Signes astrologiques: Connaissez-vous le signe du serpentaire? / Astrological signs: Do you know the sign of the Serpentarius?

Signes astrologiques:
Connaissez-vous le signe du Serpentaire?

Si l’astrologie se basait un peut plus sur l’astronomie nous constaterions que ce ne sont pas 12 mais 13 signes que compte le Zodiaque et par ce fait, tout se trouve chamboulé.

En regardant naïvement votre horoscope chaque matin et pour celles et ceux qui y portent un intérêt afin de prévoir leur journée il faut savoir que les gens nés entre le 30 novembre et le 18 décembre font partie du cercle très fermé du signe du Zodiac le Serpentaire.

Tous les signes se trouvent ainsi décalés dans le sens à rebours. Moi qui suis Gémeau, me voici tout à coup Taureau. Pour celles et ceux qui font confiance aux clichés et aux idées reçues cela doit faire très mal mais c’est pourtant ainsi.

Mais que c’est-t-il donc passé pour que tous nos repères vacillent ainsi ?

Une coupable toute trouvée : la Nasa. L’agence spatiale américaine a révélé, en janvier 2016, de nouveaux calculs de la précession des équinoxes, phénomène bien connu de changement de direction de l’axe de rotation de la Terre au cours du temps. Ainsi, depuis 2.500 ans et l’époque à laquelle les signes astrologiques ont été fixés, les dates du passage du Soleil dans les constellations du zodiaque ont changé.

A en croire les calculs de la Nasa, si vous êtes né entre 19 avril et le 14 mai, vous êtes Bélier ; du 15 mai au 21 juin, vous êtes Taureau ; du 22 juin au 20 juillet vous êtes Gémeaux ; du 21 juillet au 10 août vous êtes Cancer ; du 11 août au 16 septembre vous êtes Lion ; du 17 septembre au 31 octobre vous êtes Vierge ; du 1er novembre au 23 novembre vous êtes Balance ; du 24 novembre au 29 novembre vous êtes Scorpion ; du 30 novembre au 18 décembre vous êtes Serpentaire ; du 19 décembre au 20 janvier vous êtes Sagittaire ; du 21 janvier au 16 février vous êtes Capricorne ; du 17 février au 12 mars vous êtes Verseau ; du 13 mars au 18 avril vous êtes Poissons.

Pour autant, la Nasa précise bien que les signes astrologiques n’ont rien à voir avec l’astronomie. Ainsi, si l’on s’en tient à la course du soleil dans le zodiaque, il ne passe, par exemple, qu’une semaine dans le Scorpion. Les astrologues antiques auraient donc décidé d’ignorer Ophiuchus dans le but de garder douze signes équitablement répartis sur le calendrier terrestre. La « révélation » de la Nasa n’a ainsi en réalité que remis en lumière une vieille convention astrologique.

     

Astrological signs:
Do you know the sign of the Serpentarius?

If astrology were based a little more on astronomy, we would see that there are not 12 but 13 signs in the Zodiac and, as a result, everything is turned upside down.

By naively looking at your horoscope each morning and for those who take an interest in it in order to plan their day, you should know that people born between November 30 and December 18 are part of the very closed circle of the Zodiac sign Serpentarius.

All the signs are thus shifted in the opposite direction. I, who am a Gemini, am suddenly a Taurus. For those who trust clichés and preconceived ideas, this must hurt a lot, but that is how it is.

But what happened to make all our bearings waver like this?

A clear culprit: NASA. In January 2016, the American space agency revealed new calculations of the precession of the equinoxes, a well-known phenomenon of changing the direction of the Earth’s axis of rotation over time. Thus, for 2,500 years and the time when the astrological signs were fixed, the dates of the Sun’s passage through the constellations of the zodiac have changed.

According to NASA calculations, if you were born between April 19 and May 14, you are Aries; from May 15 to June 21, you are Taurus; from June 22 to July 20, you are Gemini; from July 21 to August 10, you are Cancer; from August 11 to September 16, you are Leo; from September 17 to October 31, you are Virgo; from November 1 to November 23, you are Libra; from November 24 to November 29, you are Scorpio; from November 30 to December 18, you are Ophiuchus; from December 19 to January 20, you are Sagittarius; from January 21 to February 16, you are Capricorn. From February 17 to March 12 you are Aquarius; from March 13 to April 18 you are Pisces.

However, NASA makes it clear that astrological signs have nothing to do with astronomy. For example, if we stick to the path of the sun in the zodiac, it only spends one week in Scorpio. Ancient astrologers would therefore have decided to ignore Ophiuchus in order to keep twelve signs equally distributed on the Earth’s calendar. NASA’s « revelation » has therefore only brought to light an old astrological convention.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Les champignons sont l’Internet des forêts / Mushrooms are the internet of forests / Ciupercile sunt internetul pădurilor

Les champignons sont l’Internet des forêts.

Ils permettent aux arbres de communiquer entre eux.

Des études montrent que les arbres peuvent se servir du réseau de champignons pour aider leurs voisins en cas d’attaque. Par exemple, lorsqu’un arbre est agressé, il libère certaines substances chimiques…

Toutefois:

La Vie secrète des arbres, le forestier Peter Wohlleben popularise même l’idée d’un véritable « wood wide web » pour caractériser ce réseau permettant aux arbres de « parler » entre eux et d’échanger des informations – attaque d’insectes, sécheresse du sol, etc. – et de s’entraider. Or ces idées fascinantes viennent d’être fortement mises à mal par plusieurs chercheurs écologistes de l’université canadienne d’Alberta, après réexamen des études publiées sur le sujet. Ils estiment en effet que si l’existence de tels réseaux mycorhiziens a bien été scientifiquement prouvée, le fait qu’ils soient répandus dans toutes les forêts n’est pas étayée par « suffisamment de preuves scientifiques ». Par ailleurs, leur rôle positif sur le transfert des nutriments aux arbres serait « discutable ». Enfin, l’affirmation selon laquelle les arbres adultes envoient préférentiellement des ressources ou signaux d’avertissement d’un danger aux jeunes arbres par le biais de ces réseaux, ne serait pas étayée par de solides études de terrain. Selon eux, les preuves scientifiques actuelles montrent que ces réseaux de champignons ont des effets parfois positifs, parfois négatifs et parfois neutres. Et ils mettent en garde contrela diffusion d’informations « exagérées » ou « distordues » sur ces échanges, ce qui pourrait « affecter la gestion des forêts » en entraînant l’application prématurée de politiques forestières non fondées sur des preuves solides.

Vidéo:

De splendides images que Dame Nature nous offre au quotidien sur une musique de Joël Fajerman : « Flower’s love » qu’il composa en 1982 pour l’émission documentaire : L’aventure des plantes.

Infos copyright  pour Youtube  : Musiques utilisées dans ce vidéo clip :

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) édité sous le label Philips.

     

Mushrooms are the internet of forests.

They allow trees to communicate with each other.

Studies show that trees can use the mushroom network to help their neighbors in the event of an attack. For example, when a tree is attacked, it releases certain chemical substances…

However:

The Secret Life of Trees, forester Peter Wohlleben even popularizes the idea of ​​a true “wood wide web” to characterize this network allowing trees to “talk” to each other and exchange information – insect attack, drought from the ground, etc. – and to help each other. However, these fascinating ideas have just been seriously undermined by several ecological researchers from the Canadian University of Alberta, after re-examination of published studies on the subject. They believe that although the existence of such mycorrhizal networks has been scientifically proven, the fact that they are widespread in all forests is not supported by “sufficient scientific evidence”. Furthermore, their positive role on the transfer of nutrients to trees would be “questionable”. Finally, the assertion that adult trees preferentially send resources or warning signals of danger to young trees through these networks would not be supported by robust field studies. According to them, current scientific evidence shows that these mushroom networks have sometimes positive, sometimes negative and sometimes neutral effects. And they warn against the dissemination of “exaggerated” or “distorted” information on these exchanges, which could “affect forest management” by leading to the premature application of forest policies not based on solid evidence.

Video:

Splendid images that Mother Nature offers us daily to the music by Joël Fajerman: « Flower’s love » which he composed in 1982 for the documentary program: L’aventure des plantes.

Copyright info for Youtube: Music used in this music video:

  • Joël Fajerman « Flower’s love (1982) published under the label Philips.

     

Ciupercile sunt internetul pădurilor.

Ele permit copacilor să comunice între ei.

Studiile arată că copacii pot folosi rețeaua de ciuperci pentru a-și ajuta vecinii în cazul unui atac. De exemplu, atunci când un copac este atacat, eliberează anumite substanțe chimice….

Cu toate acestea:

Viața secretă a copacilor, pădurarul Peter Wohlleben chiar popularizează ideea unei veritabile „pânze de păianjen vast” pentru a caracteriza această rețea, permițând copacilor să „vorbească” între ei și să facă schimb de informații – atac de insecte, sol uscat etc. – și ajutați-vă unii pe alții. Aceste idei fascinante, cu toate acestea, tocmai au fost serios contestate de mai mulți cercetători în ecologie de la Universitatea din Alberta din Canada, după ce au reexaminat studiile publicate pe acest subiect. Ei cred că, deși existența unor astfel de rețele micorizice a fost dovedită științific, faptul că acestea sunt răspândite în toate pădurile nu este susținut de „dovezi științifice suficiente”. În plus, rolul lor pozitiv în transferul de nutrienți către copaci ar fi „dubios”. În cele din urmă, afirmația conform căreia copacii maturi trimit de preferință resurse sau semnale de avertizare de pericol către copacii tineri prin aceste rețele nu ar fi susținută de studii de teren solide. Potrivit acestora, dovezile științifice actuale arată că aceste rețele de ciuperci au efecte uneori pozitive, alteori negative și alteori neutre. Și avertizează împotriva difuzării de informații „exagerate” sau „distorsionate” cu privire la aceste schimburi, care ar putea „afecta managementul pădurilor”, ducând la aplicarea prematură a politicilor forestiere neîntemeiate pe dovezi solide.

Video:

Imagini splendide pe care Mama Natura ni le oferă zilnic muzicii lui Joël Fajerman: „Dragostea florii” pe care a compus-o în 1982 pentru programul documentar: L’aventure des plantes.

Informații despre drepturile de autor pentru Youtube: Muzică folosită în acest videoclip muzical:

  • Joël Fajerman „Flower’s love (1982) publicat sub eticheta Philips.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Les vrais amis / True friends / Prieteni adevărați

Les vrais amis

« Les vrais amis sont ces gens rares qui demandent de vos nouvelles et se soucient vraiment de la réponse. »

Certains dans mon entourage devraient en prendre de la graine…

True friends

« True friends are those rare people who ask how you are and really care about the answer. »

Some people around me should take note…

Prieteni adevărați

„Prietenii adevărați sunt acei oameni rari care te întreabă ce mai faci și le pasă cu adevărat de răspuns.”

Unii oameni din jurul meu ar trebui să ia aminte…

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

***** Halloween *****

***** Halloween *****

Avec la mondialisation, que ce soit du Japon à la France et jusque dans les moindres recoins de la planète, Halloween est souvent réduit à un prétexte pour vendre tout et n’importe quoi (le plus souvent du plastique made in China). Mais à l’origine, Halloween avait un sens plus profond, fixé dans les saisons et notre rapport “local” au temps et à la nature.

Vous êtes-vous déjà demandé d’où vient la fête d’Halloween? C’est une fête dont l’origine est clairement liée au déplacement des astres. Et ça a aussi à voir avec les saisons.

Avez-vous remarqué que la date de l’Halloween est située presque au milieu de l’intervalle de temps qui sépare l’équinoxe d’automne (autour du 22 septembre) du solstice d’hiver (environ le 21 décembre)? Avouez que vous n’aviez pas fait le lien!

Quelques explications en images:

    

***** Halloween *****

With globalization, whether from Japan to France and even in the smallest corners of the world, Halloween is often reduced to a pretext to sell anything and everything (most often plastic made in China). But originally, Halloween had a deeper meaning, fixed in the seasons and our “local” relationship to time and nature.

Have you ever wondered where the Halloween party comes from? It is a festival whose origin is clearly linked to the movement of the stars. And it also has to do with the seasons.

Have you noticed that the date of Halloween is located almost in the middle of the time interval between the autumnal equinox (around September 22) and the winter solstice (around December 21)? Admit you didn’t make the connection!

Some video explanations:

Crédit vidéo : Radio Télévision Suisse

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Lorsque quelqu’un te fait du mal et agit comme si de rien n’était

Lorsque quelqu’un te fait du mal et agit comme si de rien n’était

« Ces gens qui te pompent ton énergie. »

Laisser partir ceux qui ne vous accordent aucun temps.

Ceux pour lesquels vous n’êtes pas une priorité. Laisser partir ceux qui vous prennent pour une option, ceux qui vous veulent selon leurs conditions.

Laisser partir ceux qui ne vous voient pas pour qui vous êtes vraiment, ceux qui n’ont pas conscience de votre valeur. Laisser les partir afin que ceux qui sont vrais puissent entrer sereinement dans votre vie.

Vous ne pouvez pas faire de place à l’authenticité si vous êtes entouré de personnes fausses  pourvues d’intérêt.

Vous êtes précieux et méritez le meilleur.

Ne vous contentez jamais de moins.

Joëlle Laurencin

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Vous aimez les oiseaux ? Alors protégez-les ! / Do you love birds? Then protect them! (Reminder)

AMIS DE LA NATURE

Vous aimez les oiseaux alors protégez-les !

Leur donner à manger est une bonne initiative durant les grands froids mais pensez à leurs petites pattes, elles pourraient se prendre dans les filets qui abritent la nourriture.

Des astuces existent et parmi elles en voici une : Un fouet de cuisine c’est peut-être des dizaines d’oiseaux sauvés.

Je m’applique durant l’hiver à penser à ces petits chants d’oiseaux qui nous émerveillent durant le printemps et l’été. Notre monde de vie actuel les privent de leur environnement alors un coup de pouce n’est pas superflu de la part de celle ou celui qui en est conscient.

Merci pour eux.

Vidéo:

Ciel de Roumanie.

Europe – Chaque année, des millions d’étourneaux quittent le nord-est de l’Europe pour migrer vers l’Espagne et l’Italie. Pour leur sécurité, ces oiseaux se déplacent en groupes de plusieurs milliers d’individus, donnant naissance à d’impressionnantes nuées.

FRIENDS OF NATURE

You love birds so protect them!

Feeding them is a good idea during the cold weather, but think about their little paws, they could get caught in the nets that shelter the food.

There are tricks and here is one of them: A kitchen whisk can save dozens of birds.

During the winter, I try to think about these little birdsongs that amaze us during the spring and summer. Our current world of life deprives them of their environment, so a helping hand from those who are aware of it is not superfluous.

Thank you for them.

Video:

Romanian’s sky

Europe – Every year, millions of starlings leave northeastern Europe to migrate to Spain and Italy. For their safety, these birds move in groups of several thousand individuals, giving birth to impressive clouds.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Quelle que soit soit ta religion / Whatever your religion / Indiferent de religia ta

Quelle que soit soit ta religion

Dieu est présent dans le cœur de l’homme tant qu’il est disposé de le recevoir.

C’est sur le chemin de l’amour que ton âme trouvera la paix.

Respecte celle et celui qui t’héberge. Les préliminaires t’ouvrent la porte d’un monde auquel tu aspires.

Whatever your religion

God is present in the heart of man as long as he is willing to receive him.

It is on the path of love that your soul will find peace.

Respect the person hosting you. Foreplay opens the door to a world you yearn for.

Indiferent de religia ta

Dumnezeu este prezent în inima omului atâta timp cât acesta este dispus să-L primească.

Pe calea iubirii sufletul tău își va găsi pacea.

Respectă persoana care te găzduiește. Preludiul deschide ușa către o lume după care tânjești.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

LGBT Mode d’emploi / LGBT Instructions for Use / Instrucțiuni de utilizare LGBT

LGBT Mode d’emploi

Ne vous y laissez pas prendre, cette splendide séance de maquillage est l’œuvre d’un jeune garçon de 11 ans.

Première publication: 5 novembre 2017

A la question : « Dans quel monde vit-on ? » Je n’ai pas la réponse. Certains seront éblouis, d’autres écœurés et d’autres encore seront dubitatifs.

Les commentaires fusent déjà comme celui-ci qui demande où est l’intérêt d’une telle publication tout en disant que l’impact de ce post n’aurait pas plus d’incidence que le petit déjeuner que la personne qui en est l’auteur vient de prendre.

J’en viens a me dire qu’à partir du moment où l’on compare son petit déjeuner à un enfant de 12 ans qui se maquille à outrance jusqu’à en perdre sa propre identité, c’est qu’il y a un sérieux problème au sein de notre société.

je peux peut-être me tromper mais les signaux sont là. Nous évoluons vers une société où les gens ne s’identifient à plus rien, cherchant une échappatoire au travers d’artifices visuels, éphémères et insipides. Cela fait d’autant plus peur que les  jeunes générations sont les plus touchées.

LGBT Instructions for Use

Don’t be fooled, this splendid make-up session is the work of a young 11-year-old boy.

First published: November 5, 2017

To the question: “What world do we live in?” I do not have the answer. Some will be dazzled, others disgusted and still others will be doubtful.

Comments are already pouring in like this one asking where the point of such a publication is while saying that the impact of this post would be no more significant than the breakfast the person who wrote it just had.

I come to say to myself that from the moment we compare our breakfast to a 12-year-old child who wears excessive makeup to the point of losing his own identity, there is a serious problem in our society.

I might be wrong but the signs are there. We are moving towards a society where people no longer identify with anything, seeking an escape through visual, ephemeral and tasteless artifices. This is all the more frightening as the younger generations are the most affected.

Instrucțiuni de utilizare LGBT

Nu vă lăsați păcăliți, această splendidă sesiune de machiaj este opera unui băiețel de 11 ani.

Prima publicare: 5 noiembrie 2017

La întrebarea: „În ce lume trăim?” Nu am raspunsul. Unii vor fi uimiți, alții dezgustați și alții vor fi îndoieli.

Apar comentarii ca acesta, care întreabă care este rostul unei astfel de publicații, spunând că impactul acestei postări nu ar avea mai mult impact decât micul dejun decât tocmai l-a luat autorul.

Îmi spun că atunci când îți compari micul dejun cu un copil care se machiază până își pierde propria identitate, există o problemă serioasă în societatea noastră.

S-ar putea să greșesc, dar semnele sunt acolo. Ne îndreptăm către o societate în care oamenii nu se mai identifică cu nimic, căutând o evadare prin artificii vizuale, efemere și lipsite de gust. Acest lucru este cu atât mai înfricoșător cu cât generațiile tinere sunt cele mai afectate.

>>Compte Instagram associé<<<

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La grenouille qui cuit à petit feu / The slow cooking frog / Broasca care se gătește lent (Reminder)

La grenouille qui cuit à petit feu

La métaphore de la grenouille qui ne savait pas qu’elle était cuite

Une grenouille nage dans une marmite remplie d’eau. Un feu est allumé sous la marmite de façon à faire monter progressivement la température. La grenouille  nage sans s’apercevoir de rien. La température continue de grimper, l’eau est maintenant tiède. La grenouille s’agite moins mais ne s’affole pas pour autant. La température de l’eau continue de grimper. L’eau est cette fois vraiment chaude,  la grenouille commence a trouver cela désagréable, elle s’affaiblie mais supporte la chaleur. La température continue de monter, jusqu’au moment où la grenouille va tout simplement finir par cuire et mourir. Si la même grenouille avait été plongée directement dans l’eau à 50 degrés, elle aurait immédiatement donné le coup de patte adéquat qui l’aurait éjectée aussitôt de la marmite. Cette expérience montre que, lorsqu’un changement s’effectue d’une manière suffisamment lente, il échappe à la conscience et ne suscite la plupart de temps aucune réaction, aucune opposition, aucune révolte.

« Cette thèse se fonde sur l’idée que si l’on plongeait subitement une grenouille dans de l’eau chaude, elle s’échapperait d’un bond. Alors que si on la plongeait dans l’eau froide et qu’on portait très progressivement l’eau à ébullition, la grenouille s’engourdirait ou s’habituerait à la température et finirait ébouillantée. »

Bien que l’expérience soit controversée et que la thèse soit sujette à discussion, la parabole de la grenouille qui ne savait pas qu’elle était cuite traduit le phénomène d’habituation et de passivité dans un environnement qui se dégrade progressivement au point de mettre sa propre vie en péril. C’est donc une métaphore qui est souvent utilisée pour dénoncer la passivité de l’homme et inciter à l’éveil des consciences.

    

The slow cooking frog

The metaphor of the frog that didn’t know it was cooked

A frog swims in a pot filled with water. A fire is lit under the pot so as to gradually raise the temperature. The frog swims without noticing anything. The temperature continues to climb, the water is now lukewarm. The frog is less agitated but does not panic. The water temperature continues to rise. The water is really hot this time, the frog starts to find it unpleasant, it weakens but bears the heat. The temperature continues to rise, until the frog will simply cook and die. If the same frog had been plunged directly into water at 50 degrees, it would have immediately given the right kick which would have immediately ejected it from the pot. This experience shows that, when a change takes place in a sufficiently slow way, it escapes consciousness and most of the time does not arouse any reaction, any opposition, any revolt.

« This thesis is based on the idea that if we suddenly plunged a frog into hot water, it would jump out. Whereas if we plunged it into cold water and carried very gradually the water to a boil, the frog would go numb or get used to the temperature and end up scalded. »

Although the experiment is controversial and the thesis is subject to discussion, the parable of the frog which did not know that it was cooked translates the phenomenon of habituation and passivity in an environment which gradually deteriorates to the point of putting his own life in danger. It is therefore a metaphor that is often used to denounce the passivity of man and encourage the awakening of consciences.

    

Broasca care se gătește lent

Metafora broaștei care nu știa că este gătită

O broasca inoata intr-o oala plina cu apa. Se aprinde un foc sub oală pentru a crește treptat temperatura. Broasca înoată fără să observe nimic. Temperatura continuă să crească, apa este acum călduță. Broasca este mai puțin agitată, dar nu intră în panică. Temperatura apei continuă să crească. Apa este foarte fierbinte de data asta, broaștei începe să-i pară neplăcut, slăbește dar suportă căldura. Temperatura continuă să crească până când broasca se gătește și moare. Daca aceeasi broasca ar fi fost scufundata direct in apa la 50 de grade, ar fi dat imediat lovitura corecta care ar fi scos-o imediat din oala. Această experiență arată că atunci când o schimbare are loc destul de încet, ea scapă de conștientizare și de cele mai multe ori nu stârnește nicio reacție, nicio opoziție, nicio revoltă.

„Această teză se bazează pe ideea că dacă ai scufunda brusc o broaște în apă fierbinte, aceasta ar ieși. În timp ce dacă ai scăpa în apă rece și ai fiart-o foarte treptat, broasca s-ar amorți sau s-ar obișnui cu temperatura și în cele din urmă opărire”.

Deși experimentul este controversat și teza este supusă discuției, pilda broaștei care nu știa că a fost gătită traduce fenomenul de obișnuire și pasivitate într-un mediu care se deteriorează treptat până la punctul de a-și pune propria viață în pericol. Este deci o metaforă care este adesea folosită pentru a denunța pasivitatea omului și a încuraja trezirea conștiințelor.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading