Informations à toutes celles et ceux qui me suivent sur les réseaux sociaux
*****
Informații pentru toți cei care mă urmăresc pe rețelele de socializare
*****
Information to all those who follow me on social networks
Je vous informe que successivement, je vais me désinscrire des plateformes :
Facebook
WhatsApp
Youtube
au profit de plateformes indépendantes et démocratiques où la liberté d’expression n’est pas systématiquement censurée. Aucune action n’est requise de votre part pour le moment et pour toutes celles et ceux qui désirent continuer à me suivre, tous les liens et informations utiles seront communiqués via mon blog Finalscape. Les informations y seront diffusées à fréquence régulière durant environ 30 jours.
Merci de votre compréhension.
Stéphane Guibert
Vă informez cu privire la intenția mea de a vă dezabona de la următoarele rețele :
Facebook
WhatsApp
Youtube
în favoarea unor platforme independente și democratice în care libertatea de exprimare nu este cenzurată în mod sistematic. Nu este necesară nicio acțiune de la dvs. în acest moment și pentru oricine dorește să mă urmărească în continuare, toate linkurile și informațiile utile vor fi furnizate prin intermediul blogului meu Finalscape. Informațiile vor fi difuzate acolo în mod regulat timp de aproximativ 30 de zile.
Multumesc pentru intelegere.
Stéphane Guibert
I inform you that successively, i will unsubscribe from :
Facebook
WhatsApp
Youtube
for the benefit of independent and democratic platforms where freedom of expression is not systematically censored. No action is required on your part at this time and for those who wish to continue to follow me, all useful links and information will be communicated via my Finalscape blog. The information will be broadcast there on a regular basis for about 30 days.
Est-ce que tu m’as aimé un jour ? / Did you love me one day ?
Ecorchés vif, bienvenue. / Flayed alive, welcome.
Ma petite Maman, il fallait que je te le dise…
My little mom, i had to tell you…
Vérité, mensonge ou déni ?
*****
Truth, lie or denial ?
Qu’est-ce qui t’arrange le plus ?
What suits you the most ?
Je vois ma maman tous les 36 du mois je dois presque m’enregistrer et signer 3 formulaires avant de la voir. Vous savez ce qu’elle m’a dit lors de notre dernier entretien téléphonique ?
« Ne me parles pas de ce que tu écris sur ton blog. »
Petit à petit, nous nous enfonçons dans un mensonge qui nous dépasse. Nous sommes comme l’enfant qui ment et ne sait pas quoi faire pour rattraper son retard.
Merci ma petite maman et que Dieu t’accompagne, merci de m’avoir mis sur la voie du mensonge et de m’avoir ainsi permis de regarder la vérité en face.
Si tu veux la vérité, c’est pas en te mentant à toi-même que tu la découvrira.
La vérité si je mens !
I see my mom every 36 of the month i almost have to register and sign 3 forms before seeing her. Do you know what she told me during our last phone interview ?
« Don’t tell me about what you write on your blog. »
Little by little we sink into a lie that is beyond us. We are like the child who lies and does not know what to do to catch up.
Thank you my little mother and may God accompany you, Thank you for putting me on the path of lying and allowing me to look the truth in the eyes.
If you want the truth, it’s not by lying to yourself that you’ll find it out.
Merci à Rares Mihai Florescu pour l’envoi de cette image via WhatsApp.
Many thanks to Rares Mihai Florescu for sending this image via WhatsApp.
Si se priver de vivre par peur de mourir est existentiel, autant mourir tout de suite !
*****
Teama de a trăi de teama de a muri, atunci de ce sa traiesti ?
*****
If depriving oneself of living for fear of dying is existential, you might as well die right away !
On est vraiment rendu au bout du bout et l’humanité est en train de disparaitre
Suntem la sfârșit și omenirea va dispărea
It’s the end and humanity will disappear
Vous n’avez pas le droit d’interdire aux gens de s’aimer !
Nu ai dreptul să interzici oamenilor să se iubească!
You don’t have the right to forbid people to love each other !
Ne cache pas ton magnifique visage, ton magnifique sourire , ne cache pas ce qu’il y a de plus beau en toi.
Nu ascunde fața ta frumoasă, zâmbetul tău frumos, nu ascunde ceea ce este mai frumos în tine.
Do not hide your beautiful face, your beautiful smile, do not hide what is most beautiful in you.
Je te remercie pour tant d’amitié au fil des mois, je te remercie pour cet amour et cette confiance. Je t’aime mon Ami et cette lumière ne s’éteindra jamais je te le promets.
Je t’aime.
Stefaan
Vă mulțumesc pentru atâta prietenie de-a lungul lunilor, vă mulțumesc pentru această dragoste și această încredere. Te iubesc Prietenul meu și această lumină nu se va stinge niciodată îți promit.
Te iubesc.
Stefan
I thank you for so much friendship over the months, i thank you for this love and this trust. I love you my Friend and this light will never die i promise you.
I Love you.
Stefan
La puissance d’un gosse qui a en lui toute l’éternité
Puterea unui copil care are toată eternitatea în el
Les années ne sont rien, le temps qui coule et qui s’en fuit inexorablement n’est rien car seules les traces laissées dans nos cœurs comptent et elles sont inscrites dans l’histoire de l’univers jusqu’à la fin des temps.
A toi mon Ami, Antonio. Je ne t’oublierai jamais. Tu me manques tellement.
The years are nothing, the time that flows and inexorably flees is nothing because only the traces left in our hearts count and they are inscribed in the history of the universe until the end of time.
To you my friend, Antonio. I will never forget you. I miss you so.
Je me trouvais dans un endroit familier sans pour autant ne jamais m’y être rendu, j’étais entouré par une multitude de gens que je n’avais jamais vu et qu’il me semblait pourtant connaître, je me sentais seul et presque abandonné mais en même temps je me sentais en sécurité et entouré d’âmes bienveillantes.
Je regardais autour de moi et vis au travers de la fenêtre qui me surplombait un paysage fait de lumière, de vallées et de vallons ; ce paysage semblait m’inviter.
Je m’apprêtais à sortir lorsqu’une main se mit sur mon épaule. Je me retournais et c’est un gosse qui semblait vouloir me retenir. Il devait avoir entre 12 et 14 ans. Son visage est clairement imprimé dans mon esprit. Il m’a juste dit : “Je suis ton ange, ne t’enfuis pas”.
Je me suis réveillé en sursaut, je transpirais de tous les pores de la peau comme lorsque l’on se réveil après un horrible cauchemar mais là, c’était tout le contraire. J’avais juste eu l’impression de revenir tout droit du paradis.
C’est le genre de rêve que l’on oublie pas et qui marque à vie.
Je me réjouis d’aller dormir ce soir, ne serait-ce que dans l’espoir de revoir cet enfant.
I was in a familiar place without ever having been there, i was surrounded by a multitude of people that i had never seen and yet seemed to know me, i felt alone and almost abandoned but at the same time i felt safe and surrounded by kind souls.
I looked around and saw through the window that overlooked me a landscape made of light, valleys and plains; this landscape seemed to invite me.
I was about to step out when a hand slips on my shoulder. I turned around and a kid wanted to hold me back. He must have been between 12 and 14 years old. His face is clearly imprinted on my mind. He just said to me, « I am your angel, do not run away ».
I woke up with a start, sweating all over my skin like waking up from a horrible nightmare, but now, i know it was just the opposite. I just felt like i had come back straight from heaven.
It’s the kind of dream that will never be forgotten and that will mark a lifetime.
I look forward to going to sleep tonight, if only in the hope of seeing this child again.