Je suis amoureux de ce gosse / Sunt îndrăgostit de acest copil / I’m in love with this kid

Je suis amoureux de ce gosse

Cette vidéo se passe de tout commentaire.

Mon bonhomme, toi dans la vidéo, c’est juste sublime, tu n’as pas idée. Contacte moi.

Le cellulaire téléportatif un putain de pied de nez à la technologie et je t’aime pour ça 🙂 et bien sur, ton talent… allez…. Vazy!!!!

Quoi qu’il en soit et qui que tu sois, mon intuition ne m’a jamais trahi, bienvenue parmi mes amis.

Sunt îndrăgostit de acest copil

Acest videoclip se explică de la sine.

Omule, tu din videoclip, e pur și simplu sublim, habar nu ai. Contactați-mă.

I’m in love with this kid

This video is self-explanatory.

Boy, you in the video, it’s just sublime, you have no idea. Contact me.

Loading

Talk Talk

Talk Talk

Moi au piano le temps d’un LP

Toute mon amitié à Mark Hollis pour cet amour éphémère.

  • Avec l’aimable autorisation du label EMI RECORDS.

Talk Talk

Eu la pian pentru un LP

Toată prietenia mea cu Mark Hollis pentru această dragoste trecătoare.

  • Cu permisiunea EMI RECORDS.

Talk Talk

Me on the piano for an LP

All my friendship with Mark Hollis for this fleeting love.

  • With the kindly permission of EMI RECORDS.

Loading

Finalscape rempile pour une année / Finalscape se înscrie pentru încă un an / Finalscape signs up for another year

Finalscape rempile pour une année

Merci à tous mes lecteurs et visiteurs pour votre amitié et votre confiance

  • Pour un meilleur confort de lecture, tous les vidéos illustrant les articles se trouvent sous le texte de chaque publication.
  • Les articles sont généralement publiés et dans l’ordre: en Français, en Roumain et en Anglais. Je vais toutefois et progressivement abandonner la langue Roumaine compte tenu du peu de visiteurs en provenance de ce pays et me concentrer uniquement sur le Français et l’Anglais.
  • Certaines vidéos sont soumises à des paramètres de confidentialité. Pour ces vidéos, seuls les détenteurs d’un compte VK y ont accès. Merci de votre compréhension.

Finalscape se înscrie pentru încă un an

Mulțumesc tuturor cititorilor și vizitatorilor mei pentru prietenie și încredere.

  • Pentru un mai bun confort de lectură, toate videoclipurile care ilustrează articolele se găsesc sub textele fiecărei publicații.
  • Articolele sunt publicate în general și în ordine: în franceză, în română și în engleză. Cu toate acestea, voi abandona treptat limba română având în vedere puținii vizitatori din această țară și mă voi concentra doar pe franceză și engleză.
  • Unele videoclipuri sunt supuse setărilor de confidențialitate. Pentru aceste videoclipuri, doar deținătorii de conturi VK au acces la ele. Vă mulțumim pentru înțelegere.

Finalscape signs up for another year

Thank you to all my readers and visitors for the friendship and trust.

  • For better reading comfort, all the videos illustrating the articles are found under the texts of each publication.
  • The articles are generally published and in order: in French, in Romanian and in English. However, I will gradually abandon the Romanian language given the few visitors from this country and concentrate only on French and English.
  • Some videos are subject to privacy settings. For these videos, only VK account holders have access to them. Thank you for your understanding.

Loading

Mon amie la Russie / Prietenul meu Rusia / My friend Russia

***** Mon amie la Russie *****

Bénie soit cette nation, béni soit ce peuple, bénie soit cette culture séculaire d’où je tire une grande partie de mon inspiration dans l’écriture de mes textes et de ma musique.

Que l’amitié des peuples survive à la folie humaine.

On dit que le cœur à ses raisons que la raison ignore mais dans le cas de la Russie et en ce qui me concerne, le cœur et la raison sont étroitement liés.

Je remercie mes nombreux amis Russes que ce soit sur les réseaux sociaux ou mes voisins pour ne citer qu’eux (bonjour à André, sa sœur et toute sa famille) pour l’indéfectible preuve d’amitié qu’ils me témoignent au quotidien: une poignée de main c’est pas grand chose mais ça veut souvent dire beaucoup. Bref…..

La Russie c’est ça:  la force, le courage, la volonté et la parole donnée. Je me sens vivre chez-vous amis Russes, je me sens bien, je me sens moi!

Si aujourd’hui on m’imposait un choix, ce choix se tournerait sans aucune hésitation vers vous mes amis, vers la Russie.

Vous êtes un pays magnifique géré en main de maître par: Vladimir Poutine que vous avez eu l’intelligence de lever sur le piédestal (monsieur le président) qu’il mérite, un homme ni blanc ni noir mais qui sait parfaitement gérer toutes les situations et c’est dans un monde dévasté par l’incompréhensible, la corruption, la malveillance que cet homme sait parfaitement représenter vos intérêts.

Que Dieu bénisse votre magnifique pays et vous pouvez en être fier, que Dieu vous bénisse tous.

Amis Russes, je vous aime.

Stéphane Guibert

  • Merci à Claude Vallois, Denis Desrouvres et Atropa Records.

Crédit :

***** Prietenul meu Rusia *****

Binecuvântată să fie această națiune, binecuvântată să fie acest popor, binecuvântată să fie această cultură veche din care îmi trag o mare parte din inspirație când îmi scriu versurile și muzica.

Fie ca prietenia popoarelor să supraviețuiască nebuniei umane.

Se spune că inima are motivele ei pe care rațiunea le ignoră, dar în cazul Rusiei și în ceea ce mă privește, inima și rațiunea sunt strâns legate.

Aș dori să le mulțumesc multor prieteni ruși, fie pe rețelele de socializare, fie pe vecini, pentru a numi doar câțiva (bună ziua lui André, surorii lui și întregii sale familii) pentru dovada neclintită de prietenie pe care mi-o arată în fiecare zi: O strângere de mână nu este mult, dar adesea înseamnă mult…

Aceasta este Rusia: putere, curaj, voință și cuvântul dat. Simt că trăiesc printre voi, prieteni ruși, mă simt bine, mă simt ca mine!

Dacă astăzi aș fi obligat să fac o alegere, această alegere s-ar îndrepta fără nicio ezitare către voi, prietenii mei, către Rusia.

Ești o țară magnifică condusă de o mână de maestru și anume: Vladimir Putin, pe care ai avut inteligența să-l ridici până la piedestalul pe care îl merită, un om nici alb, nici negru dar care știe perfect să se descurce într-o lume devastată de neînțeles, corupție și concluzii în ineptitudine, un om care nu se teme și care știe perfect să-ți reprezinte interesele.

Dumnezeu să vă binecuvânteze țara frumoasă și puteți fi mândri de ea, Dumnezeu să vă binecuvânteze pe toți.

Stéphane Guibert

  • Mulțumiri lui Claude Vallois, Denis Desrouvres și Atropa Records.

Crédit :

 

***** My friend Russia *****

Blessed be this nation, blessed be this people, blessed be this age-old culture from which I draw much of my inspiration in writing my lyrics and music.

May the friendship of peoples survive human madness.

They say that the heart has its reasons that reason ignores, but in the case of Russia and as far as I am concerned, the heart and reason are closely linked.

I thank my many Russian friends whether on social networks or my neighbors to name but a few (hello to André, his sister and all his family) for the unfailing proof of friendship that they show me on a daily basis: a handshake is not much but it often means a lot. In short…..

This is Russia: strength, courage, will and the given word. I feel like I am living among you, Russian friends, I feel good, I feel like myself!

If today I were forced to make a choice, this choice would turn without any hesitation towards you, my friends, I would turn towards Russia.

You are a magnificent country managed masterfully by: Vladimir Putin whom you had the intelligence to raise to the pedestal (Mr. President) that he deserves, a man neither white nor black but who knows perfectly how to manage all situations and it is in a world devastated by the incomprehensible, corruption, malevolence that this man knows perfectly how to represent your interests.

May God bless your beautiful country, you can be proud of it, may God bless all of you.

Russian friends, I love you.

Stéphane Guibert

  • Many thanks to Claude Vallois, Denis Desrouvres and Atropa Records.

Crédit :

Loading

L’innocence et la pureté / Inocență și puritate / Innocence and purity

L’innocence et la pureté

« C’est la première fois qu’il est corrompu (en principe par ses propres parents) qu’un enfant perd son innocence »

Un enfant nait sans haine ni violence; c’est ce à quoi s’emploi son éducation qui fera de lui tout au long de sa vie, un ange ou un démon.

  • Nous remercions Michael Crețu et Virgin Recors pour leur gentillesse et leur confiance.

Inocență și puritate

„Aceasta este prima dată când este corupt (de obicei de către proprii părinți) că copilul își pierde nevinovăția”

Un copil se naște fără ură sau violență; Este ceea ce face educația sa care îl va face pe tot parcursul vieții să fie un înger sau un demon.

  • Mulțumim lui Michael Crețu și companiei Virgin Recors pentru amabilitate și încredere.

Innocence and purity

« This is the first time that the child is corrupted (usually by his own parents) that he lose his innocence »

A child is born without hatred or violence; it is what his education is devoted to that will make him an angel or a demon throughout his life.

  • We thank Michael Crețu and Virgin Recors for their kindness and trust.

Loading

Le bactériophage, un virus tueur de bactéries / Bacteriofagul, acest virus care ucide bacteriile / The bacteriophage, a virus that kills bacteria

Le bactériophage,
un virus tueur de bactéries

Le miracle nous vient de Russie!

Les bactéries devenant de plus en plus résistantes aux antibiotiques, d’ici quelques années ils n’opéreront plus aucun effet sur notre organisme et la moindre infection pourra tourner en septicémie, c’est à dire une infection du sang qui mène obligatoirement au décès.

C’est dans les pays de l’Est et notamment en Russie où la technique a été découverte que le bactériophage est utilisé avec succès. Dans ce pays on en trouve à la pharmacie en vente libre.

La résistance aux antibiotiques est aujourd’hui un véritable problème de santé publique. Selon les centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC), au moins 2 millions d’Américains sont infectés par des germes résistants aux antibiotiques chaque année, et plus de 23 000 meurent de ces infections.

Cette technologie étant peu couteuse n’intéresse pas les grandes firmes pharmaceutiques du côté occidental et c’est la raison pour laquelle elle n’y est pas développée.

Bacteriofagul,
acest virus care ucide bacteriile

Minunea ne vine din Rusia!

Bacteriile devin din ce în ce mai rezistente la antibiotice, în câțiva ani nu vor mai avea niciun efect asupra corpului nostru și cea mai mică infecție s-ar putea transforma în septicemie, adică o infecție a sângelui care duce inevitabil la moarte.

În țările din est, și mai ales în Rusia, s-a descoperit tehnica că bacteriofagul este utilizat cu succes. În această țară, se vinde în farmacii fără prescripție medicală.

Rezistența la antibiotice este astăzi o adevărată problemă de sănătate publică. Potrivit Centrelor pentru Controlul și Prevenirea Bolilor (CDC), cel puțin 2 milioane de americani sunt infectați cu germeni rezistenți la antibiotice în fiecare an și peste 23.000 mor din cauza acestor infecții.

Această tehnologie, fiind ieftină, nu interesează marile companii farmaceutice din Occident și acesta este motivul pentru care nu este dezvoltată acolo.

The bacteriophage,
a virus that kills bacteria

The miracle comes to us from Russia!

Bacteria becoming more and more resistant to antibiotics, within a few years they will no longer have any effect on our body and the slightest infection could turn into septicemia, that is to say an infection of the blood which inevitably leads to death.

It is in the Eastern countries and in particular in Russia where the technique was discovered that the bacteriophage is used with success. In this country it is found in all pharmacies without prescription

Antibiotic resistance is a real public health problem today. According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), at least 2 million Americans are infected with antibiotic-resistant germs each year and more than 23,000 die from these infections.

This technology, being inexpensive, does not interest large pharmaceutical companies in the West and this is the reason why it is not developed there.

Loading

Au delà la mort / Dincolo de Moarte / Beyond Death

Au delà la mort

Dans l’existence, le pire n’est pas de finir seul mais de finir entouré par des gens qui nous font nous sentir seul.

A mon sens, ce qui nous attend après la naissance est plus  effrayant que ce qui nous attend au delà la mort. (La mort est une naissance à l’envers…)

A toutes celles et ceux qui partent, bon voyage.

G.S

La véritable horreur de l’existence n’est pas la peur de la mort, mais la peur de la vie. C’est la peur de se réveiller, chaque jour pour affronter les mêmes luttes, les mêmes déceptions, la même douleur. C’est la peur, que rien ne change jamais, que l’on soit pris au piège dans un cycle de souffrances, auquel  l’on ne peut échapper. Et dans cette peur, il y a un désespoir, un désir de quelque chose, n’importe quoi, pour briser la monotonie, pour donner un sens à la répétition sans fin des jours.

Albert Camus

  • Illustration sonore: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Merci à Mylène  Farmer et Polydor.

Dincolo de Moarte

Cel mai rău lucru în viață este să nu ajungem singur, ci să ajungem înconjurat de oameni care ne fac să ne simțim singuri.

În opinia mea, ceea ce ne așteaptă după naștere este mai înfricoșător decât ceea ce ne așteaptă dincolo de moarte. (Moartea este o naștere inversă…)

Tuturor celor care pleacă, călătorie bună.

G.S

Adevărata oroare a existenței nu este frica de moarte, ci frica de viață. Este frica de a te trezi, în fiecare zi să înfrunți aceleași lupte, aceleași dezamăgiri, aceeași durere. Este teama că nimic nu se va schimba vreodată, că cineva este prins într-un ciclu de suferință din care nu se poate scăpa. Și în această frică există o disperare, o dorință de ceva, orice, de a rupe monotonia, de a da sens repetarea nesfârșită a zilelor.

Albert Camus

  • Coloana sonoră: „Child’s Play” Waxwork Records.
  • Mulțumim lui Mylène Farmer și Polydor.

Beyond Death

The worst thing in life is not to end up alone, but to end up surrounded by people who make us feel alone.

In my opinion, what awaits us after birth is more frightening than what awaits us beyond death. (Death is birth in reverse…)

To all those who are leaving, have a good trip.

G.S

The real horror of existence is not the fear of death, but the fear of life. It is the fear of waking up every day to face the same struggles, the same disappointments, the same pain. It is the fear that nothing will ever change, that one is trapped in a cycle of suffering from which one cannot escape. And in that fear there is a desperation, a desire for something, anything, to break the monotony, to give meaning to the endless repetition of days.

Albert Camus

  • Sound illustration: « Child’s Play » Waxwork Records.
  • Many thanks to Mylène Farmer and Polydor.

 

Loading

« L’aigle noir », le drame de l’enfance brisée par l’inceste / „Vulturul Negru”, drama copilăriei rupte de incest / « The Black Eagle », the drama of childhood broken by incest

« L’aigle noir », le drame de l’enfance brisée par l’inceste

BARBARA

« L’aigle noir », l’une des chansons les plus célèbres de Barbara, n’est pas le simple récit d’un rêve. Les paroles sont la transposition d’un drame vécu par la chanteuse disparue il y a 20 ans. Derrière les mots se cache le drame de sa vie, son viol, à l’âge de dix ans, par son père. Quand on le sait, le voile poétique se déchire et l’horreur apparaît en pleine lumière.

« Un beau jour, ou peut-être une nuit… », chacun a siffloté cet air, chantonné ses paroles. « L’aigle noir » est la plus célèbre chanson de Barbara. L’artiste qui figure avec Ferré, Brel et Brassens au Panthéon de la chanson française du 20e siècle avait livré son plus grand secret en 1970 et sans que personne s’en aperçoive. Il a fallu attendre 1997, le décès de Barbara à 67 ans, puis la publication de son livre de mémoires pour s’apercevoir que cet « aigle noir » n’était autre que son père. C’était lui cet aigle noir surgissant au coeur de son enfance pour lui faire subir l’inceste.

En Hommage à l’enfant abusé que j’ai été ainsi qu’à tous mes frères et sœurs d’infortune.

„Vulturul Negru”, drama copilăriei rupte de incest

BARBARA

„Vulturul Negru”, una dintre cele mai cunoscute cântece ale Barbara, nu este simpla poveste a unui vis. Versurile sunt transpunerea unei drame trăite de cântăreața care a murit în urmă cu 20 de ani. În spatele cuvintelor se află drama vieții ei, violul ei, la vârsta de zece ani, de către tatăl ei. Când știm asta, vălul poetic este rupt și groaza apare în plină lumină.

„O zi bună, sau poate într-o noapte…”, toată lumea fluiera această melodie, fredona cuvintele. „The Black Eagle” este cea mai faimoasă melodie a lui Barbara. Artistul, care figurează alături de Ferré, Brel și Brassens în Panteonul cântecului francez al secolului XX, și-a dezvăluit cel mai mare secret în 1970, fără ca nimeni să observe. Abia în 1997, când Barbara a murit la vârsta de 67 de ani, și apoi publicarea memoriilor ei, a înțeles că acest „vultur negru” nu este nimeni altul decât tatăl ei. Era el, acest vultur negru care apăruse în inima copilăriei sale pentru a-l supune incestului.

În omagiu adus copilului abuzat care am fost și tuturor fraților și surorilor mei în nenorocire.

« The Black Eagle », the drama of childhood broken by incest

BARBARA

« The Black Eagle », one of Barbara’s most famous songs, is not the simple story of a dream. The lyrics are the transposition of a drama experienced by the singer who died 20 years ago. Behind the words hides the drama of her life, her rape, at the age of ten, by her father. When we know this, the poetic veil is torn and the horror appears in full light.

« One fine day, or perhaps one night… », everyone whistled this tune, hummed its lyrics. « The Black Eagle » is Barbara’s most famous song. The artist who figures with Ferré, Brel and Brassens in the Pantheon of 20th century French song had revealed his greatest secret in 1970 and without anyone noticing. It was not until 1997, Barbara’s death at the age of 67, and then the publication of her book of memoirs, that it was realized that this « black eagle » was none other than her father. He was the black eagle emerging in the heart of her childhood to make her suffer incest.

In tribute to the abused child that I was and to all my brothers and sisters in misfortune.

Loading

Faiseurs d’amour / Creatori de dragoste / Love Makers

Faiseurs d’amour

C’est si simple d’aimer!

« Je n’ai jamais aimé à moitié. Il n’y a pas de petit et de grand amour, selon moi. Il y a l’amour ou pas l’amour. Il y a les histoires courtes ou celles qui durent, mais ce sont toutes des histoires d’amour. »

  • Merci à Florent Pagny et Mercury Records.

Creatori de dragoste

Este atât de simplu să iubești!

« Nu am iubit niciodată la jumătatea drumului. Nu există dragoste mică și dragoste mare, după părerea mea. Există iubire sau nu există dragoste. Există povești scurte sau cele care durează, dar Acestea sunt toate povești de dragoste. »

Multe mulțumiri lui Florent Pagny și Mercury Records.

Love Makers

Loving is so simple!

« I have never loved halfway. There is no small love and great love, in my opinion. There is love or no love. There are short stories or those that last, but they are all love stories. »

  • Many thanks to Florent Pagny and Mercury Records.

Loading