Star wars IV / Star wars IV / Star wars IV

  • Film complet, version Française et version Originale. Bonus: « Georges Lucas in love » version Anglaise sous-titrée en Français.
  • Film complet, versiune franceză și versiune originală. Bonus: „Georges Lucas in love” versiunea în engleză cu subtitrare în franceză.
  • Full movie, French version and Original version. Bonus: « Georges Lucas in love » English version with French subtitles.

Star wars IV

La Guerre des étoiles (Star Wars) est un film américain de science-fiction de type space opera sorti en 1977 écrit et réalisé par George Lucas. À partir de 1981, il est exploité sous le nom Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir (Star Wars: Episode IV – A New Hope).

C’est le premier opus de la saga Star Wars par sa date de sortie, mais le quatrième selon l’ordre chronologique de l’histoire. Il est le premier volet de la trilogie originale qui est constituée également des films L’Empire contre-attaque et Le Retour du Jedi. Ce film est aussi le troisième long métrage réalisé par Lucas.

Star wars IV

Războiul Stelelor este un film american de opera spațială științifico-fantastică din 1977, scris și regizat de George Lucas. Din 1981, este operat sub numele Star Wars, episodul IV: O nouă speranță (Star Wars: Episode IV – A New Hope).

Este prima tranșă din saga Star Wars după data lansării, dar a patra în ordinea cronologică a istoriei. Este prima parte a trilogiei originale care include și filmele The Empire Strikes Back și Return of the Jedi. Acest film este, de asemenea, al treilea lungmetraj regizat de Lucas.

Star wars IV

Star Wars is a 1977 American science fiction space opera film written and directed by George Lucas. From 1981, it is operated under the name Star Wars, episode IV: A new hope (Star Wars: Episode IV – A New Hope).

It is the first installment in the Star Wars saga by release date, but the fourth in chronological order of history. It is the first part of the original trilogy which also includes the films The Empire Strikes Back and Return of the Jedi. This film is also the third feature film directed by Lucas.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

USA: Distribution de formulaires d’arrêts cardiaques dans les universités de Géorgie / SUA: distribuirea formularelor privind stopul cardiac în universitățile din Georgia / USA: Distribution of cardiac arrest forms in Georgia universities

USA: Distribution de formulaires d’arrêts cardiaques dans les universités de Géorgie

Les morts soudaines se banalisent on démocratise tout cela en faisant signer des formulaires aux éventuelles victimes et personne, je dis bien, personne ne fait le lien!!!

SUA: distribuirea formularelor privind stopul cardiac în universitățile din Georgia

Moartele subite devin banale, democratizim toate acestea punand potentialele victime sa semneze formulare si nimeni, eu zic nimeni, nu face legatura!!!

USA: Distribution of cardiac arrest forms in Georgia universities

Sudden deaths are becoming commonplace, we are democratizing all of this by having potential victims sign forms and no one makes the connection!!!

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Amazon: Vers la déshumanisation / Amazon: Spre dezumanizare / Amazon: Towards Dehumanization

Amazon: Vers la déshumanisation

Une épicerie Amazon à Londres, vous entrez, vous vous identifiez, vous achetez, votre compte Amazon est automatiquement débité et un reçu vous est envoyé par e-mail….

«Les magasins Amazon seront automatiquement plus rentables et cela obligera tous les autres magasins soit à baisser leurs prix pour être compétitifs, soit à adopter le même modèle. Et je pense qu’ils feront ce dernier choix. Imaginez que dans un avenir pas si lointain, le shopping dans son ensemble sera essentiellement basé sur une surveillance automatisée.»

Amazon: Spre dezumanizare

Într-un magazin alimentar Amazon din Londra, intri, te identifici, faci cumpărături, contul tău Amazon este debitat automat și ți se trimite o chitanță pe e-mail…

„Magazinele Amazon vor fi automat mai profitabile și acest lucru va forța toate celelalte magazine fie să-și scadă prețurile pentru a fi competitive, fie să adopte același model. Și cred că vor face cea din urmă alegere. Imaginați-vă că într-un viitor nu prea îndepărtat, cumpărăturile în ansamblu se vor baza în mare parte pe supraveghere automată.”

Amazon: Towards Dehumanization

An Amazon grocery store in London, you walk in, identify yourself, buy, your Amazon account is automatically debited and a receipt is emailed to you….

“Amazon stores will automatically be more profitable and this will force all other stores to either lower their prices to be competitive or adopt the same model. And I think they will make the latter choice. Imagine that in the not-too-distant future, shopping as a whole will be largely based on automated surveillance.”

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Céline Dion made in Switzerland / Céline Dion made in Switzerland / Céline Dion made in Switzerland

Céline Dion made in Switzerland

Le saviez vous ?

Céline Dion, Star internationale, icône montante du box-office depuis plus de 20 ans, légende vivante incontestable, elle débuta sa carrière sur cette île située en plein centre de l’Europe, la Suisse.

C’est en 1988 que la jeune chanteuse québécoise représente les couleurs de ce paisible pays et qui suite à sa prestation lui permet de remporter pour la seconde fois, la première place au sein de ce concours mythique diffusé à l’époque en “Eurovision”.

Nous lui devons également et entre autres, le très beau thème du film de James Cameron « Titanic » (Salut Kaan),  la superbe chanson composée pour elle par Jean-Jacques Goldman « Je sais pas » et bien d’autres.

Céline Dion made in Switzerland

Știați ?

Celine Dion, vedetă internațională, iconiță de box office în ascensiune de mai bine de 20 de ani, legendă vie incontestabilă, și-a început cariera pe această insulă situată în inima Europei, Elveția.

În 1988, tânăra cântăreață din Quebec a reprezentat culorile acestei țări pașnice și care, în urma performanței sale, i-a permis să câștige pentru a doua oară primul loc în această legendară competiție difuzată la acea vreme în „Eurovision”.

Îi mai datorăm, printre altele, tema foarte frumoasă a filmului lui James Cameron „Titanic” (Salut Kaan), superba melodie compusă pentru ea de Jean-Jacques Goldman „Je sais pas” și multe altele.

Céline Dion made in Switzerland

Did you know ?

Celine Dion, international star, rising box office icon for more than 20 years, undisputed living legend, she began her career on this island located in the heart of Europe, Switzerland.

It was in 1988 that the young singer from Quebec represented the colors of this peaceful country and following her performance enabled her to win for the second time, first place in this legendary competition broadcast at the time on “Eurovision”

We also owe her and among others, the very beautiful theme of James Cameron’s film « Titanic » (Hello Kaan), the superb song composed for her by Jean-Jacques Goldman « Je sais pas » and many others.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Culture & Cinéma: « Envole-moi » / Cultură și cinema: « Zboară-mă » / Culture & Cinema: « Fly me » (Reminder)

  • Video: Envole-moi » sous-titrée en anglais.
  • Video: « Zboară-mă » cu subtitrare în engleză.
  • Video: Fly me » subtitled in english.

Culture & Cinéma: « Envole-moi »

Jean-Jacques Goldman

Dans une interview, Goldman a dit concernant l’idée de la chanson: « L’idée, c’est de se dire qu’en fait la phrase clé de cette chanson c’est « et s’il le faut j’emploierai des moyens légaux ». C’est-à-dire qu’il n’y a pas de fatalité à l’inculture et à la misère des cités, et que finalement la façon de s’en sortir c’est l’école ! Donc c’est l’histoire d’un gamin qui demande un peu d’aide… Là, je ne sais pas à qui, peut-être à un prof, peut-être à un ami, peut-être à un livre, ou peut-être à quelqu’un qu’il ne connaît pas ! Mais il a envie de sortir de cette fatalité et il va s’en sortir de cette façon, « à coup de livres je franchirai tous ces murs ». Voilà c’est ce thème-là. »

    

Cultură și cinema: « Zboară-mă »

Jean-Jacques Goldman

Într-un interviu, Goldman a spus despre ideea piesei: „Ideea este să cred că de fapt fraza cheie a acestei piese este „și dacă trebuie să folosesc mijloace legale”. Adică nu există nicio fatalitate pentru lipsa de cultură și mizeria moșiilor și că până la urmă modalitatea de a ieși din ea este școala! Deci este povestea unui puști care cere un pic de ajutor… Acolo, nu știu cine, poate un profesor, poate un prieten, poate o carte, sau poate cuiva pe care nu-l cunoaște! Dar vrea să iasă din soarta asta și va scăpa așa, „cu cărți trec toți zidurile astea”. Asta e tema. »

    

Culture & Cinema: « Fly me »

Jean-Jacques Goldman

In an interview, Goldman said of the idea for the song: « The idea is to think that actually the key phrase of this song is ‘and if I have to I’ll use legal means ». That is to say that there is no fatality to the lack of culture and the misery of the estates, and that ultimately the way to get out of it is school! So it’s the story of a kid who asks for a little help… There, i don’t know who, maybe a teacher, maybe a friend, maybe a book, or maybe to someone he doesn’t know! But he wants to get out of this fate and he’s going to get out of it this way, « with books i’ll cross all these walls ». That’s that theme. »

  • Du même auteur pour Céline Dion « Je sais pas »
  • De același autor pentru Celine Dion « Je sais pas »
  • By the same author for Celine Dion « Je sais pas »

  • Tai Phong « Sister Jane »

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Soyez prêt, la tempête est toute proche! / Fiți pregătiți, furtuna este aproape! / Be prepared, the storm is near!

Soyez prêt, la tempête est toute proche!

Ils on cru nous enterrer mais ce qu’ils ignoraient c’est que nous sommes des graines.

Soyons solidaires… Ils sont 1, nous sommes 1000!

Les porteurs de masques sont de véritables nids à bactéries et fongus ambulants. Ils sont plus contagieux que des pestiférés!

Le masque ne devrait pas être porté par les gens asymptomatiques c’est l’Organisation Mondiale de la Santé qui le préconise. Le port du masque pourrait même être dangereux pour la santé.

Les masques:

  • Diminuent l’apport en oxygène. Respirer à travers un masque diminue la quantité d’oxygène absorbée, augmente l’acidité du sang et rend la respiration difficile.
  • Augmentent l’inhalation des toxines. Les toxines que nous respirons sont alors piégées dans le masque et sont réinhalées  dans les poumons, ce qui augmente les symptômes de toxicité.
  • Diminuent le bon fonctionnement du système immunitaire. Le masque augmente l’absorbation de dioxyde de Carbonne, ce qui stress l’organisme, qui libère du cortisol et affaiblit le système immunitaire.
  • Favorisent le déclenchement et l’infection par des rétrovirus dormants déjà présents dans l’organisme, en tirant parti d’un système immunitaire affaibli.
  • Sont scientifiquement inutiles. Les virologues rappellent que le virus à une taille de 80 – 140 nanomètres, ce qui signifie que le tissage d’un masque correspond à une clôture en fer forgé pour un moustique

Fiți pregătiți, furtuna este aproape!

Au crezut că ne îngroapă, dar ceea ce nu știau era că suntem semințe.

Să fim uniți… Ei sunt 1, noi suntem 1000!

Purtătorii de mască sunt adevărate zone de reproducere pentru bacterii și ciuperci. Sunt mai contagioase decât victimele ciumei!

Masca nu trebuie purtată de persoanele asimptomatice, acest lucru este recomandat de Organizația Mondială a Sănătății. Purtarea unei măști poate fi chiar periculoasă pentru sănătatea ta.

Măști:

  • Reduceți aportul de oxigen. Respirația printr-o mască scade cantitatea de oxigen absorbită, crește aciditatea sângelui și îngreunează respirația.
  • Creșterea inhalării de toxine. Toxinele pe care le respirăm sunt apoi prinse în mască și sunt reinhalate în plămâni, crescând simptomele de toxicitate.
  • Scade buna functionare a sistemului imunitar. Masca mărește absorbția dioxidului de carbon, care stresează organismul, care eliberează cortizol și slăbește sistemul imunitar.
  • Promovează declanșarea și infectarea cu retrovirusuri latente deja prezente în organism, profitând de un sistem imunitar slăbit.
  • Sunt inutile din punct de vedere științific. Virologii amintesc că virusul are o dimensiune de 80 – 140 de nanometri, ceea ce înseamnă că țesutul unei măști corespunde unui gard din fier forjat pentru un țânțar.

Be prepared, the storm is near!

They thought they were burying us but what they didn’t know was that we are seeds.

Let’s be united… They are 1, we are 1000!

Mask wearers are veritable breeding grounds for walking bacteria and fungi. They are more contagious than plague victims!

The mask should not be worn by asymptomatic people, it is the World Health Organization which recommends it. Wearing a mask could even be dangerous for your health.

Masks:

  • Decrease oxygen supply. Breathing through a mask decreases the amount of oxygen absorbed, increases blood acidity and makes breathing difficult.
  • Increase inhalation of toxins. The toxins we breathe in are then trapped in the mask and are re-inhaled into the lungs, increasing symptoms of toxicity.
  • Decrease the proper functioning of the immune system. The mask increases the absorption of carbon dioxide, which stresses the organism, which releases cortisol and weakens the immune system.
  • Promote triggering and infection by dormant retroviruses already present in the body, taking advantage of a weakened immune system.
  • Are scientifically useless. Virologists recall that the virus has a size of 80 – 140 nanometers, which means that the weaving of a mask corresponds to a wrought iron fence for a mosquito.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

François Verdonnet : Le chanvre par excellence, parce qu’il n’y a pas de mal à se faire du bien / François Verdonnet : Cânepa prin excelență, pentru că nu face rău să te faci bine / François Verdonnet: « The hemp par excellence », because there is no harm in doing yourself good

François Verdonnet : Le chanvre par excellence, parce qu’il n’y a pas de mal à se faire du bien

Je te devais cet article François. Merci d’être mon ami en vrai (je le précise) pour les autres.

De par les montagnes et les vallées, les plantes ont toujours été une manne pour l’humanité. Une symbiose que la science et l’appât du gain on peu à peu privé l’être humain. François Verdonnet et sa famille on su conserver un savoir et une intelligence, celle du cœur pour nous transmettre ce que la nature à de mieux à nous apporter.

Bien à toi François.

Ton ami, Stéphane

François Verdonnet : Cânepa prin excelență, pentru că nu face rău să te faci bine

Ți-am datorat acest articol François. Vă mulțumesc că ați fost prietenul meu adevărat (precizez) pentru ceilalți.

De-a lungul munților și văilor, plantele au fost întotdeauna o mană pentru omenire. O simbioză că știința și atracția profitului au privat treptat omenirea.

François Verdonnet și familia sa au păstrat o cunoaștere și o inteligență, cea a inimii pentru a ne transmite ceea ce ne poate oferi natura.

Al tău, François.

Prietenul tău, Stéphane

François Verdonnet: « The hemp par excellence », because there is no harm in doing yourself good

I owed you this article François. Thank you for being my real friend (I say it) for the others.

All over the mountains and valleys, plants have always been a manna for mankind. A symbiosis of which science and greed have progressively deprived us. François Verdonnet and his family
have been able to keep a knowledge and an intelligence, that of the heart to transmit to us the best of what nature has to offer us.

Yours François.

Your friend, Stéphane

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

 

Loading

Right in the night : Jam and Spoon / Right in the night : Jam and Spoon / Right in the night : Jam and Spoon

Right in the night : Jam and Spoon

« Right in the Night (Fall in Love with Music) » est une chanson du duo allemand de musique électronique Jam & Spoon, sortie en tant que deuxième single de leur deuxième album, Tripomatic Fairytales 2001 (1993). C’est une chanson d’Eurodance avec des éléments de transe progressive et vocale. Il est basé sur « Leyenda » du compositeur classique Isaac Albéniz et présente des voix de la chanteuse américaine Plavka, avec des paroles de Nosie Katzmann. Le riff de style flamenco de la chanson est interprété par El Mar, qui a suivi une formation de guitariste classique.

Le single est sorti en 1993 sur le label allemand Dance Pool. Il est largement considéré comme l’un des plus grands hymnes de musique électronique des années 1990, atteignant le numéro un en Finlande, en Grèce et en Espagne, ainsi que le numéro deux en Australie, en Islande et en Italie en 1994. Sur l’Eurochart Hot 100, « Right in the Night » a culminé au numéro quatre. Sur le UK Singles Chart, la chanson a culminé à l’origine au numéro 31, mais après une réédition en 1995, elle a atteint un nouveau sommet au numéro dix. Il a été largement anthologisé, indiquant davantage l’importance de la chanson dans l’évolution de la musique transe.

Jam & Spoon et Plavka ont interprété la chanson dans de nombreuses émissions de télévision et concerts européens différents, comme le programme télévisé britannique Top of the Pops, le concours de chant italien Festivalbar et la finale nationale finlandaise de 1994 du Concours Eurovision de la chanson. Il a valu au duo un prix dans la catégorie « Meilleur enregistrement hi-NRG progressif » aux Hi-NRG Music Awards 1995 aux États-Unis.

Right in the night : Jam and Spoon

„Right in the Night (Fall in Love with Music)” este o melodie a duo-ului german de muzică electronică Jam & Spoon, lansată ca al doilea single de pe cel de-al doilea album al lor, Tripomatic Fairytales 2001 (1993). Este o melodie Eurodance cu elemente de transă progresivă și vocală. Se bazează pe „Leyenda” a compozitorului clasic Isaac Albéniz și are vocea cântăreței americane Plavka, cu versuri de Nosie Katzmann. Riff-ul în stil flamenco al piesei este interpretat de El Mar, care a fost antrenat ca chitarist clasic.

Single-ul a fost lansat în 1993 pe labelul german Dance Pool. Este considerat pe scară largă drept unul dintre cele mai mari imnuri ale muzicii electronice ale anilor 1990, ajungând pe primul loc în Finlanda, Grecia și Spania, precum și pe locul doi în Australia, Islanda și Italia în 1994. Eurochart Hot 100, „Right in the Night” a ajuns pe locul patru. În UK Singles Chart, cântecul a ajuns inițial pe locul 31, dar după o relansare în 1995 a atins un nou vârf la numărul zece. A fost antologizat pe scară largă, indicând și mai mult importanța cântecului în evoluția muzicii trance.

Jam & Spoon și Plavka au interpretat piesa în multe emisiuni și concerte TV europene diferite, cum ar fi programul TV din Marea Britanie Top of the Pops, competiția italiană de cântări Festivalbar și finala națională finlandeză a Eurovision Song Contest din 1994. A câștigat pentru duo un premiu la categoria „Cea mai bună înregistrare progresivă hi-NRG” la premiile Hi-NRG Music Awards din 1995 din Statele Unite.

Right in the night : Jam and Spoon

« Right in the Night (Fall in Love with Music) » is a song by German electronic music duo Jam & Spoon, released as the second single from their second album, Tripomatic Fairytales 2001 (1993). It is a Eurodance song with elements from progressive and vocal trance. It is based on « Leyenda » by the classical composer Isaac Albéniz and features vocals by American vocalist Plavka, with lyrics by Nosie Katzmann. The flamenco-styled riff in the song is played by El Mar, who was trained as a classical guitarist.

The single was released in 1993 on the German label Dance Pool. It is widely regarded as one of the biggest electronic music anthems of the 1990s, reaching number one in Finland, Greece and Spain, as well as number two in Australia, Iceland and Italy in 1994. On the Eurochart Hot 100, « Right in the Night » peaked at number four. On the UK Singles Chart, the song originally peaked at number 31, but after a re-release in 1995 it reached a new peak of number ten. It has been extensively anthologised, further indicating the song’s significance in trance music’s evolution.

Jam & Spoon and Plavka performed the song on many different European TV-shows and concerts, like the British music chart television programme Top of the Pops, the Italian singing competition Festivalbar and the Finnish 1994 national final of Eurovision Song Contest. It earned the duo an award in the category for « Best Progressive hi-NRG Recording » at the 1995 Hi-NRG Music Awards in the US.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Il y aura beaucoup d’appelés mais peu seront élus / Vor fi mulți chemați, dar puțini vor fi aleși / There will be many called but few will be chosen

Il y aura beaucoup d’appelés mais peu seront élus

L’égoïsme, l’individualisme, le déni et l’ignorance me glacent le sang d’effroi. Selon ce qui était gravé sur Les Georgia Guidestones et d’après l’agenda 2030 du forum économique de Davos, 5 milliards 500 millions d’êtres humains devraient disparaitre de la surface de la terre. Finalement, cela ne pourra qu’être bénéfique pour notre planète et fera de la place à ceux qui ont un cerveau, de l’intelligence et savent s’en servir.

Le Christ qui était un prophète laissa un message qui retentira jusqu’à l’Eve de l’extinction de notre civilisation:

« Il y aura beaucoup d’appelés mais peu seront élus »

  • Merci à CBS Records.

 

Vor fi mulți chemați, dar puțini vor fi aleși

Egoismul, individualismul, negarea și ignoranța îmi îngheață sângele de groază. Conform a ceea ce a fost gravat pe Georgia Guidestones și conform agendei 2030 a Forumului Economic de la Davos, 5 miliarde 500 de milioane de ființe umane ar trebui să dispară de pe fața pământului. În cele din urmă, acest lucru nu poate fi decât benefic pentru planeta noastră și va face loc celor care au creier, inteligență și știu să le folosească.

Hristos care a fost profet a lăsat un mesaj care va răsuna până în Ajunul dispariției civilizației noastre:

„Vor fi mulți chemați, dar puțini vor fi aleși”

  • Mulțumim CBS Records.

There will be many called but few will be chosen

Selfishness, individualism, denial and ignorance chill my blood with dread. According to what was engraved on The Georgia Guidestones and according to the 2030 agenda of the Davos Economic Forum, 5 billion 500 million human beings should disappear from the face of the earth. Ultimately, this can only be beneficial for our planet and will make room for those who have a brain, intelligence and know how to use it.

Christ who was a prophet left a message that will resound until the Eve of the extinction of our civilization:

« There will be many called but few will be elected »

  • Many thanks to CBS Records.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

J’ai honte pour la France / Mi-e rușine pentru Franța / I’m ashamed for France

J’ai honte pour la France

Image:

  • « Je ne pensais jamais voir des chars français circuler en Ukraine avec des symboles Nazis. J’ai honte pour la France. »

Mi-e rușine pentru Franța

Imagine:

  • „Nu m-am așteptat niciodată să văd tancuri franceze circulând în Ucraina cu simboluri naziste. Îmi este rușine pentru Franța”.

I’m ashamed for France

Picture:

  • « I never expected to see French tanks circulating in Ukraine with Nazi symbols. I’m ashamed for France. »

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading