Film complet (1973) Version Française et version Originale (EN)
Film complet (1973) versiune franceză și versiune originală (EN)
Full movie (1973) French version and Original version (EN)
Tu as envie d’avoir peur? Bonne nuit!
***** L’exorciste *****
Chris McNeill, actrice de télévision, s’inquiète d’entendre de plus en plus fréquemment des bruits bizarres dans la chambre de sa fillette, Regan. Celle-ci se plaint d’avoir des difficultés à dormir à cause des mouvements spasmodiques qui ébranlent son lit. D’abord incrédule, Chris vérifie bientôt les dires de sa fille. Celle-ci se transforme peu à peu en un véritable monstre.
Do you feel like being scared? Good night!
***** The Exorcist *****
Chris McNeill, a television actress, is concerned about hearing strange noises more and more frequently in her daughter, Regan’s, bedroom. She complains of having difficulty sleeping because of the spasmodic movements that shake her bed. At first incredulous, Chris soon verifies his daughter’s statements. This gradually transforms into a real monster.
Vrei să te sperii? Noapte bună!
***** Exorcistul *****
Chris McNeill, o actriță de televiziune, este îngrijorată să audă din ce în ce mai des zgomote ciudate în dormitorul fiicei ei, Regan. Se plânge că are dificultăți de somn din cauza mișcărilor spasmodice care îi scutură patul. La început neîncrezător, Chris a verificat curând declarațiile fiicei sale. Acest lucru se transformă treptat într-un adevărat monstru.
Les Maîtres du temps est un film d’animation réalisé par René Laloux sur des dessins de Mœbius, sorti en . C’est l’adaptation du roman de science-fiction L’Orphelin de Perdide de Stefan Wul, paru en 1958.
Synopsis:
Dans un futur lointain, Claude et son jeune fils Piel tentent de fuir sur la planète Perdide, un monde hostile peuplé de créatures dangereuses. Pris en chasse par des insectes géants, Claude est mortellement blessé mais parvient à contacter son ami Jaffar, un aventurier spatial, lui demandant de secourir Piel, laissé seul avec un émetteur radio.
À bord de son vaisseau, Jaffar voyage avec le prince Matton et sa compagne Belle. Après avoir reçu l’appel de détresse, il décide de venir en aide à Piel et fait escale sur la planète Devil’s Ball pour recruter Silbad, un vieil homme connaissant Perdide. Ce dernier guide Piel à distance via la radio pour l’aider à survivre.
Le temps est une illusion
Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.
The Masters of Time
The Masters of Time is an animated film directed by René Laloux based on drawings by Mœbius, released in 1982. It is an adaptation of the science fiction novel The Orphan of Perdide by Stefan Wul, published in 1958.
Synopsis:
In the distant future, Claude and his young son Piel attempt to escape to the planet Perdide, a hostile world populated by dangerous creatures. Chased by giant insects, Claude is mortally wounded but manages to contact his friend Jaffar, a space adventurer, asking him to rescue Piel, who is left alone with a radio transmitter.
Aboard his ship, Jaffar travels with Prince Matton and his companion Belle. After receiving the distress call, he decides to come to Piel’s aid and stops on the planet Devil’s Ball to recruit Silbad, an old man who knows Perdide. Silbad guides Piel remotely via radio to help him survive.
Time is an illusion
Time is not linear, it is simultaneous. Everything, including the past and future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a 3D construct created by man. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.
Maeștrii timpului
Maeștrii timpului este un film de animație regizat de René Laloux bazat pe desene de Mœbius, lansat în 1982. Este o adaptare a romanului științifico-fantastic The Orphan of Perdide de Stefan Wul, publicat în 1958.
Rezumat:
În viitorul îndepărtat, Claude și tânărul său fiu Piel încearcă să evadeze pe planeta Perdide, o lume ostilă populată de creaturi periculoase. Urmărit de insecte uriașe, Claude este rănit de moarte, dar reușește să-și contacteze prietenul Jaffar, un aventurier în spațiu, cerându-i să-l salveze pe Piel, rămas singur cu un transmițător radio.
La bordul navei sale, Jaffar călătorește cu Prințul Matton și însoțitoarea sa Belle. După ce a primit apelul de primejdie, el decide să vină în ajutorul lui Piel și se oprește pe planeta Balul Diavolului pentru a-l recruta pe Silbad, un bătrân care o cunoaște pe Perdide. Acesta din urmă îl ghidează pe Piel de la distanță prin radio pentru a-l ajuta să supraviețuiască.
