’asile / Switzerland: End of family reunification for asylum seekers / Elveția: sfârșitul reîntregirii familiei pentru solicitanții de azil

Suisse: Fin du regroupement familial pour les demandeurs d’asile

RAPPEL

Malheureusement, le Centre bloque toujours des solutions plus ambitieuses dans la lutte contre le chaos de l’asile : l’UDC a demandé en vain la fin de l’asile pour les migrants qui arrivent en Suisse par des pays sûrs et qui abusent ici de notre droit d’asile.

Pour cela, il faut remercier le Pacte de Marrakech adopté en 2008 qui entend assurer une meilleure protection des migrants au plan international. (n.d.l.r)

Switzerland: End of family reunification for asylum seekers

REMINDER

Unfortunately, the Center is still blocking more ambitious solutions in the fight against asylum chaos: the SVP has called in vain for an end to asylum for migrants who arrive in Switzerland from safe countries and who abuse their rights here. our right to asylum.

For this, we must thank the Marrakech Pact adopted in 2008 which intends to ensure better protection of migrants at the international level. (Editor’s note)

Elveția: sfârșitul reîntregirii familiei pentru solicitanții de azil

MEMENTO

Din păcate, Centrul încă blochează soluții mai ambițioase în lupta împotriva haosului în materie de azil: SVP a cerut în zadar încetarea azilului pentru migranții care sosesc în Elveția din țări sigure și care abuzează de dreptul nostru la azil.

Pentru aceasta, trebuie să mulțumim Pactului de la Marrakech adoptat în 2008, care intenționează să asigure o mai bună protecție a migranților la nivel internațional. (Nota editorului)

Crédit vidéo : Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Genève, Suisse / Geneva, Switzerland / Geneva, Elveția

Genève, Suisse

Quand la police se met au piano et chante « Imagine »

Pure moment de bonheur et insolite en même temps, c’est en gare de Cornavin à Genève, qu’un policier ce met au piano pour le plus grand plaisir des badauds.

J’aime mon pays et je m’y sens bien.

Stéphane Guibert

    

Geneva, Switzerland

When the police sit at the piano and sing « Imagine »

Pure moment of happiness and unusual at the same time, it is in Cornavin station in Geneva, that a policeman puts himself at the piano for the greatest pleasure of onlookers.

I love my country and I feel good here.

Stéphane Guibert

Geneva, Elveția

Când poliția se așează la pian și cântă „Imagine”

Moment de fericire pură și neobișnuit în același timp, tocmai la gara Cornavin din Geneva un polițist se așează la pian spre marea bucurie a privitorilor.

Îmi iubesc țara și mă simt bine aici.

Stéphane Guibert

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

Iannis Jaccoud, sur les traces de Michel Simon / Iannis Jaccoud, pe urmele lui Michel Simon / Iannis Jaccoud, in the footsteps of Michel Simon

Cinéma Suisse : Iannis Jaccoud, sur les traces de Michel Simon

Star en herbe, ce jeune acteur Suisse fera parler de lui.

Reminder:

Magnifique acteur, Iannis Jaccoud marche tout droit dans les pas de ses aînés.  Il incarne admirablement tous les rôles qui lui sont confiés avec une aisance, un naturel et une simplicité à couper le souffle, c’est ce qui fait d’ailleurs toute sa beauté et c’est volontiers que j’ajoute une corde à son arc.

Juste magnifique.

Vidéo :

On le retrouve ici dans un court métrage, dans une sitcom de la RTS et dans la compilation de la série fantastique « Anomalia . »

Bonne carrière à lui.

Message perso à Iannis :

Notre entrevue… « Qu’est-ce qui a foiré ? Je suis toujours dispo si jamais.  Contactes-moi, je pourrais venir à Lausanne quand tu veux. Portes-toi bien gamin 🙂 » (G.S)

Merci à la RTS (Radio Télévision Suisse)

    

Cinema elvețian: Iannis Jaccoud, pe urmele lui Michel Simon

Se va vorbi despre acest tânăr actor elvețian

Reminder:

Magnific actor, Iannis Jaccoud merge drept pe urmele bătrânilor săi. El întruchipează admirabil toate rolurile care i-au fost încredințate cu ușurință, naturalețe și simplitate uluitoare, ceea ce îi face toată frumusețea și cu plăcere îi adaug o sfoară arcului.

Doar minunat.

Video :

Îl găsim aici într-un scurtmetraj, într-un sitcom RTS și în compilația serialului fantastic „Anomalia“.

Mesaj personal pentru Iannis:

Interviul nostru… « Ce a fost în neregulă? » Sunt mereu disponibil, dacă vreodată. Contactați-mă, aș putea veni la Lausanne oricând doriți. Prietenie”  🙂  (G.S.)

Mulțumesc RTS (Radio și televiziune elvețiană.)

    

Swiss cinema: Iannis Jaccoud, in the footsteps of Michel Simon

There will be talk of this young Swiss actor

Reminder:

Magnificent actor, Iannis Jaccoud walks straight in the footsteps of his elders. He admirably embodies all the roles entrusted to him with breathtaking ease, naturalness and simplicity, which is what makes all his beauty and it is with pleasure that I add a string to his bow.

Just wonderful.

Videos: 

We find him here in a short film, in an RTS sitcom and in the compilation of the fantastic series “Anomalia“.

Good career to him.

Personal message to Iannis:

Our interview … « What went wrong? » I’m always available, if ever. Contact me, I could come to Lausanne whenever you want. With love” 🙂 (G.S.)

Many Thanks to RTS (Swiss Radio and Television)

Lire la suite

Loading

Neutralité Suisse / Neutralitatea elvețiană / Swiss Neutrality

Neutralité Suisse

L’ordre mondial (Deep state), nous n’en voulons pas!

La neutralité suisse est une pierre angulaire de notre identité nationale, façonnée par des siècles d’histoire et de choix politiques visant à préserver notre indépendance et notre sécurité. Malgré cela, la Berne fédérale remet en question notre neutralité, et œuvre pour un rapprochement avec l’OTAN. Cette perspective est non seulement dangereuse, mais elle trahit également les principes fondamentaux qui ont permis à la Suisse de prospérer en tant que pays souverain et pacifique.

Neutralitatea elvețiană

Nu vrem Deep State!

Neutralitatea elvețiană este o piatră de temelie a identității noastre naționale, modelată de secole de istorie și de alegeri politice menite să ne păstreze independența și securitatea. În ciuda acestui fapt, Republica Federală Berna pune la îndoială neutralitatea noastră și lucrează la o apropiere de NATO. Această perspectivă nu este doar periculoasă, dar trădează și principiile fundamentale care au permis Elveției să prospere ca țară suverană și pașnică.

Swiss Neutrality

We don’t want the Deep State!

Swiss neutrality is a cornerstone of our national identity, shaped by centuries of history and political choices aimed at preserving our independence and security. Despite this, federal Bern is questioning our neutrality and working towards a rapprochement with NATO. This perspective is not only dangerous, but also betrays the fundamental principles that have allowed Switzerland to prosper as a sovereign and peaceful country.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading