Gregorian „So sad” / Gregorian « So sad » / Gregorian « So sad » (Reminder)

***** Gregorian *****

« So sad »

Gregorian est un groupe de musique allemand dirigé par Frank Peterson, reprenant de nombreux titres du répertoire populaire moderne (entre autres Dire Straits, Depeche Mode, ou Led Zeppelin) mais dont les chanteurs s’inspirent de l’esthétique du Grégorien. Il s’inscrit dans la pop grégorienne (avec l’ensemble Enigma notamment) apparu vers 1991.

Petite anecdote : Le titre « So sad » avait été proposé par son auteur au producteur du groupe Enigma, Michael Crețu, qui n’en avait pas voulu lors de l’enregistrement du premier album « MCMXC a.D. »

     

***** Gregorian *****

« So sad »

Gregorian este un grup de muzică german regizat de Frank Peterson, acoperind numeroase titluri din repertoriul popular modern (printre altele Dire Straits, Depeche Mode sau Led Zeppelin) dar ai cărui cântăreți sunt inspirați din estetica gregorianului. Face parte din pop gregorian (cu ansamblul Enigma în special) care a apărut în jurul anului 1991.

Mică anecdotă: Titlul „Atât de trist” fusese propus de autorul său producătorului grupului Enigma, Michael Crețu, care nu-l dorise în timpul înregistrării primului album « MCMXC a.D. »

     

***** Gregorian *****

« So sad »

Gregorian is a German music group directed by Frank Peterson, covering many titles from the modern popular repertoire (among others Dire Straits, Depeche Mode, or Led Zeppelin) but whose singers are inspired by the aesthetic of the Gregorian. It is part of Gregorian pop (with the ensemble Enigma in particular) which appeared around 1991.

Little anecdote: The title « So sad » had been proposed by its author to the producer of the group Enigma, Michael Crețu, who had not wanted it during the recording of the first album  « MCMXC a.D. »

Loading

Une pensée à mes amis Palestiniens / Un gând pentru prietenii mei palestinieni / A thought for my Palestinian friends

Une pensée à mes amis Palestiniens

Que l’on soit Juif, Chhrétien, Musulman ou quoi que ce soit….. Hymne à la vie. En hommage à ceux qui souffrent.

Un gând pentru prietenii mei palestinieni

Fie că ești evreu, creștin, musulman sau orice altceva… Imn la viață. În omagiu celor care suferă.

A thought for my Palestinian friends

Whether you are Jewish, Christian, Muslim or whatever… Hymn to life. In tribute to those who suffer.

  • Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
  • Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
  • Video below: beware of the harshness of certain scenes!

Stéphane Guibert VK

Loading

Time / Time / Time

***** Le temps est une illusion *****

  • Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.

Merci au label Harvest Records.

Les maître du temps

Une collaboration de René Laloux et Moebius.

Magnifique film d’animation et d’anticipation que nous devons à la collaboration entre René Laloux et Moebius. Film sorti en en 1982.

Régalez-vous.

Merci à Roger Waters et EMI RECORDS.

***** Timpul este o iluzie *****

  • Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D creată de om. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm totul care se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.

Mulțumim Harvest Records.

Stăpânii timpului

O colaborare a lui René Laloux și Moebius.

Magnific film de animație și de anticipare pe care îl datorăm colaborării dintre René Laloux și Moebius. Film lansat în 1982.

Bun film.

Mulțumiri lui Roger Waters și EMI RECORDS.

***** Time is an illusion *****

  • Time is not linear, it is simultaneous. Everything including the past and the future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a man-made 3D construct. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.

Many thanks to Harvest Records.

The masters of time

A collaboration of René Laloux and Moebius.

Magnificent animated and anticipation film that we owe to the collaboration between René Laloux and Moebius. Film released in 1982.

Enjoy it.

Thanks to Roger Waters and EMI RECORDS.

Pink Floyd: « Time »

Stéphane Guibert VK

Loading

Seuls les sages et les fous n’ont besoin de personne / Numai cei înțelepți și cei proști nu au nevoie de nimeni

Seuls les sages et les fous n’ont besoin de personne

Si tu savais à quel point tu me manques

Je me sens si seul.

Gane over.

Numai cei înțelepți și cei proști nu au nevoie de nimeni

Dacă ai ști cât de mult mi-e dor de tine

Ma simt atat de singur.

Gane over.

Only the wise and the foolish need no one

If you knew how much I miss you

I feel so lonely.

Gane over.

Stéphane Guibert VK

Loading

Attention à l’arnaque des olives noires! / Atenție la escrocheria cu măsline negre! / Watch out for the black olive scam!

Avant le printemps et les premières crudités en terrasse

Attention à l’arnaque des olives noires!

Une fois de plus, le profit avant la sécurité : Une olive verte déguisée en olive noire dont la couleur est biaisée par un  additif bien chimique, le gluconate ferreux   : cela vous tente ? Alors bon apéro !

Les additifs alimentaires pourraient être considérés à faibles doses comme inoffensifs mais le problème réside dans le fait qu’ils sont ajoutés dans la quasi totalité de ce que nous ingérons aujourd’hui dans les aliments industriels.

Témoignage édifiant d’une société bien malade que nous cautionnons par nos actes de consommateurs de tous les jours et c’est bien là que réside toute la tristesse !

Înainte de primăvară și primele legume crude pe terasă

Atenție la escrocheria cu măsline negre!

Încă o dată, profit înaintea siguranței: O măsline verde deghizată într-o măsline neagră a cărei culoare este influențată de un aditiv foarte chimic, gluconat feros: vrei? Deci bun aperitiv!

Aditivii alimentari ar putea fi considerați în doze mici ca fiind inofensivi, dar problema constă în faptul că sunt adăugați în aproape tot ceea ce ingem astăzi în alimentele industriale.

Mărturie edificatoare a unei societăți foarte bolnave pe care o susținem prin acțiunile noastre ca consumatori de zi cu zi și aici stă toată tristețea!

Before spring and the first raw vegetables on the terrace

Watch out for the black olive scam!

Once again, profit before safety: A green olive disguised as a black olive whose color is biased by a very chemical additive, ferrous gluconate: do you want to? So good aperitif!

Food additives could be considered in small doses as harmless but the problem lies in the fact that they are added in almost all of what we ingest today in industrial foods.

Edifying testimony of a very sick society that we endorse by our actions as everyday consumers and that is where all the sadness lies!

Crédit vidéo France 5

Stéphane Guibert VK

Loading

Noël ou Paques dans le cœur d’un enfant / Crăciun sau Paște în inima unui copil / Christmas or Easter in the heart of a child

Noël ou Pâques dans le cœur d’un enfant

Vidéo touchante. Ce petit garçon filmé en 1969 connaissait encore bien son catéchisme traditionnel. Mais plus encore il aimait le Bon Dieu et savait ce que signifiait être catholique : adorer Dieu à travers le Christ et l’imiter autant que possible.
Trouve -t-on encore de tels enfants en France ?

Meci à la Radio télévisons Suisse pour ce moment d’amour.

Crăciun sau Paște în inima unui copil

Acest băiețel filmat în 1969 își cunoștea încă bine catehismul tradițional. Dar și mai mult, îl iubea pe Bunul Dumnezeu și știa ce înseamnă să fii catolic: să te închini lui Dumnezeu prin Hristos și să-l imite cât mai mult. Mai există copii așa în Franța?

Christmas or Easter in the heart of a child

Touching video. This little boy filmed in 1969 still knew his traditional catechism well. But even more he loved the Good Lord and knew what it meant to be Catholic: to adore God through Christ and imitate him as much as possible. Are there still such children in France?

Thank you to Swiss Radio and Television for this moment of love.

Crédit vidéo: Radio Télévision Suisse 

Stéphane Guibert (VK)

Loading

Nos amies les abeilles / Prietenii noștri albinele / Our friends the bees (Reminder)

Nos amies les abeilles

Si les abeilles devaient disparaître, notre civilisation s’éteindrait en deux ans!

  • Si vous trouvez une abeille inerte dans le coin d’une fenêtre ou partout ailleurs où elle se serait réfugiée pour se protéger du froid, tentez le sauvetage !
  • Même si elle vous paraît morte, elle est peut-être encore en vie. En effet, le froid ralentit son métabolisme et elle ne bouge plus pour survivre plus longtemps.
  • À l’aide d’un morceau de papier rigide, par exemple une carte à jouer, ramassez-la et faites-la doucement glisser au fond d’un verre. Ajoutez une goutte d’eau sucrée.
  • Recouvrez le verre d’un tissu ou d’un mouchoir en papier et placez-le à température ambiante.
  • Il se pourrait bien que l’abeille, qui n’était qu’endormie par le froid, se réchauffe et se réveille.
  • Le lendemain vous la laisserez s’envoler aux heures chaudes, ainsi elle pourra rejoindre sa ruche.

L’être humain ira jusqu’à monétiser sa propre extinction!

Dans certaines régions de Chine comme c’est le cas dans la province du Sichuan, les abeilles ont totalement disparu depuis bien longtemps. Au début des années 80 l’utilisation des pesticides non contrôlée a anéanti toutes les abeilles de la région tuant de cause à effet toutes les plantes à pollen qui subvenaient aux besoins de la population.

La production fruitière c’est alors effondrée laissant les fermiers assister impuissants à la destruction de leur gagne-pain. (Vidéo)

Vidéo:

Non seulement elle élimine les abeilles des sites résidentiels en les sauvant plutôt qu’en les exterminant, mais elle est également capable de ramasser les abeilles à mains nues, et tout cela sans le costume d’apiculteur!

     

Prietenii noștri albinele

Dacă albinele ar dispărea, civilizația noastră s-ar stinge în doi ani!

  • Dacă găsiți o albină inertă în colțul unei ferestre sau oriunde altundeva unde s-a refugiat pentru a se proteja de frig, încercați să salvați!
  • Chiar dacă ți se pare moartă, s-ar putea să fie încă în viață. Într-adevăr, frigul îi încetinește metabolismul și nu se mai mișcă pentru a supraviețui mai mult.
  • Folosind o bucată de hârtie rigidă, cum ar fi o carte de joc, ridicați-o și glisați-o ușor în fundul unui pahar. Adăugați o picătură de apă cu zahăr.
  • Acoperiți paharul cu o cârpă sau șervețele și puneți-l la temperatura camerei.
  • Este posibil ca albina, care doar adormea ​​de frig, să se încălzească și să se trezească.
  • A doua zi o vei lăsa să zboare în orele calde, ca să se poată alătura stupului ei.

Ființele umane vor merge atât de departe încât să-și monetizeze propria dispariție!

În anumite regiuni ale Chinei, precum provincia Sichuan, albinele au dispărut complet de multă vreme. La începutul anilor 1980, utilizarea necontrolată a pesticidelor a distrus toate albinele din regiune, ucigând toate plantele de polen care asigurau nevoile populației, fermierii neputincioși și-au văzut mijloacele de existență distruse.

Producția de fructe s-a prăbușit apoi, lăsând fermierii neputincioși să urmărească distrugerea mijloacelor de trai. (Video)

Video:

Nu numai că elimină albinele din locurile rezidențiale, mai degrabă salvându-le decât exterminându-le, dar este și capabilă să colecteze albinele cu mâinile goale și totul fără costumul de apicultor!

     

Our friends the bees

If the bees were to disappear, our civilization  would die out in two years.

  • If you find an inert bee in the corner of a window or anywhere else where it has taken refuge to protect itself from the cold, attempt the rescue!
  • Even if she looks dead to you, she may still be alive. Indeed, the cold slows down her metabolism and she no longer moves to survive longer.
  • Using a stiff piece of paper, such as a playing card, pick it up and gently slide it into the bottom of a glass. Add a drop of sugar water.
  • Cover the glass with a cloth or tissue and place it at room temperature.
  • It may well be that the bee, which was only asleep from the cold, warms up and wakes up.
  • The next day you will let her fly away during the hot hours, so she can join her hive.

Human beings will go so far as to monetize his own extinction!

In certain regions of China, such as the Sichuan province, bees have completely disappeared for a long time. At the beginning of the 1980s, the uncontrolled use of pesticides wiped out all the bees in the region, killing all the pollen plants that provided for the needs of the population.

Fruit production then collapsed, leaving farmers helpless to watch the destruction of their livelihood. (Video)

Video:

Not only does she eliminate bees from residential sites by rescuing them rather than exterminating them, but she is also able to collect bees with her bare hands, and all without the beekeeper costume!

Stéphane Guibert VK

Loading

Les roses de Dublin / Trandafiri din Dublin / Dublin’s Roses

***** Les roses de Dublin *****

Vladimir Cosma (né le 13 avril 1940) est un compositeur, chef d’orchestre et violoniste franco-roumain.

Il est né dans une famille de musiciens. Son père, Teodor Cosma, était pianiste et chef d’orchestre, sa mère écrivain-compositeur, son oncle, Edgar Cosma, compositeur et chef d’orchestre, et une de ses grands-mères, pianiste, élève du célèbre Ferruccio Busoni.

***** Trandafiri din Dublin *****

Vladimir Cosma (n. 13 aprilie 1940) este un compozitor, dirijor și violonist franco-român.

S-a născut într-o familie de muzicieni. Tatăl său, Teodor Cosma, a fost pianist și dirijor, mama sa scriitor-compozitor, unchiul său, Edgar Cosma, compozitor și dirijor, și una dintre bunicile sale, pianist, elev al renumitului Ferruccio Busoni.

***** Dublin’s Roses *****

Vladimir Cosma (born 13 April 1940) is a French-Romanian composer, conductor and violinist.

He was born into a family of musicians. His father, Teodor Cosma, was a pianist and conductor, his mother a writer-composer, his uncle, Edgar Cosma, composer and conductor, and one of his grandmothers, pianist, a student of the renowned Ferruccio Busoni.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Culture & Cinéma : Julie Pietri « Ève lève-toi » / Cultură și cinema: Julie Pietri „Eve lève-toi” / Culture & Cinema: Julie Pietri “Eve lève-toi”

Culture & Cinéma : Julie Pietri
« Ève lève-toi »

Edition limitée

Ève lève-toi est une chanson française enregistrée par Julie Pietri en 1986. C’est le titre le plus connu de la chanteuse. Il a atteint la première place du Top 50 en  et est resté classé durant 27 semaines (du  au ).  Ève lève-toi a été récompensé par un disque d’or, (500 000 exemplaires certifiés) et s’est vendu à environ 900 000 exemplaires.

Cet hymne féministe a été écrit par Julie Pietri et Jean-Michel Bériat. La musique est signée par le compositeur Vincent-Marie Bouvot. L’originalité de la chanson réside notamment dans la mélodie qui se veut par moments arabisante. Ayant grandi en Algérie, puis au Maroc (à Casablanca), Julie Pietri souhaitait, en souvenir de ses racines orientales, apporter un mélange de cultures dans une chanson de variété française. Le vidéo clip a, quant à lui, été tourné en Tunisie, à Zarzis et dans la cité troglodyte de Matmata.

  • Merci à CBS Records.

    

Cultură și cinema: Julie Pietri
„Eve lève-toi”

Ediție limitată

Ève lève-toi este un cântec francez înregistrat de Julie Pietri în 1986. Este cel mai cunoscut titlu al cântăreței. A ajuns pe locul 1 în Top 50 în noiembrie 1986 și a rămas clasat timp de 27 de săptămâni (9 august 1986 – 7 februarie 1987). Eve Arise a primit un disc de aur (500.000 de exemplare certificate) și s-a vândut în aproximativ 900.000 de exemplare.

Acest imn feminist a fost scris de Julie Pietri și Jean-Michel Bériat. Muzica este semnată de compozitorul Vincent-Marie Bouvot. Originalitatea cântecului constă în special în melodia care se dorește uneori să fie arabă. Crescut în Algeria, apoi în Maroc (la Casablanca), Julie Pietri a dorit, în amintirea rădăcinilor sale orientale, să aducă un amestec de culturi într-un cântec de varietate francez. Clipul video a fost filmat în Tunisia, în Zarzis și în orașul troglodit Matmata.

  • Mulțumim CBS Records.

    

Culture & Cinema: Julie Pietri
“Eve lève-toi”

Limited edition

Ève lève-toi is a French song recorded by Julie Pietri in 1986. It is the best known title of the singer. It reached No. 1 on the Top 50 in November 1986 and remained ranked for 27 weeks (August 9, 1986 to February 7, 1987). Eve Arise was awarded a gold disc, (500,000 certified copies) and sold approximately 900,000 copies.

This feminist anthem was written by Julie Pietri and Jean-Michel Bériat. The music is signed by the composer Vincent-Marie Bouvot. The originality of the song lies in particular in the melody which is intended at times to be Arabic. Having grown up in Algeria, then in Morocco (in Casablanca), Julie Pietri wanted, in memory of her oriental roots, to bring a mixture of cultures into a French variety song. The video clip was shot in Tunisia, in Zarzis and in the troglodyte city of Matmata.

  • Many thanks to CBS Records.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading