Lumière violente / Lumină violentă / Violent light

Lumière violente

Sur une musique de Thierry Fervant

Vibrant hommage:

Thierry Fervant est un musicien Suisse qui démarra sa carrière en 1964 après avoir suivi ses classes de piano, de solfège supérieur, d’harmonie et de contrepoint à Genève. Il fut également attaché de presse pour la maison de disques Barclay.

Carrière très riche, Thierry Fervant commence tout d’abord à réalisé des musiques pour la publicité dans le cinéma, à la télévision et pour des films institutionnels, la plupart pour la Suisse.

Il compose plus de 400 chansons enregistrées sur disques par divers artistes suisses et étrangers, et plus d’une centaine de musiques pour des séries télévisées et des films longs-métrages au niveau international. Il crée et préside, de 1979 à 2012, une société genevoise de post-production son et image pour la télévision et le cinéma : Le studio Maunoir et Maunoir Images.

Les titres proposés dans cette vidéo :

  • Thierry Fervant : Blue Planet 1984
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon 1988
  • Thierry Fervant : Univers “Univers” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Garden of fables” 1980
  • Thierry fervant : Univers “In fine” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Night ring” 1980
  • Thierry Fervant : Univers “Animals dance” 1980
  • Thierry Fervant : Seasons of life “Initiation” 1981
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon “The lady of the lake” 1988
  • Thierry fervant : Luz Violenta “Lumière violente” Série TV 1970

Avec l’aimable autorisation de Thierry Fervant et de Mauley Music.

Lumină violentă

Cu muzică de Thierry Fervant

Omagiu vibrant:

Thierry Fervant este un muzician elvețian care și-a început cariera în 1964 după ce a urmat cursuri de pian, teoria muzicii superioare, armonie și contrapunct la Geneva. A fost și secretar de presă pentru casa de discuri Barclay.

O carieră foarte bogată, Thierry Fervant a început să producă muzică pentru publicitate în cinema, la televiziune și pentru filme instituționale, majoritatea pentru Elveția.

Compune peste 400 de melodii înregistrate pe discuri de diverși artiști elvețieni și străini și peste o sută de muzică pentru seriale de televiziune și lungmetraje la nivel internațional. A creat și a condus, din 1979 până în 2012, o companie de post-producție de sunet și imagine pentru televiziune și cinema din Geneva: « Studio Maunoir & Maunoir Images. »

Titluri prezentate în acest videoclip:

  • Thierry Fervant : Blue Planet 1984
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon 1988
  • Thierry Fervant : Univers “Univers” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Garden of fables” 1980
  • Thierry fervant : Univers “In fine” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Night ring” 1980
  • Thierry Fervant : Univers “Animals dance” 1980
  • Thierry Fervant : Seasons of life “Initiation” 1981
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon “The lady of the lake” 1988
  • Thierry fervant : Luz Violenta “Lumière violente” Série TV 1970

Prin amabilitatea lui Thierry Fervant și Mauley Music.

Violent light

Music by Thierry Fervant

Vibrant tribute:

Thierry Fervant is a Swiss musician who started his career in 1964 after taking his piano, higher music theory, harmony and counterpoint classes in Geneva. He was also press secretary for the Barclay record company.

A very rich career, Thierry Fervant first began to produce music for advertising in the cinema, on television and for institutional films, most of them for Switzerland.

He composes more than 400 songs recorded on discs by various Swiss and foreign artists, and more than a hundred music for television series and feature films internationally. He created and chaired, from 1979 to 2012, a Geneva-based sound and image post-production company for television and cinema: « Studio Maunoir & Maunoir Images. »

Titles featured in this video:

  • Thierry Fervant : Blue Planet 1984
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon 1988
  • Thierry Fervant : Univers “Univers” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Garden of fables” 1980
  • Thierry fervant : Univers “In fine” 1980
  • Thierry fervant : Univers “Night ring” 1980
  • Thierry Fervant : Univers “Animals dance” 1980
  • Thierry Fervant : Seasons of life “Initiation” 1981
  • Thierry Fervant : Legend of Avalon “The lady of the lake” 1988
  • Thierry fervant : Luz Violenta “Lumière violente” Série TV 1970

Courtesy of Thierry Fervant and Mauley Music.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Fêtes de Genève édition 2022 : Même pas en rêve / Ediția Festivalului de la Geneva 2022 : Nici măcar în vis / Geneva Festival 2022 edition : Not even in a dream

Fêtes de Genève édition 2022

Du premier au 27 août 2022, la rade de Genève s’embrasera au rythme des lumières, de la beauté et de la vie

Des feu d’artifice tous les soirs, un vent de bonheur, une ribambelle de couleurs et de notes liées à la prospérité de la ville. La Genève internationale offre à ses hôtes un spectacle unique en son genre.

Comme chaque année, Genève ouvre son cœur et se donne à corps perdu avec ses “Fêtes de Genève” pour le plus grand bonheur des riverains et des touristes venus des quatre coins de la planète.

Un concert ici, une carbonnade à deux pâtés de maisons, un rayon laser faux fuyant, quelques “barbes à papa”, des manèges enchantés et nous voici dans l’ambiance des fêtes de Genève.

***** MÊME PAS EN RÊVE! *****

À coup sûr, un trompe l’œil qui n’échappera pas aux économistes car la Genève internationale est morte depuis 2018. Problèmes financiers pour commencer et covid – 19 ensuite…

Tout est lié pour faire de cette ville un “Zombie-Land” ; plus aucune manifestation, un salon de l’auto qui est mort, Genève à vendu son âme, une âme qui se perd dans la banlieue mondialiste.

Genève, la ville qui pétait plus haut que son cul!

Amis touristes, évitez Genève! Les quais sont déserts, il fait une chaleur d’enfer et tout est hors de prix. Allez voir à côté, l’air y est plus respirable.

Cerise sur le Gâteau, pour cette année, les célèbres feux d’artifice de la Genève Internationale seront déplacés à Annecy (France voisine).

Festivalul de la Geneva ediția 2022

În perioada 1 – 27 august 2022, portul Geneva va arde în ritmul luminilor, frumuseții și vieții

Focuri de artificii în fiecare seară, un vânt de fericire, un șir de culori și note legate de prosperitatea orașului. International Geneva oferă oaspeților săi un spectacol unic.

Ca în fiecare an, Geneva își deschide inima și se predă „Fêtes de Genève” spre bucuria localnicilor și a turiștilor din întreaga lume.

Un concert aici, un foc de tabără la două străzi distanță, vată de zahăr, carusele fermecate și iată-ne în atmosfera de sărbătoare a Genevei.

***** Nu mai crede în Moș Crăciun! *****

Cu siguranță un trompe l’oeil care nu va scăpa economiștilor pentru că Geneva internațională a murit din 2018. Probleme financiare pentru început și apoi Covid.

Totul este legat pentru a face din acest oraș un „Zombie-Land”; gata de festivități, un salon auto care s-a stins, Geneva și-a vândut sufletul, un suflet care se pierde în suburbiile globaliste.

Geneva, orașul care s-a sinucis economic!

Prieteni turiști, evitați Geneva! Cheiurile sunt pustii, e nenorocit de cald și totul este prea scump. Privește în apropiere, aerul este mai respirabil acolo.

Cireasa de pe tort, pentru anul acesta, celebrele artificii ale Genevei Internationale vor fi mutate la Annecy (vecina Franta).

Geneva Festival 2022 edition

From August 1st. till 27, 2022, the bay of Geneva will be set ablaze to the rhythm of lights, beauty and life

Fireworks every evening, a blast of happiness, a flurry of colors and notes linked to the prosperity of the city, « International Geneva » offers its guests a unique show.

Like every year, Geneva gives herself heartily with its “Fêtes de Genève” to the delight of residents and tourists from all over the world.

A concert here, a carbonnade two blocks away, a fake laser beam, some « cotton candy », enchanted rides and here we are in the magical atmosphere of the Geneva festivals.

***** NOT EVEN IN DREAMS! *****

Certainly, a optical illusion that will not escape to the economists because international Geneva has been dead since 2018. Financial problems first then covid – 19…

Everything is linked to make this city a “Zombie-Land”; no more demonstrations, an auto show that is dead, Geneva has sold its soul, a soul that is lost in the globalist suburbs.

Geneva, the city that farted higher than its ass!

Tourist friends, avoid Geneva! The quays are deserted, it’s hellishly hot and everything is overpriced. Look nearby, the air is more breathable there.

The icing on the cake, for this year, the famous fireworks of International Geneva will be moved to Annecy (neighboring France).

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Fête Nationale Suisse / Ziua Națională a Elveției / Swiss National Day

Fête Nationale Suisse

Pacte de Brunnen

Le Pacte de Brunnen est un pacte du  entre les cantons suisses d’Uri, de Schwytz et d’Unterwald (Nidwald et Obwald). Il a été signé juste après la bataille de Morgarten.

En 1309, l’empereur Henri VII de Luxembourg accorde l’Immédiateté impériale aux trois cantons.

En 1314 a lieu la double élection de Frédéric le Beau (Habsbourg) et Louis de Bavière. Les Schwytzois (Ducry) mènent une attaque plus violente que d’habitude contre l’abbaye territoriale d’Einsiedeln. Les Habsbourg, qui sont les avoués d’Einsiedeln, conduisent une opération punitive : mais le , les Waldstätten battent le duc Léopold I (frère de Frédéric le Beau) lors de la bataille de Morgarten.

Le , les trois cantons décident de resserrer leur alliance par l’adoption du pacte de Brunnen.

Ziua Națională a Elveției

Pactul Brunnen

Pactul de la Brunnen este un pact din 9 decembrie 1315 între cantoanele elvețiene Uri, Schwyz și Unterwalden (Nidwalden și Obwalden). A fost semnat imediat după bătălia de la Morgarten.

În 1309, împăratul Henric al VII-lea al Luxemburgului a acordat celor trei cantoane Imediatitatea Imperială.

În 1314 a avut loc dubla alegere a lui Frederic cel Frumos (Habsburg) și a lui Ludwig de Bavaria. Schwytzerii (Ducry) efectuează un atac mai violent decât de obicei împotriva mănăstirii teritoriale Einsiedeln. Habsburgii, care erau avocații lui Einsiedeln, au efectuat o operațiune punitivă: dar la 15 noiembrie 1315, Waldstätten l-au învins pe ducele Leopold I (fratele lui Frederic cel Frumos) în bătălia de la Morgarten.

La 9 decembrie 1315, cele trei cantoane au decis să-și întărească alianța prin adoptarea Pactului de la Brunnen.

Swiss National Day

Brunnen Pact

The Pact of Brunnen is a pact of December 9, 1315 between the Swiss cantons of Uri, Schwyz and Unterwalden (Nidwalden and Obwalden). It was signed just after the Battle of Morgarten.

In 1309, Emperor Henry VII of Luxembourg granted Imperial Immediacy to the three cantons.

In 1314 the double election of Frederick the Handsome (Habsburg) and Ludwig of Bavaria took place. The Schwytzers (Ducry) carry out a more violent attack than usual against the territorial abbey of Einsiedeln. The Habsburgs, who were Einsiedeln’s solicitors, conducted a punitive operation: but on November 15, 1315, the Waldstätten defeated Duke Leopold I (brother of Frederick the Handsome) at the Battle of Morgarten.

On December 9, 1315, the three cantons decided to strengthen their alliance by adopting the Pact of Brunnen.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Nouvel ordre mondial: En Suisse, certaines personnalités ont du souci à se faire / Noua ordine mondială: în Elveția, unele personalități trebuie să-și facă griji / The new world order: in Switzerland, certain personalities have cause for concern

Nouvel ordre mondial: En Suisse, certaines personnalités ont du souci à se faire

La roue tourne

Noua ordine mondială: în Elveția, unele personalități trebuie să-și facă griji

Roata se învârte

The new world order: in Switzerland, certain personalities have cause for concern

The wheel spins

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Suisse: Le papier d’emballage qui se mange / Elveția: Hârtia de împachetat care se mănâncă / Switzerland: The wrapping paper that is eaten

Suisse: Le papier d’emballage qui se mange

Elle voulait vraiment pas nous croire au début, un sandwich avec un emballage qui se mange ?! Ça fait toujours cet effet. C’est « L’expérience CRRSP » : l’innovation de la maison.Un sandwich sans pain, remplacé par des palets de riz croquants.
L’ensemble est maintenu par son emballage comestible ; une création à base de fécule de pomme de terre, d’un brin d’huile d’olive et d’eau.

Le sandwich du futur qu’on ne retrouve nulle part ailleurs. Une expérience crépitante qui change ton quotidien.

Elveția: Hârtia de împachetat care se mănâncă

Chiar nu a vrut să ne creadă la început, un sandviș cu un ambalaj comestibil?! Are întotdeauna acest efect
Aceasta este „Experiența CRRSP”: inovație de acasă.
Un sandviș fără pâine, înlocuit cu rulouri crocante de orez.
Setul este ținut împreună de ambalajul său comestibil; o creație făcută din amidon de cartofi, o crenguță de ulei de măsline și apă.

Sandvișul viitorului pe care nu îl găsești altundeva. O experiență trosnitoare care îți schimbă viața de zi cu zi.

Switzerland: The wrapping paper that is eaten

She really didn’t want to believe us at first, a sandwich with edible wrapper?! it always has that effect This is “The CRRSP experience”: the innovation of the house. A sandwich without bread, replaced by crispy rice rolls. The set is held together by its edible packaging; a creation made from potato starch, a dash of olive oil and water.

The sandwich of the future that you can’t find anywhere else. A crackling experience that changes your daily life.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

De l’or dans les coffres de la banque nationale Suisse / Aur în seifurile Băncii Naţionale Elveţiene / Gold in the vaults of the Swiss National Bank

De l’or dans les coffres de la banque nationale Suisse

Pendant que l’Europe joue à la cigale ayant chanté tout l’été, (Planche à billets) la Suisse fait la fourmi

L’Euro va s’effondrer et ça sera douloureux. C’est juste une question de mois.

La banque s’est formée à la suite de la nécessité de réduire le nombre de banques d’émission, qui était de 53 quelque temps après 1826. Lors de la révision de la Constitution fédérale de 1874, elle a été chargée de surveiller les lois concernant l’émission de billets de banque. En 1891, la Constitution fédérale a été révisée à nouveau pour confier à la Confédération le droit exclusif d’émettre des billets de banque.

Aur în seifurile Băncii Naţionale Elveţiene

În timp ce Europa cântă la cicada după ce a cântat toată vara, (tipăriți bani falși) Elveția joacă la furnică

Euro se va prăbuși. Va fi dureros. Este doar o chestiune de luni.

Banca a fost înființată ca urmare a necesității de a reduce numărul de bănci de emisie, care a ajuns la 53 ceva timp după 1826. În timpul revizuirii Constituției Federale din 1874, a fost însărcinată cu supravegherea legilor privind emisiunea de bancnote. . În 1891, Constituția Federală a fost revizuită din nou pentru a acorda Confederației dreptul exclusiv de a emite bancnote.

Gold in the vaults of the Swiss National Bank

While Europe plays the cicada having sung all summer, (Quantitative Easing) Switzerland plays the ant

The Euro will collapse and it will be painful. It’s just a matter of months.

The bank was formed as a result of the need to reduce the number of banks of issue, which stood at 53 some time after 1826. During the revision of the Federal Constitution of 1874, it was charged with overseeing the laws concerning the issue of banknotes. In 1891, the Federal Constitution was revised again to give the Confederation the exclusive right to issue banknotes.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Apocalypse en Suisse: La capitale, Berne est détruite / Apocalipsa în Elveția: Capitala, Berna, este distrusă / Apocalypse in Switzerland: The capital, Bern is destroyed

Apocalypse en Suisse: La capitale, Berne est détruite

L’inondation a emporté maisons et voitures !

La Suisse stable a été déséquilibrée par une crue éclair !  Et une fois de plus, tout le monde a commencé à parler du changement climatique !
De violents orages ont causé de graves dégâts en Suisse alémanique. Un hôtel de l’Emmental a été inondé.

La rivière Emma a débordé  dans le canton de Berne. Les pluies ont causé d’importants dégâts sur la commune de Schangnau dans l’Emmental. Dans l’emblématique hôtel Kemmeriboden-Bad, la réception et l’entrée ont été complètement inondées. Les personnes à l’intérieur ont dû se réfugier au premier étage pour échapper à l’inondation. Des témoins oculaires ont transmis les premiers clichés de l’établissement détruit.

Apocalipsa în Elveția: Capitala, Berna, este distrusă

Inundația a spălat case și mașini!

Elveția stabilă a fost dezechilibrat de o inundație! Și încă o dată toată lumea a început să vorbească despre schimbările climatice!
Furtunile violente au provocat pagube grave în Elveția germanofonă. Un hotel din Emmental a fost inundat.

Râul Emma și-a revărsat malurile în cantonul Berna. Ploile au provocat pagube semnificative în municipiul Schangnau din Emmental. În emblematicul hotel Kemmeriboden-Bad, recepția și intrarea au fost complet inundate. Oamenii dinăuntru au fost nevoiți să se refugieze la primul etaj pentru a scăpa de inundație. Martorii oculari au transmis primele poze cu unitatea distrusă.

Apocalypse in Switzerland: The capital, Bern is destroyed

The flood washed away houses and cars!

Stable Switzerland was thrown out of balance by a flash flood! People from unexpectedness experienced serious stress! And once again everyone started talking about climate change!

Severe thunderstorms caused severe damage in German-speaking Switzerland. A hotel in Emmental was flooded.
The river Emma overflowed its banks in the canton of Bern. The rains caused significant damage in the municipality of Schangnau in Emmental. In the iconic Kemmeriboden-Bad hotel, the reception and entrance were completely flooded. The people inside had to take refuge on the first floor to escape the flooding. Eyewitnesses transmitted the first pictures of the destroyed establishment.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Vaccins: Ne touchez pas aux enfants! / Vaccinuri: mâinile de la copii! / Vaccines: Hands Off Children!

Vaccins: Ne touchez pas aux enfants!

Place des Nations Genève

  • Genève Suisse: Chaque boîte représente un enfant décédé suite à l’injection.

Condoléances aux familles endeuillées.

SUISSE, GENÈVE : LES MANIFESTANTS POUR LES LIBERTÉS ONT CONFECTIONNÉ DES CERCUEILS EN CARTON QUI REPRÉSENTENT SYMBOLIQUEMENT CHACUN UN ENFANT MORT DU VACCIN COVID

Vaccinuri: mâinile de la copii!

Place des Nations Geneva

  • Geneva Elveția: Fiecare cutie reprezintă un copil care a murit în urma injecției.

Condoleanțe familiilor îndoliate.

ELVETIA, GENEVA: PROTESTATARII PENTRU LIBERTATE AU FACUT SICUIE DE CARTON CARE REPREZINTA SIMBOLIC FIECARE COPIL MORIT DIN VACCINUL COVID

Vaccines: Hands Off Children!

Place des Nations Geneva

  • Geneva Switzerland: Each box represents a child who died following the injection.

Condolences to the bereaved families.

SWITZERLAND, GENEVA: PROTESTERS FOR FREEDOMS HAVE MADE CARDBOARD COFFINS WHICH SYMBOLICALLY REPRESENT EACH CHILD WHO DIED FROM THE COVID VACCINE

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Home sweet home Geneva Switzerland

Home sweet home

L’endroit ou je vis (Genève Suisse)

– Magnifique arc en ciel ce matin

– Magnifique coucher de soleil sur la rade des Eaux-vive

Home sweet home

Locul în care locuiesc (Geneva, Elveția)

– Frumos curcubeu în această dimineață

– Apus de soare magnific peste golful Eaux-vives

Home sweet home

The place where i live (Geneva Switzerland)

Beautiful rainbow this morning

– Magnificent sunset over the bay of Eaux-vives

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading