Culture et Cinéma: Le début et la fin / Cultura și cinema: începutul și sfârșitul / Culture and cinema: The beginning and the end

***** Le début et la fin *****

StuzOr

De l’autre côté du miroir:

La créativité et l’inventivité sont infinis chez nous les êtres humains à tel point que je suis convaincu que la moindre de nos pensées, le moindre de nos rêves sont générateurs de création cosmique.

Nous sommes créateurs d’univers.

***** începutul și sfârșitul *****

StuzOr

Pe cealaltă parte a oglinzii:

Creativitatea și inventivitatea sunt infinite printre noi, ființele umane, într-o asemenea măsură, încât sunt convins că cele mai mici gânduri, cele mai mici dintre visele noastre sunt generatoare de creație cosmică.

Suntem creatori de universuri.

***** The beginning and the end *****

StuzOr

On the other side of the mirror:

Creativity and inventiveness are infinite among us human beings to such an extent that I am convinced that the slightest of our thoughts, the slightest of our dreams are generators of cosmic creation.

We are creators of universes.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

France: Les agriculteurs en colère vident les étales / Franța: Fermierii furioși golesc rafturile / France: Angry farmers empty the shelves

France: Les agriculteurs en colère vident les étales

La colère monte de plus en plus en Europe. En France par exemple, les paysans voulant luter contre la concurrence déloyale et les différents traités de libre échange entament des actions « coup de poing » dans l’espoir d’être entendus par leur gouvernement.

Il faut tout de même souligner que tous les Pro Europe se font de plus en plus discrets depuis quelques temps.

Franța: Fermierii furioși golesc rafturile

Furia crește din ce în ce mai mult în Europa. În Franța, de exemplu, fermierii care doresc să lupte împotriva concurenței neloiale și a diferitelor tratate de liber schimb întreprind acțiuni diferite în speranța de a fi audiați de guvernul lor.

Mai trebuie subliniat faptul că toată Europa Pro au devenit din ce în ce mai discrete de ceva vreme.

France: Angry farmers empty the shelves

Anger is growing more and more in Europe. In France for example, farmers wanting to fight against unfair competition and the various free trade treaties are taking different actions in the hope of being heard by their government.

It must still be emphasized that all Pro Europe have been becoming more and more discreet for some time.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Louis de Funes « La folie des grandeurs » / Louis de Funes „Nebunia măreției” / Louis de Funes “Madness of grandeur”

  • Vidéo: Générique version inédite, Film complet.
  • Video: Générique version inedit, Film complet.
  • Vidéo: Générique version inédite, Full movie.

« La folie des grandeurs »

Le cinéma Français à l’honneur.

Un film de Gérard Oury, (1971) avec Louis de Funès et Yves Montant.

Très librement adapté de Ruy Blas de Victor Hugo, le film raconte, dans l’Espagne du xviie siècle, les mésaventures de l’ignoble Don Salluste, cupide et hypocrite ministre des Finances du roi d’Espagne, déchu et chassé de la cour par la reine. Ivre de vengeance, et prêt à tout pour retrouver ses fonctions et sa richesse, il manipule son ancien valet Blaze, transi d’amour pour la souveraine, afin de compromettre cette dernière.

Bande sonore: Merci à Michel Polnareff pour l’amitié et la confiance.

« Iluzii de grandoare »

Cinematograful francez în centrul atenției.

Un film de Gérard Oury, (1971) cu Louis de Funès și Yves Montant.

Adaptat foarte vag din Ruy Blas al lui Victor Hugo, filmul povestește, în Spania secolului al XVII-lea, nenorocirile ignobilului Don Sallust, lacom și ipocrit ministru de finanțe al regelui Spaniei, destituit și alungat de la curte de regina. Beat de răzbunare și gata să facă orice pentru a-și recâștiga funcțiile și averea, își manipulează fostul său valet Blaze, năpădit de dragoste pentru suveran, pentru a-l compromite pe acesta din urmă.

Coloana sonoră: Mulțumiri lui Michel Polnareff pentru prietenie și încredere.

Coloana sonoră: Mulțumim lui Michel Polnareff pentru prietenie și încredere.

« Delusions of grandeur »

French cinema in the spotlight.

A film by Gérard Oury, (1971) with Louis de Funès and Yves Montant.

Very freely adapted from Victor Hugo’s Ruy Blas, the film recounts, in 17th century Spain, the misadventures of the ignoble Don Sallust, greedy and hypocritical Minister of Finance of the King of Spain, deposed and driven out of court by the Queen. Drunk with revenge, and ready to do anything to regain his functions and his wealth, he manipulates his former valet Blaze, transfixed with love for the sovereign, in order to compromise the latter.

Soundtrack: Many thanks to Michel Polnareff for friendship and trust.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Talk Talk « Talk Talk » / Talk Talk « Talk Talk » / Talk Talk « Talk Talk » /

Retour sur image avec Talk Talk

Malheureusement trop vite disparut Mark David Hollis leader du groupe “Talk talk” nous revient histoire de nous rappeler que les années 80 et 90 furent fastes en matière de créations musicales.

Mark Hollis:

Il est connu pour avoir d’abord officié en tant que chanteur et compositeur au sein du groupe Talk Talk de  (sortie du single Mirror Man) à  (sortie du single New Grass) avant d’entreprendre une carrière solo avec la sortie, en , d’un album : Mark Hollis (Polydor). Avec son groupe, il s’inscrit dans la vague new wave ou pop à ses débuts, avant de s’en éloigner petit à petit au profit d’une musique plus épurée parfois qualifiée de post-rock ou d’expérimentale.

  • Merci à EMI RECORDS

Flashback cu Talk Talk

Din păcate, a dispărut prea repedeMark David Hollis liderul grupului „Talk talk” revine la noi pentru a ne aminti că anii 80 și 90 au fost buni în ceea ce privește creațiile muzicale.

Mark Hollis:

El este cunoscut pentru că a servit inițial ca compozitor-compozitor cu trupa Talk Talk din februarie 1982 (lansarea single-ului Mirror Man) până în octombrie 1991 (lansarea single-ului New Grass), înainte de a începe o carieră solo cu lansarea în ianuarie. 1998, dintr-un album: Mark Hollis (Polydor). Cu grupul său, a făcut parte din new wave sau pop wave la început, înainte de a se îndepărta treptat de acesta în favoarea muzicii mai rafinate, uneori descrisă ca post-rock sau experimentală.

  • Multe mulțumiri lui EMI RECORDS

Flashback with Talk Talk

Unfortunately too quickly disappeared Mark David Hollis leader of the group “Talk talk” comes back to remind us that the 80s and 90s were good in terms of musical creations.

Mark Hollis:

He is known for having first served as a singer and songwriter in the group Talk Talk from February 1982 (release of the single Mirror Man) to October 1991 (release of the single New Grass) before undertaking a solo career with the release, in January 1998, of an album: Mark Hollis (Polydor). With his group, he was part of the new wave or pop wave in his early days, before gradually moving away from it in favor of more refined music sometimes described as post-rock or experimental.

  • Many thanks to EMI RECORDS

 

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

AHA « Stay on these roads » / AHA « Stay on these roads » / AHA « Stay on these roads »

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha est un groupe de new wave norvégien, originaire d’Oslo. Initialement formé en 1982, et séparé en 2010, a-ha se reforme en 2015 pour la sortie d’un nouvel album et une tournée. Tout au long de son existence, il est composé du chanteur Morten Harket, du guitariste Pål Waaktaar-Savoy et du claviériste Magne Furuholmen. Il rencontre un grand succès au milieu des années 1980 avec les singles Take on MeThe Sun Always Shines on T.V. et Hunting High and Low, notamment.

Le groupe sort cinq albums avant de prendre une pause de quatre ans dès 1994. En 1998, les membres d’a-ha se réunissent à l’occasion du concert du prix Nobel de la paix et y chantent un nouveau titre, lequel figure ensuite sur un nouvel album qui sort deux ans plus tard. Trois autres albums suivent en 2002, 2005 et 2009, puis les membres du groupe annoncent leur séparation en 2010. En 2016, le groupe compte dix albums studio, quatre albums live et plusieurs compilations.

D’après plusieurs sites, notamment consacrés au groupe, le nom « a-ha » vient d’une chanson de Jim Morrison (des Doors, groupe qu’ils admiraient particulièrement avec Joy Division). Ce mot se prononçant dans toutes les langues et signifiant la joie ou la surprise, ils décident de l’adopter.

Avec plus de 35 millions d’albums vendus, a-ha reste à ce jour le groupe de musique pop originaire de Norvège ayant connu le plus de succès.

  • Merci à Warner Bros.

     

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha este o trupă norvegiană new wave din Oslo. Formată inițial în 1982 și desființată în 2010, a-ha s-a reformat în 2015 pentru lansarea unui nou album și a unui turneu. De-a lungul existenței sale, a fost format din vocalistul Morten Harket, chitaristul Pål Waaktaar-Savoy și clapeista Magne Furuholmen. A avut un mare succes la mijlocul anilor 1980 cu single-urile Take on Me, The Sun Always Shines on T.V. și Hunting High and Low, printre altele.

Grupul a lansat cinci albume înainte de a lua o pauză de patru ani în 1994. În 1998, membrii a-ha s-au întâlnit la concertul Premiului Nobel pentru Pace și au cântat acolo o nouă melodie, pe un nou album lansat doi ani mai târziu. Urmează alte trei albume în 2002, 2005 și 2009, apoi membrii grupului își anunță despărțirea în 2010. În 2016, grupul are zece albume de studio, patru albume live și mai multe compilații.

Potrivit mai multor site-uri, dedicate în special grupului, numele „a-ha” provine dintr-o melodie a lui Jim Morrison (of the Doors, grup pe care l-au admirat în mod deosebit cu Joy Division). Acest cuvânt fiind pronunțat în toate limbile și însemnând bucurie sau surpriză, au decis să-l adopte.

Cu peste 35 de milioane de albume vândute, a-ha rămâne cea mai de succes trupă pop din Norvegia până în prezent.

  • Multe mulțumiri lui Warner Bros.

     

***** AHA *****

« Stay on these roads »

a-ha is a Norwegian new wave band from Oslo. Originally formed in 1982, and disbanded in 2010, a-ha reformed in 2015 for the release of a new album and a tour. Throughout its existence, it consisted of vocalist Morten Harket, guitarist Pål Waaktaar-Savoy and keyboardist Magne Furuholmen. He had great success in the mid-1980s with the singles Take on Me, The Sun Always Shines on T.V. and Hunting High and Low, among others.

The group released five albums before taking a four-year hiatus in 1994. In 1998, the members of a-ha met at the Nobel Peace Prize concert and sang a new song there, on a new album released two years later. Three other albums follow in 2002, 2005 and 2009, then the members of the group announce their separation in 2010. In 2016, the group has ten studio albums, four live albums and several compilations.

According to several sites, especially devoted to the group, the name « a-ha » comes from a song by Jim Morrison (of the Doors, a group they particularly admired with Joy Division). This word being pronounced in all languages ​​and meaning joy or surprise, they decided to adopt it.

With over 35 million albums sold, a-ha remains Norway’s most successful pop band to this day.

  • Many thanks to Warner Bros.

Stéphane Guibert FaceBook / Stéphane Guibert VK

Loading

Alphaville « The voyager » / Alphaville « The voyager » / Alphaville « The voyager »

***** Alphaville *****

« The voyager »

Alphaville est un groupe new wave allemand, originaire de Münster. Il commence sa carrière au début des années 1980. Le groupe était composé à l’origine de Marian Gold, Bernhard Lloyd et Frank Mertens.

Le nom du groupe est choisi en référence au film Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution de Jean-Luc Godard sorti en 1965.

Depuis 2003, Marian Gold est désormais le seul membre d’origine d’Alphaville restant, même si depuis le départ de Frank Mertens, Ricky Echolette puis Bernhard Lloyd, il s’est associé avec d’autres musiciens tels que Rainer Bloss et Martin Lister pour continuer l’aventure.

  • Merci au label WEA pour son aimable autorisation.

***** Alphaville *****

« The voyager »

Alphaville este o trupă germană new wave din Münster. Și-a început cariera la începutul anilor 1980. Trupa a fost formată inițial din Marian Gold, Bernhard Lloyd și Frank Mertens.

Numele grupului este ales cu referire la filmul Alphaville, o aventură ciudată a lui Lemmy Caution de Jean-Luc Godard lansat în 1965.

Din 2003, Marian Gold este acum singurul membru original rămas al Alphaville, deși de la plecarea lui Frank Mertens, Ricky Echolette și apoi Bernhard Lloyd a făcut echipă cu alți muzicieni precum Rainer Bloss și Martin Lister pentru a continua aventura.

  • Mulțumim etichetei WEA pentru permisiunea lor amabilă.

***** Alphaville *****

« The voyager »

Alphaville is a German new wave band from Münster. He began his career in the early 1980s. The band originally consisted of Marian Gold, Bernhard Lloyd and Frank Mertens.

The name of the group is chosen in reference to the film Alphaville, a strange adventure of Lemmy Caution by Jean-Luc Godard released in 1965.

Since 2003, Marian Gold has now been the only remaining original member of Alphaville, although since the departure of Frank Mertens, Ricky Echolette and then Bernhard Lloyd he has teamed up with other musicians such as Rainer Bloss and Martin Lister to continue the adventure.

  • Many thanks to WEA for the kind permission.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Lorsque la lumière s’éteindra / Când lumina nu se mai aprinde / When the light goes out

Lorsque la lumière s’éteindra

« Car il y a eu beaucoup d’appelés mais peu seront élus. »

La fin des temps! (Vidéo de Sammuel Stemmer.)

Lorsque ceux qui ont l’habitude d’appuyer sur un interrupteur pour avoir de la lumière et que le jour ou la lumière ne brillera plus sera arrivé, ceux que je qualifie de mouton de panurge ou de zombies seront les premiers à être emportés par cette lame de fond, ce raz-de-marée qui, sournoisement se profile à l’horizon.

Ceux qui aujourd’hui sont ostracisés, mis au ban de la société et souvent jetés en pâture sur la place publique seront les chevaliers blancs, l’élite de demain.

La vaccination ARN Messager nous lie à une technologie faisant de nous les possédés du XXIème siècle. Cette multitude addicte aux écrans en est l’indéniable démonstration et au delà de l’aspect financier et sanitaire, la résultante de la covid-19 aura des répercutions spirituelles dont l’ampleur sera biblique….

La physique quantique nous suggère que cette vaste campagne de vaccination aura des répercutions sur la structure même de l’âme humaine.

L’enfer est pavé de bonnes intentions et main dans la main il travaille en étroite collaboration avec notre consentement, notre libre arbitre.

Când lumina nu se mai aprinde

„Căci mulți au fost chemați, dar puțini vor fi aleși.”

Sfârșitul timpului! (Videoclip de Sammuel Stemmer.)

Când cei obișnuiți să acționeze un întrerupător și va veni ziua în care lumina nu mai strălucește, cei pe care îi numesc oaia panurg sau zombii vor fi primii duși de acest mare val care înaintează furiș spre orizont. . .

Cei care astăzi sunt ostracizați, excluși din societate și deseori aruncați la pășune în piața publică vor fi cavalerii albi, elita de mâine.

Vaccinarea cu ARN mesager ne conectează la o tehnologie care face din noi sufletele blestemate ale secolului XXI. Această mulțime dependentă de ecrane este demonstrația de netăgăduit și dincolo de aspectul financiar și de sănătate, rezultatul covid-19 va avea repercusiuni spirituale de o amploare biblică…

Fizica cuantică ne sugerează că această vastă campanie de vaccinare va avea repercusiuni asupra însăși structurii sufletului uman.

Iadul este pavat cu bune intenții și mână în mână, el colaborează strâns cu acordul nostru, liberul nostru arbitru.

When the light goes out

“For many have been called but few will be chosen.”

The end of time! (Video by Sammuel Stemmer.)

When those who are used to pressing a switch to have light and the day when the light will no longer shine has arrived, those whom I describe as panurge sheep or zombies will be the first to be swept away by this groundswell, this tidal wave which sneakily looms on the horizon.

Those who today are ostracized, ostracized from society and often thrown out to pasture in the public square will be the white knights, the elite of tomorrow.

Messenger RNA vaccination binds us to a technology that makes us the possessed of the 21st century. This multitude addicted to screens is the undeniable demonstration and beyond the financial and health aspect, the result of covid-19 will have spiritual repercussions whose magnitude will be biblical….

Quantum physics suggests to us that this vast vaccination campaign will have repercussions on the very structure of the human soul.

Hell is paved with good intentions and hand in hand, it works closely with our consent, our free will.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Désordre mental / Dezordine mentala / Mental disorder

***** Désordre mental *****

Une image vaut 1000 mots!

« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade »

  • Merci à Claude Vallois, Denis Desrouvres et Atropa Records.

Dezordine mentala

O poză valorează 1000 de cuvinte!

„Nu este un semn de sănătate mintală bună să fii adaptat la o societate bolnavă”

  • Mulțumiri lui Claude Vallois, Denis Desrouvres și Atropa Records.

***** Mental disorder *****

A picture is worth 1000 words!

« Being adapted to a sick society is not a sign of good mental health. »

  • Thanks to Claude Vallois, Denis Desrouvres and Atropa Records.

  • Eurydice: « From me to me » (12″extended version)

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Le mal de vivre / Blues / Blues

***** Le mal de vivre *****

« Profite silence »

« C’est avec des yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec une âme et un cœur d’enfant que je le conçois. »

Lorsque je suis fatigué de la vie je m’isole dans des endroits comme celui-ci, je m’assied sur un banc, écoute le silence et vide mon esprit de tous les parasites qui gravitent autour de moi.

C’est dans ces endroits ou la solitude semble régner que la vie est plus présente que nulle part ailleurs.

Dans ce monde de fous, les moutons de Panurge addictés à leurs écrans  se croyant connectés sont dans l’erreur la plus fondamentale car ils sont en réalité déconnectés de la vie.

Prends le temps de vivre mon ami.

« Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi? »

Prière:

Dans l’éclat de ton être, que la lumière intérieure brille éternellement. Nourris l’amour en toi, cette flamme sacrée qui guide chaque pas sur le chemin de la vie. Ne laisse jamais la lumière en toi s’éteindre, car elle est le reflet de l’amour divin qui réside dans chaque âme. Que ton cœur soit le phare illuminant les ténèbres, répandant la bienveillance et la compassion. Ainsi, dans chaque instant, tu seras le porteur de la lumière, tissant des liens d’amour qui transcendent l’éphémère.

Rêve de papillon:

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies, notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

(Vidéo: Réserve naturelle de Loëx, Genève Suisse, le 26 octobre 2023)

  • Merci à Mute Records et Martin L. Gore.

***** Blues *****

« Bucură-te de linişte »

„Cu ochii unui adult văd această lume, dar o concep cu sufletul și inima unui copil.”

Când m-am săturat de viață, mă izolez în locuri ca acestea, mă așez pe o bancă, ascult liniștea și îmi golesc mintea de toți paraziții care se învârt în jurul meu.

În aceste locuri unde pare să domnească singurătatea, viața este mai prezentă decât oriunde altundeva.

În această lume nebună, oile lui Panurge sunt dependente de ecranele lor și cred că sunt conectate… În realitate, sunt în cea mai fundamentală eroare. Sunt deconectați de la viață.

Fă-ți timp să trăiești prietenul meu.

« Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine? »

Roagă-te:

În strălucirea ființei tale, lumina interioară să strălucească veșnic. Hrănește iubirea din tine, această flacără sacră care ghidează fiecare pas pe calea vieții. Nu lăsa niciodată să se stingă lumina din tine, pentru că este o reflectare a iubirii divine care locuiește în fiecare suflet. Fie ca inima ta să fie farul care luminează întunericul, răspândind bunătate și compasiune. Astfel, în fiecare moment, vei fi purtător de lumină, țesând legături de iubire care transcend efemerul.

Vis fluture:

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

(Video: Rezervația naturală Loëx, Geneva, Elveția, 26 octombrie 2023)

  • Mulțumiri Mute Records și Martin L. Gore.

***** Blues *****

“Enjoy the silence”

“It is with the eyes of an adult that I see this world, but it is with the soul and heart of a child that I conceive it.”

When I’m tired of life, I isolate myself in places like this, I sit on a bench, listen to the silence and empty my mind of all the parasites that revolve around me.

It is in these places where solitude seems to reign that life is more present than anywhere else.

In this crazy world, Panurge’s sheep are addicted to their screens and think they are connected… In reality, they are in the most fundamental error. They are disconnected from life.

Take the time to live my friend.

« In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me? »

Pray:

In the radiance of your being, may the inner light shine eternally. Nourish the love in you, this sacred flame that guides each step on the path of life. Never let the light within you go out, for it is a reflection of the divine love that resides in every soul. May your heart be the beacon illuminating the darkness, spreading kindness and compassion. Thus, in each moment, you will be the bearer of light, weaving bonds of love that transcend the ephemeral.

Butterfly dream:

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

(Video: Loëx Nature Reserve, Geneva Switzerland, October 26, 2023)

  • Many thanks to Mute Records and Martin L. Gore.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

À un fragment de temps entre son et lumière / La un fragment de timp între sunet și lumină / To a fragment of time between sound and light

À un fragment de temps entre son et lumière

« Ces rêves ou je m’envole »

Souvent et même très souvent mes rêves me plongent dans des endroits ou, libéré des lois de l’attraction terrestre je m’envole littéralement. C’est à chaque fois la même chose sauf l’endroit et le paysage qui diffèrent. Pour quitter le sol je dois faire avec mes bras et mes mains les mêmes gestes que ferait un aigle pour prendre son envol. Cela me demande un effort considérable mais dès l’instant ou je m’élève, libéré de toutes forces de rattachement à la terre, un vol majestueux commence. Lors de ces rêves, j’ai conscience de ce que je fais et je peux même décider de la direction à prendre. Le voyage se termine toujours par un éveil séerain et systématiquement à la même heure: entre 02:00 et 02:15.

  • Pour la musique, merci à Charlie Mie Sierra et au label Melba.

La un fragment de timp între sunet și lumină

« Aceste vise în care zbor departe »

Adesea, chiar și foarte des, visele mele mă cufundă în locuri unde, eliberat de legile atracției terestre, zburesc literalmente. Este la fel de fiecare dată, doar locul și peisajul sunt diferite. Pentru a părăsi pământul, trebuie să fac aceleași gesturi cu brațele și mâinile pe care le-ar face un vultur pentru a-și lua zborul. Este nevoie de un efort considerabil, dar din momentul în care mă ridic, eliberat de toate forțele atașate pământului, începe un zbor maiestuos. În timpul acestor vise, sunt conștient de ceea ce fac și chiar pot decide ce direcție să iau. Călătoria se încheie întotdeauna cu o trezire senină și sistematică: între orele 2:00 și 2:15.

  • Pentru muzică, mulțumiri lui Charlie Mie Sierra și casei de discuri Melba.

To a fragment of time between sound and light

« These dreams where I fly away »

Often and even very often my dreams plunge me into places where, freed from the laws of terrestrial attraction, I literally fly away. It’s the same thing every time except the place and the landscape are different. To leave the ground, I must make the same gestures with my arms and hands that an eagle would make to take flight. It requires a considerable effort but from the moment I rise, freed from all forces attached to the earth, a majestic flight begins. During these dreams, I am aware of what I am doing and I can even decide which direction to take. The journey always ends with a serene awakening and systematically at the same time: between 02:00 and 02:15 a.m.

  • For the music, thanks to Charlie Mie Sierra and to the label Melba.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading