Les racines d’un peuple se trouvent dans son histoire. L’histoire que nous impose l’Europe aujourd’hui n’est rien d’autre que diplomatiquement ce que Hitler n’a pas réussi à obtenir par la force lors de la seconde guerre mondiale.
J’aime mon pays, j’aime tous les pays d’Europe. La vie est belle lorsque l’on se sent chez-soi!
Je ne suis pas raciste bien au contraire, mon meilleur ami est « Black » et mes plus belles antennes se trouvent dans la communauté juive à Brooklyn aux états unis mais chaque chose à sa place et une place pour chaque chose.
Merci à EMI America.
Opriți spațiul Schengen
Rădăcinile unui popor se găsesc în istoria lui. Istoria pe care Europa ne-o impune astăzi nu este altceva decât diplomatic, pe care Hitler nu a reușit să o obțină cu forța în timpul celui de-al Doilea Război Mondial.
Îmi iubesc țara, iubesc toate țările Europei. Viața este frumoasă când te simți ca acasă!
Nu sunt rasist, dimpotrivă, cel mai bun prieten al meu este „Negru” și cei mai buni contacte ai mei sunt în comunitatea evreiască din Brooklyn din Statele Unite, dar totul are locul lui și un loc pentru orice.
Mulțumim EMI America.
Stop Schengen Area
The roots of a people are found in its history. The history that Europe imposes on us today is nothing other than diplomatically what Hitler failed to obtain by force during the Second World War.
I love my country, I love all the countries of Europe. Life is beautiful when you feel at home!
I am not racist, on the contrary, my best friend is “Black” and my best contacts are in the Jewish community in Brooklyn in the United States, but everything has its place and a place for everything.
Amis Français, quel beau pays qu’est le votre. Il me comble de joie. Votre langue est une des plus belles du monde. J’ai croisé mes plus beaux amis en parlant français. Votre culture me comble de joie et je m’y sens vivre.
La France est un pays magnifique, soyez en fier!
Franța și această inspirație care mă poartă
Prieteni francezi, ce țară frumoasă este a ta. El mă umple de bucurie. Limba ta este una dintre cele mai frumoase din lume. Mi-am întâlnit cei mai buni prieteni în timp ce vorbeam franceza. Cultura ta mă umple de bucurie și simt că trăiesc acolo.
Franța este o țară magnifică, fii mândru!
France and this inspiration that carries me
French friends, what a beautiful country yours is. He fills me with joy. Your language is one of the most beautiful in the world. I met my best friends while speaking French. Your culture fills me with joy and I feel like I live there.
Prends ton violon et prends-moi par la main, marchons vers l’inconnu. Un vent qui frissonne, le soleil qui se lève et la beauté d’une aube nouvelle nous révèlent que la vie est belle.
D’un baptême à un anniversaire en passant par un mariage puis, des planches d’un grand théâtre aux studios des plus grandes chaînes de télévision de son pays, ce jeune roumain de Bucarest, Rares Mihai Florescu déborde d’énergie pour l’art qui le passionne, le violon.
La musique est un langage qu’il connait depuis son plus jeune âge et à 8 ans déjà, il maîtrisait parfaitement plus de 12 instruments de musique. C’est sous l’œil bien veillant de son père, Marius Florescu que ce jeune prodige consacre quotidiennement une grande partie de son temps à son instrument de prédilection.
Ce gosse que je connais depuis des années m’a, comme avec une flèche envoyée par cupidon, transpercé le cœur de son archet.
…. Oui, mais les meilleures choses ont un fin. Mon cher Rares, je te donnes rendez-vous dans une vie future.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
A fost odată ca niciodată….
A fost odată, viață.
Ia-ți vioara și ia-mă de mână, hai să mergem spre necunoscut. Un vânt tremură, soarele răsare și frumusețea unui nou zori ne dezvăluie că viața este bună.
De la un botez la o zi de naștere, inclusiv o nuntă și apoi, de la scenele unui mare teatru până la studiourile celor mai mari canale de televiziune din țara sa, acest tânăr român din București, Rares Mihai Florescu este debordant de energie pentru artă care fascinează el, vioara.
Muzica este o limbă pe care o cunoaște de mic și la vârsta de 8 ani stăpânește deja peste 12 instrumente muzicale. Sub privirea atentă a tatălui său, Marius Florescu, acest tânăr minune își dedică în fiecare zi o mare parte din timp instrumentului său preferat.
Acest puști pe care îl cunosc de ani de zile, ca o săgeată trimisă de Cupidon mi-a străpuns inima cu arcul viorii lui.
…. Da, dar cele mai bune lucruri se termină. Dragă „Rares”, te voi întâlni într-o viață viitoare.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
Once upon a time….
Once upon a time, life.
Take your violin and take me by the hand, let’s walk towards the unknown. A shivering wind, the rising sun and the beauty of a new dawn revealing to us that life is beautiful.
From a baptism to a birthday passing through a wedding and then, from the stages of a major theater to the studios of the biggest television channels in his country, this young Romanian from Bucharest, Rares Mihai Florescu is overflowing with energy for the art that fascinates him, the violin.
Music is a language he has known since a very young age and by the age of 8 he had already mastered more than 12 musical instruments. It is under the watchful eye of his father, Marius Florescu, that this young prodigy devotes a large part of his time daily to his favorite instrument.
This kid I’ve known for years, like an arrow sent by Cupidon pierced my heart with the bow of his violin.
…. Yes, but the best things come to an end. Dear « Rares », I will meet you in a future life.
Ne vous y laissez pas prendre, cette splendide séance de maquillage est l’œuvre d’un jeune garçon de 11 ans.
« To all my haters: Yes I do ride my bike like a ‘normal’ 11 year old. » « Pour tous ceux qui ne m’aiment pas : Oui, je fais du vélo comme un gosse ‘normal’ de 11 ans. »
A la question : « Dans quel monde vit-on ? » Je n’ai pas la réponse. Certains seront éblouis, d’autres écœurés et d’autres encore seront dubitatifs.
Les commentaires fusent déjà comme celui-ci qui demande où est l’intérêt d’une telle publication tout en disant que l’impact de ce post n’aurait pas plus d’incidence que le petit déjeuner que la personne qui en est l’auteur vient de prendre.
J’en viens a me dire qu’à partir du moment où l’on compare son petit déjeuner à un enfant de 12 ans qui se maquille à outrance jusqu’à en perdre sa propre identité, c’est qu’il y a un sérieux problème au sein de notre société.
je peux peut-être me tromper mais les signaux sont là. Nous évoluons vers une société où les gens ne s’identifient à plus rien, cherchant une échappatoire au travers d’artifices visuels, éphémères et insipides. Cela fait d’autant plus peur que les jeunes générations sont les plus touchées.
Pentru un sărut furat
Nu vă lăsați păcăliți, această splendidă sesiune de machiaj este opera unui băiețel de 11 ani.
« To all my haters: Yes I do ride my bike like a ‘normal’ 11 year old. » « Pour tous ceux qui ne m’aiment pas : Oui, je fais du vélo comme un gosse ‘normal’ de 11 ans. »
La întrebarea: „În ce lume trăim?” Nu am raspunsul. Unii vor fi uimiți, alții dezgustați și alții vor fi îndoieli.
Apar comentarii ca acesta, care întreabă care este rostul unei astfel de publicații, spunând că impactul acestei postări nu ar avea mai mult impact decât micul dejun decât tocmai l-a luat autorul.
Îmi spun că atunci când îți compari micul dejun cu un copil care se machiază până își pierde propria identitate, există o problemă serioasă în societatea noastră.
S-ar putea să greșesc, dar semnele sunt acolo. Ne îndreptăm către o societate în care oamenii nu se mai identifică cu nimic, căutând o evadare prin artificii vizuale, efemere și lipsite de gust. Acest lucru este cu atât mai înfricoșător cu cât generațiile tinere sunt cele mai afectate.
For a stolen kiss
Don’t be fooled, this splendid make-up session is the work of a young 11-year-old boy.
« To all my haters: Yes I do ride my bike like a ‘normal’ 11 year old. » « Pour tous ceux qui ne m’aiment pas : Oui, je fais du vélo comme un gosse ‘normal’ de 11 ans. »
To the question: “What world do we live in?” I do not have the answer. Some will be dazzled, others disgusted and still others will be doubtful.
Comments are already pouring in like this one asking where the point of such a publication is while saying that the impact of this post would be no more significant than the breakfast the person who wrote it just had.
I come to say to myself that from the moment we compare our breakfast to a 12-year-old child who wears excessive makeup to the point of losing his own identity, there is a serious problem in our society.
I might be wrong but the signs are there. We are moving towards a society where people no longer identify with anything, seeking an escape through visual, ephemeral and tasteless artifices. This is all the more frightening as the younger generations are the most affected.
Hélène St. John est compositeur et pianiste. On la retrouve souvent dans des musiques de film avec Giorgio Moroder.
La renommée de St. John’s est due à ses performances au piano sur la bande originale du film Flashdance, « Love Theme from Flashdance », qui lui ont valu deux nominations aux Grammy .
***** Love theme *****
Helen St. John
Hélène St. John este o compozitoare și pianistă. Îl găsim adesea în partituri de film cu Giorgio Moroder.
Pretenția de faimă a lui St. John a venit ca urmare a interpretărilor sale la pian pe coloana sonoră a filmului Flashdance, „Love Theme from Flashdance”, care a dus la două nominalizări la Grammy: Cel mai bun spectacol pop instrumental și Album al anului.
***** Love theme *****
Helen St. John
Helen St. John is a singer-songwriter, pianist, lyricist and recording artist. She is often present in film scores composed by Giorgio Moroder.
St. John’s claim to fame came as a result of her piano performances on the soundtrack of the motion picture Flashdance, « Love Theme from Flashdance, » which resulted in two Grammy nominations: Best Pop Instrumental Performance and Album of the Year.
La variole du singe n’est plus, vive la grippe du poulpe.
C’est l’OMS qui vous le dit, la variole du singe n’est plus une urgence sanitaire. Du même coup et le saviez-vous? le port du masque peut vous faire du mal….. C’est toujours l’OMS qui vous le dit…
Bande de moutons, le jour ou l’on vous dira que de se getter du haut d’un pont est bon pour la santé, le ferez-vous?
Variola maimuță a dispărut, bine ați venit gripa caracatiței.
OMS vă spune că variola maimuțelor nu mai este o urgență de sănătate. În același timp și știai? purtarea mastii iti poate face rau…..
O grămadă de oi, în ziua în care cineva îți va spune că sări de pe vârful unui pod este bună pentru sănătate, vei face asta?
Monkey pox is no more, long live octopus flu.
The WHO tells you, monkeypox is no longer a health emergency. At the same time and did you know it? wearing a mask can harm you….. It’s still the WHO that tells you…
Bunch of sheep, the day someone tells you that jumping from the top of a bridge is good for your health, will you do it?
Malheureusement trop vite disparut Mark David Hollis leader du groupe “Talk talk” nous revient histoire de nous rappeler que les années 80 et 90 furent fastes en matière de créations musicales.
Mark Hollis:
Il est connu pour avoir d’abord officié en tant que chanteur et compositeur au sein du groupe Talk Talk de (sortie du single Mirror Man) à (sortie du single New Grass) avant d’entreprendre une carrière solo avec la sortie, en , d’un album : Mark Hollis (Polydor). Avec son groupe, il s’inscrit dans la vague new wave ou pop à ses débuts, avant de s’en éloigner petit à petit au profit d’une musique plus épurée parfois qualifiée de post-rock ou d’expérimentale.
Merci à EMI RECORDS
Flashback cu Talk Talk
Din păcate, a dispărut prea repedeMark David Hollis liderul grupului „Talk talk” revine la noi pentru a ne aminti că anii 80 și 90 au fost buni în ceea ce privește creațiile muzicale.
Mark Hollis:
El este cunoscut pentru că a servit inițial ca compozitor-compozitor cu trupa Talk Talk din februarie 1982 (lansarea single-ului Mirror Man) până în octombrie 1991 (lansarea single-ului New Grass), înainte de a începe o carieră solo cu lansarea în ianuarie. 1998, dintr-un album: Mark Hollis (Polydor). Cu grupul său, a făcut parte din new wave sau pop wave la început, înainte de a se îndepărta treptat de acesta în favoarea muzicii mai rafinate, uneori descrisă ca post-rock sau experimentală.
Multe mulțumiri lui EMI RECORDS
Flashback with Talk Talk
Unfortunately too quickly disappeared Mark David Hollis leader of the group “Talk talk” comes back to remind us that the 80s and 90s were good in terms of musical creations.
Mark Hollis:
He is known for having first served as a singer and songwriter in the group Talk Talk from February 1982 (release of the single Mirror Man) to October 1991 (release of the single New Grass) before undertaking a solo career with the release, in January 1998, of an album: Mark Hollis (Polydor). With his group, he was part of the new wave or pop wave in his early days, before gradually moving away from it in favor of more refined music sometimes described as post-rock or experimental.
Tant qu’un enfant souffrira dans ce monde, je ne dormirai pas tranquillement. J’ai tout simplement honte d’être un être humain lorsque je je vois ce que l’humain peut faire subir à son frère.
Je pense à vous frères et sœurs Palestiniens. Que mes larmes de sang coulent dans vos veines meurtries. Je vous aime.
Pentru o bucată de Palestina
Îmi voi da viața pentru un copil care suferă
Atâta timp cât un copil suferă în această lume, nu voi dormi liniștit. Pur și simplu îmi este rușine că sunt o ființă umană când văd de ce rău este capabilă omenirea. Te iubesc.
Mă gândesc la voi, frați și surori palestinieni. Fie ca lacrimile mele de sânge să curgă în aceste vene învinețite.
For a piece of Palestine
I will give my life for a suffering child
As long as a child suffers in this world, I will not sleep peacefully. I am simply ashamed of being a human being when I see what humans can do to their brother. I love you.
I am thinking of you Palestinian brothers and sisters. May my tears of blood flow through your bruised veins.
Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
Video below: beware of the harshness of certain scenes!
Salut les cafards vermineux complotistes ! TF1, relayeuse de la pensée unique et du tout censure, nous pissent dessus et disent qu’il pleut . L’Albaencore « enliberté » crache son venin pour mieux empoisonner les esprits déjà captifs. Ça sent la fin de règne. Ce ne sont pas des journalistes mais des influenceurs en service commandé. D’ailleurs ce n’est pas forcément la forme d’un attribu masculin, ça pourrait aussi être une prothèse clitoridienne XXL non? 😉 . Bref Il ne nous manque plus que les accusations d’antisémite et pro Kremlin et le compte est bon ! Les rats d’égout ont plus de classe et de valeur !