La belle verte / The Beautiful Green

  • Film complet, sous-titré en anglais.
  • Film integral, subtitrat in engleza.
  • Full movie subtitled in English.

***** La belle verte *****

Cineclub

Synopsis:

L’histoire débute sur une planète lointaine (la planète verte) habitée par une civilisation évoluée et égalitaire, vivant en parfaite harmonie avec la nature dans des paysages immaculés, et qui pratiquent certaines disciplines comme la télépathie. Lors d’une réunion du conseil planétaire, les habitants font le constat que cela fait deux cents ans au moins qu’aucun volontaire ne s’est désigné pour visiter la Terre, au contraire d’autres planètes, qui déchaînent un enthousiasme très largement supérieur. Cherchant à en connaître les raisons, et profitant de l’expérience d’Osam, le dernier à s’y être aventuré, à l’époque napoléonienne, ils font le constat que la Terre abrite encore probablement une civilisation arriérée caractérisée par les inégalités sociales, le racisme, la monnaie, etc., une situation que l’avènement de la révolution industrielle n’a pu que faire empirer. On y apprend ainsi que sur la planète verte il y a eu également une époque industrielle avec des biens de consommation, mais cette époque est désormais tellement lointaine qu’elle ne s’étudie qu’en cours d’archéologie. Les habitants sont d’avis qu’en « déconnectant » certains Terriens ils pourront aider cette civilisation à progresser plus rapidement.

Remerciments:

Je tenais à remercier du fond du cœur Coline Serreau qui a produit ce film  et qui permet sa mise en ligne. Je voulais également remercier tous les acteurs techniciens qui ont permis par leur travail, la réalisation de ce chef d’œuvre, de cette fable des temps modernes.. Merci également à la distribution pour cet acte de Bravoure, cette gentillesse et cette confiance. Et merci à vous lecteurs qui découvrirez.

Lorsque nos âmes se confondent aux neiges éternelles…

Ce film est magnifique. Merci à Coline Serreau.

***** The Beautiful Green *****

Cineclub

Rezumat:

Povestea începe pe o planetă îndepărtată (planeta verde) locuită de o civilizație evoluată și egalitară, care trăiește în perfectă armonie cu natura în peisaje curate și care practică anumite discipline precum telepatia. În cadrul unei ședințe a consiliului planetar, locuitorii notează că au trecut cel puțin două sute de ani de când vreun voluntar s-a desemnat să viziteze Pământul, spre deosebire de alte planete, care declanșează un entuziasm mult mai mare. Căutând să cunoască motivele și profitând de experiența lui Osam, ultimul care s-a aventurat acolo, în timpul erei napoleoniene, ei au remarcat că probabil că Pământul încă găzduiește o civilizație înapoiată, caracterizată de inegalități sociale, rasism, monedă. etc., o situație pe care apariția revoluției industriale a putut doar să o agraveze. Aflăm că pe planeta verde a existat și o eră industrială cu bunuri de larg consum, dar această eră este acum atât de îndepărtată încât poate fi studiată doar la orele de arheologie. Locuitorii cred că „deconectând” anumiți pământeni pot ajuta această civilizație să progreseze mai repede.

Un mare mulțumesc:

Am vrut să-i mulțumesc din suflet lui Coline Serreau care a produs acest film și care a făcut posibilă punerea lui online. De asemenea, am vrut să mulțumesc tuturor actorilor tehnici care, prin munca lor, au permis realizarea acestei capodopere, a acestei fabule moderne. Mulțumesc și distribuției pentru acest act de Curaj, această bunătate și această încredere. Și vă mulțumesc, cititorilor care veți descoperi.

Când sufletele noastre se contopesc cu zăpada veșnică…

Acest film este magnific. Mulțumesc lui Coline Serreau.

***** The Beautiful Green *****

Cineclub

Synopsis:

The story begins on a distant planet (the green planet) inhabited by an evolved and egalitarian civilization, living in perfect harmony with nature in pristine landscapes, and who practice certain disciplines such as telepathy. During a meeting of the planetary council, the inhabitants note that it has been at least two hundred years since any volunteer has designated themselves to visit Earth, unlike other planets, which unleash much greater enthusiasm. . Seeking to know the reasons, and taking advantage of the experience of Osam, the last to have ventured there, during the Napoleonic era, they noted that the Earth is probably still home to a backward civilization characterized by social inequalities. , racism, currency, etc., a situation that the advent of the industrial revolution could only make worse. We learn that on the green planet there was also an industrial era with consumer goods, but this era is now so distant that it can only be studied in archeology classes. The inhabitants believe that by “disconnecting” certain Earthlings they can help this civilization progress more quickly.

Thanks:

I wanted to thank from the bottom of my heart Coline Serreau who made this film and who made it possible to put it online. I also wanted to thank all the actors and the technicians who, through their work, made it possible to create this masterpiece, this modern-day fable. Thank you also to the casting for this act of courage, this kindness and this trust. And thank you to you readers who will discover.

When our souls merge with the eternal snow..

This movie is magnificent. Thanks to Coline Serreau.

Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les mots bleus / Cuvintele albastre / The blue words

***** Les mots bleus *****

Christophe

Les mots bleus sont universels.

Laisses moi tomber, laisses moi succomber laisses moi mourir. Les mots sont bleus mais ce sont autant de « Bleus au cœur. » Ces mots qui font souffrir.

Je me sens si seul dans ce monde mais c’est vers toi,  c’est avec toi que je veux combler cette solitude. Je me sens bien avec toi.

Cette chanson, « Les mots bleus » j’aurai pu l’écrire pour toi tellement je t’aime.

La vie est belle. Alors, ouvrons nos bras à cette bonté que Dieu nous accorde. Faisons-le ensemble.

Je t’aime et à toi qui  lis ces « mots bleus, » tu sais très bien que…

Si j’y vais si directement c’est parce que nous n’avons plus le luxe de perdre du temps.

Laisses l’amour t’envelopper.

Je t’aime.

***** Cuvintele albastre *****

Christophe

Cuvintele albastre sunt universale.

Lasă-mă să cad, lasă-mă să cedez, lasă-mă să mor. Cuvintele sunt albastre, dar sunt la fel de multe cuvinte care dor.

Mă simt atât de singur pe această lume, dar tocmai față de tine, cu tine vreau să umplu această singurătate.

Aș fi putut să scriu acest cântec pentru tine, te iubesc atât de mult.

Viaţa este frumoasă. Așa că hai să ne deschidem brațele către el, tu și eu.

Te iubesc. Tu care citești aceste cuvinte știi foarte bine că…

Lasă dragostea să te învăluie.

Te iubesc.

***** The blue words *****

Christophe

Blue words are universal.

Let me fall, let me succumb, let me die. The words are blue but they are as much “Blue at heart.” These words that hurt.

I feel so alone in this world but it is towards you, it is with you that I want to fill this loneliness. I feel good with you.

This song, “Les mots bleus”, I could have written it for you because I love you so much.

Life is beautiful. So, let’s open our arms to this goodness that God grants us. Let’s do it together.

I love you and to you who read these “blue words”, you know that…

If I go so directly, it’s because we no longer have the luxury of wasting time.

Let love envelop you.

I love you.

Stéphane Guibert VK

Loading

Pour un bout de Palestine / Pentru o bucată de Palestina / For a piece of Palestine

Pour un bout de Palestine

Je donnerai ma vie pour un enfant qui souffre

En ce jour de fête nationale Suisse, je lève mon verre à cette hypocrisie internationale.
Tant qu’un enfant souffrira dans ce monde, je ne dormirai pas tranquillement.  J’ai tout simplement honte d’être un être humain lorsque je je vois ce que l’humain peut faire subir à l’humain.

Je pense à vous frères et sœurs Palestiniens. Que mes larmes de sang coulent dans vos veines meurtries.

Pentru o bucată de Palestina

Îmi voi da viața pentru un copil care suferă

În această sărbătoare națională elvețiană, ridic un pahar la această ipocrizie internațională.
Atâta timp cât un copil suferă în această lume, nu voi dormi liniștit.  Pur și simplu îmi este rușine că sunt o ființă umană când văd ce sunt ființele umane capabile să facă altor ființe umane.

Mă gândesc la voi, frați și surori palestinieni. Fie ca lacrimile mele de sânge să curgă în aceste vene învinețite.

For a piece of Palestine

I will give my life for a suffering child

On this Swiss national holiday, I raise my glass to this international hypocrisy. As long as a child suffers in this world, I will not sleep peacefully.  I am simply ashamed of being a human being when I see what humans can do to humans.

I am thinking of you Palestinian brothers and sisters. May my tears of blood flow through your bruised veins.

  • Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
  • Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
  • Video below: beware of the harshness of certain scenes!

Stéphane Guibert VK

Loading

Arp Odyssey

***** Arp Odyssey *****

C’es sur cet instrument que m’offrit mon parrain que je fis mes premiers pas en musique.

Arp Odyssey est un synthé analogique mais quelles vibrations et que de souvenirs!!!!!!!!!!!!

Message de « Space Art » que je remercie :

« Bonsoir Stéphane,
Merci pour votre courriel, un nouvel album a vu le jour :
ENTREVUES distribué par Deserted Island Music »

Many thanks to:

***** Arp Odyssey *****

Pe acest instrument dat de nașul meu am făcut primii pași în muzică.

Arp Odyssey este un sintetizator analog dar ce vibratii si ce amintiri!!!!!!!!!!!!

Mesaj de la „Space Art” căruia îi mulțumesc:

« Bună seara, Stéphane,
Mulțumim pentru e-mail, a fost lansat un nou album:
INTERVIURI distribuite de Deserted Island Music »

Many thanks to:

***** Arp Odyssey *****

It was on this instrument given to me by my godfather that I took my first steps in music.

Arp Odyssey is an analog synth but what vibrations and what memories!!!!!!!!!!!!

Message from “Space Art” that I thank:

« Good evening Stéphane,
Thank you for your email, a new album has been released:
INTERVIEWS distributed by Deserted Island Music »

Many thanks to:

Stéphane Guibert VK

Loading

Loin de tout! / Departe de toate! / Away from it all !

Loin de tout!

***** Vangelis « Alpha » *****

Le chant des mouettes m’inspire l’évasion et la liberté. Souvent, je me surprend à flâner au bord du lac à observer et écouter ces magnifiques oiseaux qui me donnent irrésistiblement envie de prendre le large.

  • Merci à RCA RECORDS

A toi Mathias. Au large les téléphones, au large les contraintes et vive la liberté!!!!!!!!!!!!

Images:
Lac Léman Genève.

Departe de toate!

***** Vangelis « Alpha » *****

Cântecul pescărușilor îmi inspiră evadare și libertate. Adesea, mă trezesc plimbându-mă de-a lungul malului lacului pentru a observa și a asculta aceste păsări magnifice care mă fac să îmi doresc irezistibil să merg în larg.

  • Mulțumim RCA RECORDS

Pentru tine Mathias. Fără telefoane, fără constrângeri și să trăiască libertatea!!!!!!!!!!!

Imagini:
Lacul Geneva (Switzerland)

Away from it all !

***** Vangelis « Alpha » *****

The song of seagulls inspires escape and freedom in me. Often, I find myself strolling along the edge of the lake to observe and listen to these magnificent birds that make me irresistibly want to take to the open sea.

  • Many thanks to RCA RECORDS

To you Mathias. Off the phones, off the constraints and long live freedom!!!!!!!!!!!!

Pictures:
Lake Geneva. (Switzerland)

Stéphane Guibert VK

Loading

OSCAR

***** OSCAR *****

Louis de Funès

A consommer sans modération!

Oscar est un film français réalisé par Édouard Molinaro, sorti en 1967.

Mettant en vedette Louis de Funès, le film raconte l’histoire d’un industriel (incarné par Louis de Funès) qui découvre au cours d’une seule journée que sa fille est enceinte, qu’il a été volé par un employé et que d’autres calamités se sont abattues dans sa maison et son entreprise.

  • Merci à Gaumont International.

 Stéphane Guibert (VK)

Loading

Parce que l’amour / Pentru că dragostea / Because love

  • Film en français. Sous-titré en anglais.
  • Film în franceză. Subtitrat in engleza.
  • Film in French. Subtitled in English.

Parce que l’amour

Pédophiles, s’abstenir!

Dans un monde qui part en vrille seul les souvenirs de l’amour nous donneront des ailes.

Un film interdit aux moins de 18 ans lors de sa sortie en salles.

Didier Haudepin (Alexandre Motier) et Francis Lacombrade (Georges de Sarre) sont les deux principaux acteurs de ce splendide film réalisé par Jean Delannoy  en 1964.

Un amour secret mais concret qui devait se solder par le suicide du jeune Alexandre.

Une puissance, une tendresse mais aussi une violence que des images osées pour l’époque relatent dans une histoire d’amour qui serait banale aujourd’hui. Chapeau bas à ce réalisateur visionnaire.

Les amitiés particulières est un film tiré du célèbre roman de Roger Peyrefitte et édité par Jean Vigneau en 1943.

Magnifiques prestations, magnifiques visages, un film de toute beauté à regarder sans préjugé.

Pentru că dragostea

Pedofili, abține-te!

Un film interzis sub 18 ani la acea vreme

Didier Haudepin (Alexandre Motier) și Francis Lacombrade (Georges de Sarre) sunt cei doi actori principali din acest splendid film regizat de Jean Delannoy în 1964.

O dragoste secretă, dar concretă, care avea să se încheie cu sinuciderea tânărului Alexandru.

O putere, o tandrețe dar și o violență pe care imaginile îndrăznețe ale vremii le relatează într-o poveste de dragoste ce ar fi obișnuită astăzi. Felicitări acestui regizor vizionar.

Special Friendships este un film bazat pe celebrul roman al lui Roger Peyrefitte și publicat de Jean Vigneau în 1943.

Spectacole magnifice, chipuri magnifice, un film de o mare frumusețe de vizionat fără prejudecăți.

Because love

Pedophiles, refrain!

A film banned from under 18 when it is released in theaters.

Didier Haudepin (Alexandre Motier) and Francis Lacombrade (Georges de Sarre) are the two main actors in this splendid film directed by Jean Delannoy in 1964.

A secret but concrete love that was to end in the suicide of the young Alexander.

A power, a tenderness but also a violence that daring images for the time relate in a love story that would be commonplace today. Hats off to this visionary director.

Special Friendships is a film based on the famous novel by Roger Peyrefitte and published by Jean Vigneau in 1943.

Magnificent performances, magnificent faces, a film of great beauty to watch without prejudice.

Stéphane Guibert VK

Loading

« A day »: Il était une fois… / „A day”: A fost odată ca niciodată… / « A day »: Once upon a time…

Xymox

« A day »: Il était une fois…

C’est l’été et les beaux jours sont là….. Je me laisse vagabonder au fil des articles que je publie depuis bientôt 5 ans.

C’est à l’aéroport de Genève Cointrin que j’ai rencontré pour la première fois le groupe « Xymox. » Depuis, des délires et depuis, c’est un monde tout entier que l’on doit reconstruire.

  • Merci à 4 AD Records.

Xymox

„A day”: A fost odată ca niciodată…

E vara si zilele insorite sunt aici….. Ma las sa hoinareasca prin articolele pe care le public de aproape 5 ani.

Pe aeroportul Geneva Cointrin am întâlnit pentru prima dată grupul „Xymox”. De atunci, iluzii și o lume întreagă de reconstruit.

  • Mulțumiri 4 AD Records.

Xymox

« A day »: Once upon a time…

It’s summer and the sunny days are here….. I let myself wander through the articles that I have been publishing for almost 5 years.

It was at Geneva Cointrin airport that I met the group “Xymox” for the first time. Since then, delusions and since then, an entire world has to be rebuilt.

  • Many thanks to 4 AD Records.

Stéphane Guibert VK

Loading