Aimer les enfants…. / Lubește copiii…. / Love children….

Aimer les enfants….

Faits divers

Dans la région de Novossibirsk en Russie un député a renversé un enfant, il a haussé les épaules et est parti comme si de rien n’était.

 L’enfant a survécu et est maintenant en soins intensifs avec un traumatisme crânien et une fracture de la hanche.

Lubește copiii….

Fapte diverse

În regiunea Novosibirsk din Rusia, un deputat a doborât un copil, a ridicat din umeri și a plecat de parcă nimic nu s-ar fi întâmplat.

Copilul a supraviețuit și acum se află la terapie intensivă cu traumatism la cap și șold rupt.

Love children….

Miscellaneous facts

In the Novosibirsk region of Russia a deputy knocked over a child, he shrugged his shoulders and left as if nothing had happened.

The child survived and is now in intensive care with head trauma and a broken hip.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Un air de fêtes entre famille et amis, un air de Pop-corn / Un aer de sărbători între familie și prieteni, un aer de Popcorn / An air of celebrations between family and friends, an air of Popcorn

Un air de fêtes entre famille et amis, un air de
Pop-corn

Bonnes fêtes à tous et merci de votre amitié

  • Merci à Jean-Michel Jarre, son père et au label Dreyfus.

Un aer de sărbători între familie și prieteni, un aer de Popcorn

Revelion fericit tuturor și vă mulțumesc pentru prietenie

  • Mulțumiri lui Jean-Michel Jarre, tatălui său și casei de discuri Dreyfus.

An air of celebrations between family and friends, an air of
Popcorn

Happy New Year to all and thank you for your friendship

  • Many thanks to Jean-Michel Jarre, his father and to the Dreyfus label.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Souvenirs et amour éternel / Amintiri și iubire veșnică / Memories and Eternal Love

Souvenirs et amour éternel

Tu me manques tellement

A la mémoire de mon ami perdu

Une longue maladie qu’il a combattu comme un guerrier, le cancer.

Robert Miles d’origine italienne et désormais devenu Suisse nous a fait connaître la “Dream MUSIC” et je ne peux que le mettre en avant ici. Il est devenu mon ami en m’ouvrant l’espace de ses bras peu de temps avant de mourir. Nous avions même eu un projet ensemble. Je le partage ici et je regrette cet ami qui m’a quitté un peu comme un traître sans me dire au revoir.

À toi Robert et il m’est impossible de dire ici à quel point tu me manques tant la douleur était forte après ta disparition.

Maintenant devenu un ange, pleure pour nous, pleure sur nous. Nous avons besoin de tes larmes d’amour car l’amour était ton message lors de ton bref passage terrestre..

  • Merci au label DBX (Italie) pour l’aimable autorisation

Amintiri și iubire veșnică

Îmi lipsești atât de mult

În amintirea prietenului meu pierdut

O lungă boală a luptat ca un războinic,cancerul.

 Robert Miles de origine italiană și acum elvețieni ne-au prezentat „DREAM MUSIC”. Mi-a devenit prieten deschizând spațiul brațelor cu puțin înainte de moartea sa. Am avut chiar un proiect împreună. Îl împărtășesc aici și regret, Prietenul acesta care m-a părăsit fără să-mi iau rămas bun.

Pentru tine Robert și îmi este imposibil să spun aici cât de mult îmi este dor de tine, deoarece durerea a fost atât de puternică după dispariția ta.

Acum ești un înger. Plânge pentru noi da, plânge pentru noi. Avem nevoie de lacrimile tale de dragoste pentru că iubirea a fost mesajul tău în timpul scurtului tău pasaj pământesc.

  • Mulțumim etichetei DBX (Italia) pentru permisiunea amabilă

Memories and Eternal Love

I miss you so

In memory of my departed friend

A long illness that he fought like a warrior, cancer.

Robert Miles Italian origin and become Swiss invite us to discover “Dream MUSIC”. I can only highlight him. He became my friend by opening the space of his arms to me shortly before his death. We even had a project together. I share him here. This friend left a bit  like a traitor without saying goodbye to me.

To you Robert and it is impossible for me to tell you here how much i miss you because the pain was so strong after your disappearance.

Now become an angel, cry for us yes, cry for us. We need your tears of love because love was your message during your brief earthly passage..

  • Many thanks to DBX (Italy) for the kind permission

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Agent 406

***** Agent 406 *****

Lime

« The dub versions »

Lime est un groupe d’origine Canadienne formé au début des années 80 par le couple Denis et Denyse LePage. Groupe  restera dans l’histoire pour 2 titres principalement: Celui qui les révèle en 1981 à savoir « Your love». Mais c’est surtout le désormais tube intergalactique « Babe we’re gonna love tonight », single sorti en 1982, qui les révélera aux yeux du public. Groupe qui se fera également remarquer par ses pochettes d’albums ou de singles très années 80, couleur fluo flashy, spécialement dessinées à l’aérographe par le Studio Graffiti.

  • Merci à Polydor Records.

***** Agent 406 *****

Lime

« The dub versions »

Lime este un grup de origine canadiană format la începutul anilor 80 de cuplul Denis și Denyse LePage. Grupul va intra în istorie în principal pentru 2 titluri: Cel care le-a dezvăluit în 1981 și anume „Iubirea ta”. Dar este mai presus de toate hitul acum intergalactic „Babe we’re gonna love tonight”, un single lansat în 1982, care le va dezvălui ochiului public. Grup care se va remarca și prin albumele sau single-urile din anii 80, de culoare fluorescentă strălucitoare, special aerografate de Studio Graffiti.

  • Mulțumiri Polydor Records.

***** Agent 406 *****

Lime

« The dub versions »

Lime is a Canadian group formed in the early 80s by the couple Denis and Denyse LePage. Group will go down in history mainly for 2 titles: The one that revealed them in 1981, namely « Your love ». But it is above all the now intergalactic hit « Babe we’re gonna love tonight », a single released in 1982, which will reveal them to the public. Group which will also stand out for its very 80s album or single covers, flashy fluorescent color, specially airbrushed by Studio Graffiti.

  • Many thanks to Polydor Records.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Joyeux Noël, joyeux Covid / Crăciun fericit, Covid fericit / Merry Christmas, Merry Covid

Joyeux Noël, joyeux Covid

« Maman, j’ai raté le test! »

Les deux (Vincents) Kucholl et Veillon très appréciés sur ces pages nous donnent un avant goût du réveillon 2022 avec ce petit film très inspiré ainsi que quelques uns de leurs meilleurs sketchs.

    

 Crăciun fericit, Covid fericit

„Mamă, am picat testul!”

Cei doi (Vincents) Kucholl și Veillon, foarte îndrăgiți pe aceste pagini, ne oferă un gust al Anului Nou 2022 cu acest mic film foarte inspirat, precum și cu unele dintre cele mai bune scenete ale lor.

    

Merry Christmas, Merry Covid

« Mom, i failed the test! »

The two (Vincents) Kucholl and Veillon, much loved on these pages, give us a taste of New Year 2022 with this very inspired little film, as well as some of their best sketchs.

Crédit vidéo Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

 

Loading

Culture & Cinéma : Les envahisseurs / Cultură și cinema: invadatorii / Culture & Cinema : The invaders

Culture & Cinéma : Les envahisseurs

Série culte de la fin du siècle dernier, elle demeure encore aujourd’hui dans l’inconscient collectif toutes génération confondues et c’est sur une musique du groupe 3ème génération et avec la voix du comédien  Dominique Paturel  qui était la doublure française  de l’architecte David Vincent que voici quelques souvenirs.

    

Cultură și cinema: invadatorii

Serial cult de la sfârșitul secolului trecut, rămâne și astăzi în inconștientul colectiv al tuturor generațiilor și este pe muzică a grupului de generația a 3-a și cu vocea actorului Dominique Paturel care a fost substudiul francez al arhitectului David Vincent. că iată câteva amintiri.

    

Culture & Cinema : The invaders

Cult series from the end of the last century, it still remains today in the collective unconscious of all generations and it is on music from the 3rd generation group and with the voice of the actor Dominique Paturel who was the French understudy of the architect David Vincent here are some memories.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Le sang de Dracula coule dans mes veines / Sângele lui Dracula îmi curge prin vene / Dracula’s blood runs through my veins

Le sang de Dracula coule dans mes veines

Mon Grand-père maternel était américain, ma grand-mère maternelle était allemande et c’est un concours de circonstance durant la seconde guerre mondiale qui les a fait se rencontrer. Mes grands-parents paternels étaient quand à eux Suisses mais ce sont leurs parents ou autrement dit mes arrières grand-parents paternels qui eux venaient de Roumanie. Ils étaient Gitans dans les Carpates (Transylvanie).

Ai-je du sang de Dracula dans les veines?

Je vous offre de très belles images du château de Corvin en Transilvanie sur une musique de mon ami Manfred Alois Segieth.

  • Merci au label Metronome Music GmbH.

Sângele lui Dracula îmi curge prin vene

Bunicul meu matern era american, bunica mea maternă era germană și a fost o combinație a circumstanțelor celui de-al Doilea Război Mondial care i-a adus împreună. Bunicii mei paterni erau elvețieni, dar erau părinții lor, adică bunicii mei paterni, veniți din România. erau ţigani în Carpaţi (Transilvania).

Am sângele lui Dracula în vene?

Vă ofer imagini foarte frumoase ale castelului Corvinului din Transilvania pe o muzică a prietenului meu Manfred Alois Segieth.

  • Multe mulțumiri Metronome Music GmbH.

Dracula’s blood runs through my veins

My maternal grandfather was American, my maternal grandmother was German and it was a combination of circumstances during the Second World War that brought them together. My paternal grandparents were Swiss, but it was their parents, or in other words my paternal great-grandparents, who came from Romania. They were Gypsies in the Carpathians (Transylvania).

Do i have Dracula’s blood in my veins?

I offer you very beautiful images of the castle of Corvin in Transylvania on a music of my friend Manfred Alois Segieth.

  • Many thanks to Metronome Music GmbH.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Culture & Cinéma : Sign your name (across my heart) / Cultură și cinema : Sign your name (across my heart) / Culture & Cinema : Sign your name (across my heart)

Laisse de toi une trace dans mon cœur

Terence Trent D’Arby

Sign Your Name est une chanson écrite et interprétée par Terence Trent D’Arby (maintenant connu sous le nom Sananda Maitreya), sorti en tant que single en . La chanson est extraite de l’album Introducing the Hardline According to Terence Trent D’Arby sorti en 1987 et a été un succès international, atteignant la 2e place au Royaume-Uni dans les UK Singles Chart début 1988 et la 4e place aux États-Unis dans le Billboard Hot 100. En France, la chanson s’est classée en 14e position. La chanson a été remixée par Lee « Scratch » Perry pour la sortie européenne du single. Le clip vidéo a été réalisé par Vaughan Arnell. La première du clip s’est déroulée en 

Merci à Columbia Records.

    

Lasă o urmă de tine în inima mea

Terence Trent D’Arby

Sign Your Name este o melodie scrisă și interpretată de Terence Trent D’Arby (acum cunoscută sub numele de Sananda Maitreya), lansată ca single în decembrie 1987. Cântecul este de pe albumul Introducing the Hardline Selon Terence Trent D’Arby a fost lansat în 1987 și a fost un hit internațional, ajungând pe locul 2 în Marea Britanie în UK Singles Chart la începutul anului 1988 și pe locul 4 în SUA în Billboard Hot 100. În Franța, cântecul s-a clasat pe locul 14. Piesa a fost remixată de Lee „Scratch” Perry pentru lansarea europeană a single-ului. Videoclipul a fost regizat de Vaughan Arnell. Premiera clipului a avut loc în ianuarie 1988.

Mulțumim Columbia Records.

    

Leave a trace of you in my heart

Terence Trent D’Arby

Sign Your Name is a song written and performed by Terence Trent D’Arby (now known as Sananda Maitreya), released as a single in December 1987. The song is from the album Introducing the Hardline According to Terence Trent D ‘Arby was released in 1987 and was an international hit, reaching #2 in the UK on the UK Singles Chart in early 1988 and #4 in the US on the Billboard Hot 100. In France the song charted in 14th position. The song was remixed by Lee « Scratch » Perry for the single’s European release. The music video was directed by Vaughan Arnell. The premiere of the clip took place in January 1988.

Many thanks to Columbia Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading