Humour : L’histoire horlogère suisse vue depuis la Suisse
« Je suis Suisse »
*****
Umor : istoria industriei ceasurilor elvețiene văzută din Elveția
„Sunt elvețian”
*****
Humor : Swiss watchmaking history seen from Switzerland
« I’m Swiss »
Vidéo en Français sous-titrée en Anglais.
Video în franceză cu subtitrări în engleză.
Video in French with English subtitles.
Quand deux humoristes suisses nous proposent un cours d’histoire et d’économie sur cette industrie si chère à la Suisse : L’industrie horlogère.
Remercions Vicent Veillon et Vincent Kucholl pour cette parenthèse historique qu’accompagne cette pointe d’humour qui les caractérisé si bien.
____________________
Când doi comici elvețieni ne oferă un curs de istorie și economie pe această industrie atât de dragă Elveției: industria ceasornicarului.
Dorim să mulțumim lui Vicent Veillon și Vincent Kucholl pentru acest interludiu istoric însoțit de această notă de umor care i-a caracterizat atât de bine.
____________________
When two Swiss comedians offer us a history and economics course on this industry so dear to Switzerland: The watchmaking industry.
We would like to thank Vicent Veillon and Vincent Kucholl for this historical interlude accompanied by this touch of humor which characterized them so well.
Genève, Suisse : Richard Boutry allias « La minute de Ricardo » de passage à l’occasion du rassemblement organisé contre la loi « Anti-covid » et la loi « Anti- Terrorisme
Genève, Suisse : Richard Boutry allias « La minute de Ricardo » de passage ce samedi 29 mai 2021 à l’occasion du rassemblement organisé contre la loi « Anti-covid » et la loi « Anti- Terrorisme » il entend témoigner ainsi de son soutien aux suisses qu’il désigne comme un peuple exemplaire en matière de démocratie.
Je tiens à préciser que lors de ce rassemblement nous étions des centaines et que personne ne portait de masque, ni enfants, ni adultes, ni personnes âgées.
____________________
Geneva, Elveția : Richard Boutry alias „La minutes de Ricardo” trecând prin Geneva sâmbătă, 29 mai 2021, în timpul mitingului organizat împotriva legii „Anti-covid” și a legii „Anti-terorism”, el intenționează să-și arate sprijin pentru elvețieni, pe care îi arată ca un exemplu de democrație.
Aș dori să subliniez că în timpul acestei adunări am fost sute și că nimeni nu purta mască, nici copii, nici adulți, nici vârstnici.
____________________
Geneva, Switzerland : Richard Boutry alias « La minute de Ricardo » passing through this Saturday, May 29, 2021 on the occasion of the demonstration organized against the « Anti-covid » law and the « Anti-Terrorism » law, he want to show his support to the Swiss, whom he designates as an exemplary people in terms of democracy.
I would like to point out that during this demonstration wee were hundreds of us and that no one wore a mask, neither children, nor adults, nor the elderly.
Accords bilatéraux : La Suisse rompt les discussions avec l’Union européenne
*****
Acorduri bilaterale : Elveția întrerupe discuțiile cu Uniunea Europeană
*****
Bilateral agreements : Switzerland breaks off discussions with the European Union
La Suisse met fin aux négociations sur ses relations avec l’UE, en mettant en cause la politique de migration souhaitée et ses conséquences sur l’aide sociale du pays ! Bravo aux Suisses qui refusent la libre-circulation incontrôlée et restent maîtres de leur politique migratoire, très stricte.
La Suisse veut préserver sa souveraineté, et 8 millions d’Helvétiques arrivent à envoyer au tapis l’hydre bruxelloise…
____________________
Elveția încetează negocierile privind relațiile sale cu UE, punând sub semnul întrebării politica de migrație dorită și consecințele acesteia asupra asistenței sociale a țării! Felicitări elvețienilor care refuză libera circulație necontrolată și rămân în control asupra politicii lor migraționale foarte stricte.
Elveția dorește să-și păstreze suveranitatea și 8 milioane de elvețieni reușesc să elimine hidra de la Bruxelles …
____________________
Switzerland ends negotiations on its relations with the EU, calling into question the desired migration policy and its consequences on the country’s social assistance! Bravo to the Swiss who refuse uncontrolled free movement and remain masters of their very strict migration policy.
Switzerland wants to preserve its sovereignty, and 8 million Helvets manage to send the Brussels water to the carpet …
Suisse : Loi anti terroriste, attention au piège !
*****
Elveția : Legea anti-terorism, feriți-vă de capcană !
*****
Switzerland : Anti-terrorism law, beware of the trap !
Saviez-vous que d’après la loi Anti-Terroriste « Les actions destinées à influencer ou à modifier l’ordre étatique sont considérées comme activités terroristes ».
Toute personne s’opposant à des mesures de l’état pourrait dès lors être qualifiée de « terroriste ». La loi anti-terroriste permettra à l’état d’incarcérer de manière arbitraire nos enfants dès l’âge de 12 ans sur simple « soupçon » pour une durée pouvant aller jusqu’à une année sans l’intervention d’un juge.
Saviez-vous que les mesures envisagées dans la loi Anti-Terroriste ne sont ni compatibles avec la convention européenne des droits de l’homme ni avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant ?
La loi Anti-Terroriste permet notamment à la police d’assigner à résidence, surveiller électroniquement et même incarcérer tout citoyen « à titre préventif » et ce sans aucune preuve ni l’aval d’un juge. Voulons-nous vraiment vivre dans la crainte et la surveillance policière permanente ?
Si la loi Anti-Terroriste devai être acceptée, tout citoyen pourrait devenir un « potentiel suspect » et par extension un « terroriste » par le simple fait :
d’exprimer un avis divergeant,
de manifester publiquement son désaccord,
d’appeler à la désobéissance civile ou à manifester
ce qui est contraire à la constitution Suisse et à la convention européenne des droits de l’homme.
Voulons-nous vraiment vivre dans un Etat policier dans lequel tout citoyen dès l’âge de 12 ans est « présumé coupable » dès lors qu’il manifeste publiquement son opposition à une mesure de l’Etat ?
La loi Anti-Terroriste est liberticide et dangereuse. Elle permettrait à la police de trouver nimporte quel motif pour faire de chaque citoyen un « dangereux terroriste » et ce de manière totalement arbitraire. Elle doit donc être combattue avec la plus grande vigueur.
La loi Anti-Terroriste favorise et contribue à l’instauration d’un régime totalitaire de surveillance des individus et autres mesures coercitives dignes d’une dictature.
Loi Anti Terroriste Non !
____________________
Știați că conform legii antiteroriste „Acțiunile destinate influențării sau modificării ordinii de stat sunt considerate activități teroriste”.
Prin urmare, oricine se opune măsurilor statului ar putea fi calificat drept „terorist”. Legea anti-terorism va permite statului să ne închidă în mod arbitrar copiii noștri de la vârsta de 12 ani pe simpla „suspiciune” pentru o perioadă de până la un an fără intervenția unui judecător.
Știați că măsurile prevăzute în legea antiteroristă nu sunt compatibile cu Convenția europeană a drepturilor omului și nici cu Convenția Organizației Națiunilor Unite privind drepturile copilului ?
Legea antiteroristă permite în special poliției să aresteze la domiciliu, să monitorizeze electronic și chiar să încarce orice cetățean „ca măsură preventivă” fără nicio dovadă sau aprobarea unui judecător. Vrem cu adevărat să trăim cu frică și supraveghere constantă a poliției ?
Dacă legea antiteroristă ar trebui acceptată, orice cetățean ar putea deveni „potențial suspect” și, prin extensie, „terorist” prin simplul fapt :
exprimă o opinie divergentă,
să-și exprime public dezacordul,
să apeleze la neascultare civilă sau să demonstreze.
ceea ce este contrar constituției elvețiene și Convenției europene a drepturilor omului.
Vrem cu adevărat să trăim într-un stat polițienesc în care vreun cetățean de la vârsta de 12 ani este „presupus vinovat” atunci când își exprimă public opoziția față de o măsură de stat ?
Legea antiteroristă este liberticidă și periculoasă. Aceasta ar permite poliției să găsească orice motiv pentru a face din fiecare cetățean un „terorist periculos” și acest lucru într-un mod complet arbitrar. Prin urmare, trebuie combătută cu cea mai mare vigoare.
Legea antiteroristă promovează și contribuie la instituirea unui regim totalitar de supraveghere a indivizilor și a altor măsuri coercitive demne de o dictatură.
Legea anti-teroristă Nu !
____________________
Did you know that according to the Anti-Terrorist law « Actions intended to influence or modify the state order are considered as terrorist activities ».
Anyone opposing state measures could therefore be qualified as a « terrorist ». The anti-terrorism law will allow the state to arbitrarily imprison our children from the age of 12 on simple « suspicion » for a period of up to one year without the intervention of a judge.
Did you know that the measures envisaged in the Anti-Terrorism law are neither compatible with the European Convention on Human Rights nor with the United Nations Convention on the Rights of the Child ?
The Anti-Terrorist law notably allows the police to house arrest, electronically monitor and even incarcerate any citizen « as a preventive measure » without proof or the approval of a judge. Do we really want to live in fear and constant police surveillance ?
If the Anti-Terrorist law had to be accepted, any citizen could become a « potential suspect » and by extension a « terrorist » by the simple fact :
express a dissenting opinion,
to publicly express their disagreement,
to call for civil disobedience or to demonstrate
which is contrary to the Swiss constitution and the European Convention on Human Rights.
Do we really want to live in a police state in which any citizen from the age of 12 is « presumed guilty » as soon as he publicly expresses his opposition to a state measure ?
The Anti-Terrorist law is liberticidal and dangerous. It would allow the police to find any motive to make every citizen a « dangerous terrorist » and this in a completely arbitrary manner. It must therefore be fought with the greatest vigor.
The Anti-Terrorist Law promotes and contributes to the establishment of a totalitarian regime of surveillance of individuals and other coercive measures worthy of a dictatorship.
Suisse mon pays, Genève ma ville, mes racines, je vous aime
*****
GENEVA IUBIREA MEA
Elveția țara mea, Geneva orașul meu, rădăcinile mele, te iubesc
*****
GENEVA MY LOVE
Switzerland my country, Geneva my city, my roots, i love you
Quelques images de la ville qui m’a vu naître et même si elle n’a pas toujours été très cool avec moi, Genève reste ma ville natale et y suis profondément attaché.
Image d’illustration : Broken Chair est une sculpture monumentale en bois de l’artiste suisse Daniel Berset réalisée par le charpentier Louis Genève. Elle représente une chaise géante au pied cassé et est exposée sur la Place des Nations, à Genève, depuis 1997 (avec une interruption de 2005 à 2007).
____________________
Câteva imagini ale orașului în care m-am născut și chiar dacă nu a fost întotdeauna foarte cool cu mine, Geneva rămâne orașul meu natal și sunt profund atașat de el.
Imagine ilustrativă : Scaunul rupt este o sculptură monumentală din lemn a artistului elvețian Daniel Berset realizată de tâmplarul Louis Genève. Reprezintă un scaun uriaș cu piciorul rupt și a fost expus pe Place des Nations, la Geneva, din 1997 (cu o întrerupere din 2005 până în 2007).
____________________
Some pictures of the city where i was born and even if it has not always been very cool with me, Geneva remains my hometown and i am deeply attached to it.
Illustrative image : Broken Chair est une sculpture monumentale en bois de l’artiste suisse Daniel Berset réalisée par le charpentier Louis Genève. Elle représente une chaise géante au pied cassé et est exposée sur la Place des Nations, à Genève, depuis 1997 (avec une interruption de 2005 à 2007).
Thème musical utilisé dans la vidéo : « Survivor » de Keith LeGlue (Version instrumentale.)
Tema muzicală utilizată în videoclip: „Survivor” de Keith LeGlue (versiunea instrumentală.)
Musical theme used in the video: « Survivor » by Keith LeGlue (Instrumental version.)
Roumanie : A la recherche d’un jeune Roumain pour une série d’articles
*****
România: Caută un tânăr român pentru o serie de articole
*****
Romania: Looking for a young Romanian for a series of articles
Je recherche un jeune roumain de 15 à 18 ans parlant le français même approximativement. Le but de l’opération est de me servir d’antenne pour une série d’articles sur la Roumanie. Il sera évidemment rémunéré.
Contact : admin@finalscape.com
____________________
Caut un tânăr român de la 15 la 18 ani care vorbește franceza chiar și aproximativ. Scopul operației este de a servi ca antenă pentru o serie de articole despre România. Evident, va fi plătit.
Contact détail : admin@finalscape.com
____________________
I am looking for a young Romanian 15-18 years old speaking French even approximately. The aim of the operation is to serve as my antenna for a series of articles on Romania.
It will obviously be remunerated.
En 1970, de jeunes élèves d’un village en Suisse étaient interrogés sur leur croyances de Dieu et de l’enfer. Une jeune élève sort du lot en déclarant que l’enfer se trouvait sur terre.
Merci à la Radio Télévision Suisse pour ces images d’archives et ce témoignage du temps.
____________________
În 1970, tinerii studenți dintr-un sat din Elveția au fost chestionați cu privire la credințele lor în Dumnezeu și iad. Un tânăr student iese în evidență declarând că iadul este pe pământ.
Vă mulțumim Radio Télévision Suisse pentru aceste imagini de arhivă și această mărturie a timpului.
____________________
In 1970, young students from a village in Switzerland were questioned about their beliefs in God and hell. A young student stands out by declaring that hell is on earth.
Many thanks to Radio Télévision Suisse for these images and this testimony of time.
En Suisse, les restaurants réouvrent et ne désemplissent pas
*****
În Elveția, restaurantele se redeschid și sunt întotdeauna pline
*****
In Switzerland, restaurants are reopening and are always full
« Les Tilleuls » sur la chaîne de télévision « Léman bleu ». C’était samedi passé sur notre terrasse. Merci à la chaîne d’être venue pour cette interview et merci à la journaliste pour sa gentillesse.
„Les Tilleuls” de pe canalul de televiziune „Léman bleu”. A fost sâmbătă trecută pe terasa noastră. Mulțumesc canalului pentru că a venit pentru acest interviu și mulțumesc jurnalistului pentru amabilitatea ei.
« Les Tilleuls » on the « Léman bleu » television channel. It was last Saturday on our terrace. Thanks to the channel for coming for this interview and thanks to the journalist for her kindness.