Timpul este o iluzie
Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul, se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D creată de om. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm tot ceea ce se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.
L’aventure amorcée dans Les Sept Boules de cristal se poursuit ici. Tintin et le capitaine Haddock se trouvent à Callao au Pérou à la recherche du professeur Tournesol. Ayant pris un hydravion, ils arrivent sur place avant le professeur et ses ravisseurs dont ils pensent qu’ils se trouvent à bord d’un cargo, le Pachacamac.
Malgré deux cas de peste bubonique détectés par le médecin du port, interdisant toute inspection du navire par la police, Tintin se rend à son bord et y retrouve effectivement le professeur. Il apprend que ce dernier a été enlevé pour avoir (dans l’album précédent) porté le bracelet de la momie de Rascar Capac et qu’à cause de ce sacrilège, il doit être mis à mort. Mais les ravisseurs parviennent de nouveau à s’enfuir avec le professeur. Tintin et le capitaine Haddock se lancent encore à leur poursuite, non sans avoir échappé à un accident de train qui était en fait une tentative de meurtre déguisée. Ils arrivent dans une petite ville de la cordillère des Andes, Jauga, qui menace d’être une impasse dans leur enquête, la population locale refusant tout à fait de les aider.
Heureusement, un jeune Indien quechua, Zorrino, dont Tintin a pris la défense, se propose de les aider. Il leur apprend l’existence d’un temple, dernière retraite de la civilisation inca, où l’immolation de Tournesol est censée avoir lieu. Ils entreprennent donc un périlleux voyage en compagnie de Zorrino à travers les Andes et la forêt amazonienne. Ils parviennent au temple, mais sont faits à leur tour prisonniers par les Incas. Zorrino échappe à tout châtiment, tandis que Tintin et Haddock sont condamnés à être sacrifiés aux côtés de Tournesol. Heureusement pour eux, les trois compagnons sont sauvés grâce à une éclipse de Soleil providentielle, connue de Tintin et qui, surprenant les Incas, fait croire à ces derniers qu’il commande au Soleil. Ils quittent le temple en promettant de ne jamais en révéler l’existence, après avoir obtenu du chef des Incas qu’il mette fin à la malédiction jetée sur les sept explorateurs dans Les Sept Boules de cristal. Et en effet, ceux-ci sortent un à un de leur léthargie.
Le Tombeau des lucioles (火垂るの墓, Hotaru no haka?) est un film d’animation japonais d’Isao Takahata du studio Ghibli, sorti en 1988 au Japon et en 1996 en France. Il est adapté de La Tombe des lucioles, nouvelle semi-autobiographique écrite en 1967 par Akiyuki Nosaka. Cette œuvre est célèbre pour sa grande profondeur tragique particulièrement poignante (qui le rend peu adapté à un public trop jeune). Ce film est considéré comme l’un des plus grands chefs-d’œuvre des long-métrages d’animations, tous pays ou styles confondus et il est devenu un classique de l’animation japonaise.
Synopsis:
L’histoire débute au cours du printemps 1945, au Japon, durant la Seconde Guerre mondiale.
Seita est un adolescent de quatorze ans et sa jeune sœur, Setsuko, en a quatre. Leur père est un officier supérieur de la marine impériale japonaise, enrôlé dans les forces navales depuis plusieurs années. Ils vivent donc avec leur mère dans la ville de Kōbe. Lorsque les forces armées américaines mènent une attaque à la bombe incendiaire sur cette ville portuaire, la famille est obligée de fuir. Seita et Setsuko, séparés de leur mère, fuient vers la mer et assistent de loin aux bombardements de la ville. Bloquée par le gigantesque incendie provoqué dans la cité, la mère ne peut s’enfuir à temps. Très grièvement brûlée et affaiblie par sa maladie cardiaque, elle succombe à ses blessures le lendemain.
Après cet évènement et sans nouvelles de leur père, les deux enfants se trouvent livrés à eux-mêmes et partent habiter chez leur tante, qui vit à Nishinomiya. Cette dernière, relativement accueillante au début, les traite progressivement comme des fardeaux, volant leur nourriture et se montrant méprisante à leur égard.
La situation devenue insupportable et la découverte d’une confortable somme d’argent sur le compte de leur mère permettent aux enfants de partir et de se réfugier dans un abri désaffecté, en dehors de la ville, près d’un lac. Celui-ci est illuminé la nuit par des milliers de lucioles. Les problèmes s’enchaînent : la nourriture vient à manquer et Setsuko est victime d’une sévère anémie. Seita se met alors à voler de la nourriture, mais il est surpris par un fermier qui le bat et l’envoie au commissariat. Le policier comprend que le vol de nourriture s’explique par le fait que Seita est affamé et gracie le jeune garçon. En désespoir de cause, ce dernier part en ville vider le compte en banque de ses parents, et apprend à l’occasion la capitulation du Japon et la destruction de la marine japonaise. De retour à l’abri avec de la nourriture fraîche et de qualité, il ne parvient malheureusement pas à sauver sa sœur cadette, qui agonise d’une mort lente et atroce. Après avoir incinéré le corps de celle-ci et mis ses cendres dans la boîte à bonbon qu’il lui avait offerte avant de quitter la maison de leur tante (l’un des rares plaisirs gastronomiques de Setsuko durant leurs mésaventures), se retrouvant seul sans famille aimante, le frère aîné se laisse, lui aussi, dépérir jusqu’à ce que la mort l’emporte, dans une gare.
Les esprits des deux enfants, réunis et paisibles, ne souffrant plus de rien, contemplent alors le Kōbe moderne.
Riddick ou Les Chroniques de Riddick est un film de science-fiction américano-canadien écrit et réalisé par David Twohy et sorti en 2013. Il s’agit de la suite chronologique de Pitch Black et des Chroniques de Riddick. Il est le 3e film de la franchise Les Chroniques de Riddick.
Synopsis:
Richard B. Riddick est laissé pour mort sur une planète inconnue. Gravement blessé, il doit faire face à deux types de créatures habitant la planète : une sorte de loup et une créature aquatique venimeuse, mais il réussit à trouver un refuge pour récupérer de ses blessures. Plus tôt, il était le leader des Necromonger et désirait se rendre sur sa planète natale Furya, mais il fut trahi par son second Vaako dont son homme de main le laissa pour mort sur cette mystérieuse planète qui n’est pas celle qu’il espèrait. Rétabli de ses blessures, Riddick doit s’adapter à son nouvel environnement avec pour seul compagnon une jeune créature canidé qu’il a adopté. Il désire se rendre sur une terre plus fertile, mais il doit pour cela traverser une mare peuplée de créatures aquatiques venimeuses. Après avoir passé beaucoup de temps pour se préparer (il s’est injecté le venin de ces créatures pour en être immunisé), il réussit à passer avec son compagnon canidé.
Prédictions (Knowing) est un film de science-fiction américano-australo-britannique réalisé par Alex Proyas et sorti en 2009.
Synopsis:
En 1959, l’école élémentaire de Lexington dans le Massachusetts participe à un concours sur le thème du futur. Une enseignante, Mme Taylor, propose que les élèves imaginent leur vision du monde cinquante ans plus tard et que l’ensemble des copies soit placé dans une capsule temporelle qui ne serait ouverte qu’en 2009. Mais tandis que les autres enfants dessinent des fusées, Lucinda Embry, une jeune fille souffrant de troubles mentaux, aligne une série de chiffres et de nombres, mécaniquement, comme si elle les récitait.
Lors d’une cérémonie en présence des enfants, de leurs parents et de leurs professeurs, la capsule est solennellement placée dans un trou devant le perron de l’école. Mme Taylor remarque que Lucinda se tient à l’écart. Quand elle regarde à nouveau un instant plus tard, la petite fille a disparu. Les recherches sont aussitôt lancées et durent jusqu’à la nuit tombée. Pendant que des policiers inspectent chaque recoin de l’école, Mme Taylor retrouve Lucinda dans un placard du sous-sol et remarque que la petite fille a gratté le bois de la porte jusqu’au sang avec ses ongles pour terminer sa liste.
Lors d’une cérémonie en présence des enfants, de leurs parents et de leurs professeurs, la capsule est solennellement placée dans un trou devant le perron de l’école. Mme Taylor remarque que Lucinda se tient à l’écart. Quand elle regarde à nouveau un instant plus tard, la petite fille a disparu. Les recherches sont aussitôt lancées et durent jusqu’à la nuit tombée. Pendant que des policiers inspectent chaque recoin de l’école, Mme Taylor retrouve Lucinda dans un placard du sous-sol et remarque que la petite fille a gratté le bois de la porte jusqu’au sang avec ses ongles pour terminer sa liste.
Cinquante ans plus tard, John Koestler est un professeur d’astronomie au Massachusetts Institute of Technology (MIT). Veuf éploré depuis un an, il noie sa peine dans l’alcool quand vient le soir et essaie, tant bien que mal, de préserver ses relations avec son fils d’une dizaine d’années, Caleb. De son côté, le petit garçon souffre encore plus. En plus d’un père démissionnaire qui cherche certes à limiter la casse, c’est un enfant taciturne qui vit dans une maison trop grande et trop vide, perdue au milieu des bois. Son audition limitée achève de le plonger dans un monde de silence et de solitude.
Le jour de l’ouverture de la capsule, les enveloppes sont distribuées parmi les enfants rassemblés dans la cour de l’école et chacun contemple son message. C’est Caleb qui reçoit la liste de chiffres et de nombres. En l’examinant, il remarque au loin, entre deux arbres du bois voisin, une silhouette hiératique qui semble l’observer. C’est un homme aux cheveux platine, entièrement vêtu de noir. Un autre garçon s’approche de Caleb pour lui faire un commentaire sur le contenu de l’enveloppe qu’il a reçue, Caleb a tourné la tête vers lui et une fois qu’il regarde à nouveau l’endroit, la silhouette de l’homme a disparu.
Deux étudiants américains, David Kessler et Jack Goodman, passent des vacances en Angleterre. Une nuit, malgré les recommandations des habitants de la région, ils se promènent sur la lande et sont assaillis par un loup-garou ! Jack est tué et David blessé. Le loup-garou est finalement abattu et reprend forme humaine, personne ne croyant alors l’incroyable récit que fait David de l’agression. Bientôt les choses se compliquent.
An American Werewolf in London
Two American students, David Kessler and Jack Goodman, spend vacation in England. One night, despite the recommendations of the inhabitants of the region, they walk on the moor and are attacked by a werewolf! Jack is killed and David injured. The werewolf is finally killed and returns to human form, with no one believing David’s incredible account of the attack. Soon things get complicated.
An American Werewolf in London
Doi studenți americani, David Kessler și Jack Goodman, își petrec vacanța în Anglia. Într-o noapte, în ciuda recomandărilor locuitorilor din regiune, se plimbă pe mlaștină și sunt atacați de un vârcolac! Jack este ucis și David rănit. Vârcolacul este în cele din urmă ucis și revine la forma umană, fără ca nimeni să creadă povestea incredibilă a lui David despre atac. În curând lucrurile se complică.
Il s’agit de l’adaptation du quatrième tome de la série Le Monde de Narnia (deuxième par ordre d’écriture), Le Prince Caspian de C. S. Lewis publié en 1951. Il s’agit du deuxième film de la série cinématographique Le Monde de Narnia.
Le film suit les quatre enfants de Narnia, Lucy, Edmund, Susan et Peter, qui sont retournés à Londres après leur aventure précédente. Ils se rendent ensuite à l’école pour commencer une nouvelle année scolaire en 1941, mais sont transportés sur une île inconnue. En explorant l’île, ils découvrent leur ancien palais et apprennent que plus de 1300 ans se sont écoulés à Narnia depuis leur départ. La magie a presque disparu et la plupart des animaux ne parlent plus. La situation critique est qu’un prince appelé Caspian a été dépossédé de son trône par son oncle, le roi Miraz, qui gouverne d’une manière tyrannique sur les Telmarins et sur l’ensemble de Narnia. Les enfants devront aider Caspian à récupérer son trône pour rétablir l’ordre.
« La création d’un monde de mots permet d’échapper à l’horreur du réel en éprouvant au fond de soi le plaisir provoqué par une poésie, une fable, une belle idée, une chanson qui métamorphose la réalité et la rend supportable. »
Boris Cyrulnik
Crazy Dream Shop
« At night, I will write suns »
« Creating a world of words allows one to escape the horror of reality by experiencing deep within oneself the pleasure provoked by a poem, a fable, a beautiful idea, a song that transforms reality and makes it bearable. »
Boris Cyrulnik
Magazinul de vis nebun
„Noaptea voi scrie sori”
„Crearea unei lumi de cuvinte permite cuiva să scape de oroarea realității, experimentând în adâncul tău plăcerea provocată de o poezie, o fabulă, o idee frumoasă, un cântec care transformă realitatea și o face suportabilă.”