« Ne laisse entrer dans le jardin de te vie que ceux qui ont des fleurs à y planter. »
Image:
« Peu importe le nombre de fois qu’un serpent change de peau, il reste toujours un serpent. Souvenez-vous de cela avant de laisser certaines personnes revenir dans votre vie. »
The snake
« Only let those who have flowers to plant enter the garden of your life. »
Image:
« No matter how many times a snake sheds its skin, it’s still a snake. Remember that before you let certain people back into your life. »
Șarpele
„Lăsați-i să intre în grădina vieții voastre doar pe cei care au flori de plantat.”
Imagine:
„Indiferent de câte ori își leapădă un șarpe pielea, tot șarpe rămâne. Amintește-ți asta înainte de a permite anumitor oameni să revină în viața ta.”
On parle en pixels, on aime en notifications, un monde virtuel sans réelles émotions… On ne se regarde plus, on se frôle cent fois, le monde s’efface dans une lumière froide sans éclat.
L’artiste Unknown (Inconnu) en français nous dépeint une société dans laquelle les gens n’ont jamais été aussi déconnectés de la vie et pour suivre, l’excellent court métrage « In shadow » qui nous embarque pour un voyage visionnaire à travers l’inconscient fragmenté de l’occident tout en nous conviant à affronter les ténèbres avec courage.
« L’argent du trafic de drogue est l’un des éléments qui ont empêché l’économie mondiale de s’effondrer en 2008. »
Les autorités se battent contre le fléau de la drogue mais cette bande d’hypocrites savent très bien en tirer le bon parti!
Vidéo:
« Lorsque la vérité sors de la bouche d’un enfant. »
Aujourd’hui, les États-Unis s’approprient rapidement un nouveau type de drogue, 10 fois plus efficace que la cocaïne. Les Américains appellent cela « la folie à 5 dollars ». La dose que l’on peut obtenir pour ces centimes équivaut à une dose de cocaïne pour 80 dollars. Des dizaines de toxicomanes sont déjà morts à cause de cette turbidité, car 1 gramme suffit pour une surdose – le corps humain ne supporte pas de telles charges à court terme.
La xylazine, aussi surnommée la « drogue du zombie », fait des ravages aux États-Unis depuis plusieurs mois. Immersion dans un quartier de Philadelphie, là où la drogue s’est développée.
La xylazine fait des ravages outre-Atlantique où elle est surnommée « drogue du zombie ». Sa particularité est de donner à ceux qui se l’injectent des allures de morts-vivants. La consommation de cette substance a connu une augmentation alarmante au point que la Maison-Blanche a émis une alerte nationale.
La Xylazine, à l’origine un anesthésiant pour chevaux
Si on appelle la Xylazine la drogue du zombie, c’est à cause des blessures, la peau arrachée comme les zombies. Ceux qui en prennent marchent comme des zombies. Le dos arrondi, bras ballants, la tête vers le sol. Ils n’ont plus de force. C’est normal puisque la Xylazine est à l’origine un puissant anesthésiant pour chevaux.
Drugs and tutti frutti
« Drug money is one of the things that kept the global economy from collapsing in 2008. »
The authorities are fighting against the scourge of drugs, but this band of hypocrites knows how to take advantage of it!
Video:
« When the truth comes out of the mouth of a child. »
Now the United States is rapidly taking over a new type of drug that is 10 times more effective than cocaine. Americans call it « madness for 5 bucks. » The dose that can be obtained for these pennies is equivalent to a dose of cocaine for $80.
Dozens of drug addicts have already died from this turbidity, because 1 gram is enough for an overdose – a human motor does not respond to such loads.
Xylazine, also nicknamed the “zombie drug,” has been wreaking havoc in the United States for several months. Immersion in a neighborhood of Philadelphia, where drugs have developed.
Its particularity is to give those who inject it the appearance of the living dead. The consumption of this substance has seen an alarming increase to the point that the White House has issued a national alert.
Xylazine, originally an anesthetic for horses
If Xylazine is called the zombie drug, it’s because of the wounds, the skin torn off like zombies. Those who take it walk like zombies. Back rounded, arms dangling, head towards the ground. They no longer have any strength. This is to be expected since Xylazine was originally a powerful anesthetic for horses.
Droguri și tutti frutti
„Banii proveniți din traficul de droguri sunt unul dintre lucrurile care au împiedicat economia globală să se prăbușească în 2008.”
Autoritățile luptă împotriva flagelului drogurilor, dar această bandă de ipocriți știe să profite de el!
Video:
„Când adevărul iese din gura unui copil”.
Astăzi, Statele Unite adoptă rapid un nou tip de drog care este de 10 ori mai eficient decât cocaina. Americanii o numesc „nebunie de 5 dolari”. Doza pe care o puteți obține pentru acești câțiva cenți este echivalentă cu o doză de cocaină pentru 80 de dolari. Zeci de dependenți de droguri au murit deja din cauza acestei tulburări, deoarece 1 gram este suficient într-o supradoză – corpul uman nu poate rezista la sarcini atât de mari pe termen scurt.
Xilazina, supranumită și „drogul zombi”, face ravagii în Statele Unite de câteva luni. Imersiune într-un cartier din Philadelphia, unde s-au dezvoltat droguri.
Xilazina face ravagii peste Atlantic, unde este supranumită „drogul zombi”. Particularitatea sa este de a-i face pe cei care o injectează să arate ca morții vii. Consumul acestei substanțe a cunoscut o creștere alarmantă până la punctul în care Casa Albă a emis o alertă națională.
Xilazina, inițial un anestezic pentru cai
Dacă numim Xylazine drogul pentru zombi, este din cauza rănilor, a pielii rupte ca la zombi. Cei care o iau merg ca zombii. Spatele rotunjit, brațele atârnând, capul spre pământ. Nu mai au nicio putere. Acest lucru este de așteptat, deoarece Xilazina a fost inițial un anestezic puternic pentru cai.
Les Maîtres du temps est un film d’animation réalisé par René Laloux sur des dessins de Mœbius, sorti en . C’est l’adaptation du roman de science-fiction L’Orphelin de Perdide de Stefan Wul, paru en 1958.
Synopsis:
Dans un futur lointain, Claude et son jeune fils Piel tentent de fuir sur la planète Perdide, un monde hostile peuplé de créatures dangereuses. Pris en chasse par des insectes géants, Claude est mortellement blessé mais parvient à contacter son ami Jaffar, un aventurier spatial, lui demandant de secourir Piel, laissé seul avec un émetteur radio.
À bord de son vaisseau, Jaffar voyage avec le prince Matton et sa compagne Belle. Après avoir reçu l’appel de détresse, il décide de venir en aide à Piel et fait escale sur la planète Devil’s Ball pour recruter Silbad, un vieil homme connaissant Perdide. Ce dernier guide Piel à distance via la radio pour l’aider à survivre.
Le temps est une illusion
Le temps n’est pas linéaire, il est simultané. Tout, y compris le passé et le futur se passe en ce moment. Les vies antérieures sont en fait des vies parallèles. Le temps est une construction 3D créée par l’homme. Dans les dimensions supérieures, le temps n’existe pas parce que nous vivons tout se qui se passe simultanément dans le maintenant en tant que UN.
The Masters of Time
The Masters of Time is an animated film directed by René Laloux based on drawings by Mœbius, released in 1982. It is an adaptation of the science fiction novel The Orphan of Perdide by Stefan Wul, published in 1958.
Synopsis:
In the distant future, Claude and his young son Piel attempt to escape to the planet Perdide, a hostile world populated by dangerous creatures. Chased by giant insects, Claude is mortally wounded but manages to contact his friend Jaffar, a space adventurer, asking him to rescue Piel, who is left alone with a radio transmitter.
Aboard his ship, Jaffar travels with Prince Matton and his companion Belle. After receiving the distress call, he decides to come to Piel’s aid and stops on the planet Devil’s Ball to recruit Silbad, an old man who knows Perdide. Silbad guides Piel remotely via radio to help him survive.
Time is an illusion
Time is not linear, it is simultaneous. Everything, including the past and future is happening right now. Past lives are actually parallel lives. Time is a 3D construct created by man. In the higher dimensions, time does not exist because we experience everything happening simultaneously in the now as ONE.
Maeștrii timpului
Maeștrii timpului este un film de animație regizat de René Laloux bazat pe desene de Mœbius, lansat în 1982. Este o adaptare a romanului științifico-fantastic The Orphan of Perdide de Stefan Wul, publicat în 1958.
Rezumat:
În viitorul îndepărtat, Claude și tânărul său fiu Piel încearcă să evadeze pe planeta Perdide, o lume ostilă populată de creaturi periculoase. Urmărit de insecte uriașe, Claude este rănit de moarte, dar reușește să-și contacteze prietenul Jaffar, un aventurier în spațiu, cerându-i să-l salveze pe Piel, rămas singur cu un transmițător radio.
La bordul navei sale, Jaffar călătorește cu Prințul Matton și însoțitoarea sa Belle. După ce a primit apelul de primejdie, el decide să vină în ajutorul lui Piel și se oprește pe planeta Balul Diavolului pentru a-l recruta pe Silbad, un bătrân care o cunoaște pe Perdide. Acesta din urmă îl ghidează pe Piel de la distanță prin radio pentru a-l ajuta să supraviețuiască.
Timpul este o iluzie
Timpul nu este liniar, este simultan. Totul, inclusiv trecutul și viitorul, se întâmplă chiar acum. Viețile anterioare sunt de fapt vieți paralele. Timpul este o construcție 3D creată de om. În dimensiunile superioare, timpul nu există pentru că experimentăm tot ceea ce se întâmplă simultan în prezent ca UNUL.
Il n’y a plus de preuves à présenter, les faits sont établis!
Ces vidéos qui serviront l’histoire.
« Vous allez être traînés dans les procès et nous sommes en train de poser des jalons judiciaires historiques [..] On a envoyé un dossier en AR à #Macron au 1er ministre, au ministre de la santé, vous devez retirer ces produits a ARNm en urgence du marché »
« Ce n’est pas un signe de bonne santé que d’être bien adapté à une société profondément malade. »
« Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et la vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi? »
The decline
« It is not a sign of good health to be well adapted to a profoundly sick society. »
« In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me? »
Declinul
„Nu este un semn de sănătate bună să fii bine adaptat la o societate profund bolnavă.”
« Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine? »
La propagande médiatique occidentale bat son plein!
On nous répète en boucle que l’armée russe s’effondre, qu’elle se bat à corps perdu mais en vain et que le Président Vladimir Poutine est atteint d’un cancer en phase terminale…
La réalité est toute autre:
Les sous-marins russes n’ont jamais été aussi actifs dans l’Atlantique.
Le gros de l’armée russe est intact.
Le Président Vladimir Poutine est en bonne santé.
Il serait bon de se souvenir que si l’armée Russe est intervenue en Ukraine, c’est pour défendre la population russophone du Donbass que les Ukrainiens pilonnent depuis plus de 8 ans, hôpitaux, écoles et civils inclus sans que l’occident n’ait levé le petit doigt.
From Russia with love
Western media propaganda is in full swing!
We are constantly told that the Russian army is collapsing, that it is fighting tooth and nail but in vain, and that President Vladimir Putin has terminal cancer…
The reality is quite different:
Russian submarines have never been so active in the Atlantic.
The bulk of the Russian army is intact.
President Vladimir Putin is in good health.
It would be good to remember that if the Russian army intervened in Ukraine, it was to defend the Russian-speaking population of Donbass, which the Ukrainians have been pounding for more than 8 years, including hospitals, schools and civilians, without the West lifting a finger.
Din Rusia cu dragoste
Propaganda din mass-media occidentală este în plină desfășurare!
Ni se spune constant că armata rusă se prăbușește, că luptă cu înverșunare, dar în zadar, și că președintele Vladimir Putin are cancer în fază terminală…
Realitatea este cu totul alta:
Submarinele rusești nu au fost niciodată atât de active în Atlantic.
Grosul armatei ruse este intact.
Președintele Vladimir Putin se bucură de o sănătate bună.
Ar fi bine să ne amintim că, dacă armata rusă a intervenit în Ucraina, a fost pentru a apăra populația vorbitoare de limbă rusă din Donbas, pe care ucrainenii o bombardează de mai bine de 8 ani, inclusiv spitale, școli și civili, fără ca Occidentul să ridice un deget.
Porrentruy et sa piscine anti-Français fait le buzz à Paris.
Enfin une ville suisse qui dit non! A entendre les débats sur la chaine de droite dure CNews, et à lire les commentaires sur les réseaux sociaux, Porrentruy a bien raison de bannir les Français indisciplinés. En clair: les Français issus de l’immigration.
La Suisse disciplinée, qui sait mettre de l’ordre et traiter les mauvais Français comme ils le méritent, a désormais sa ville fétiche vue de Paris: Porrentruy!
Depuis l’interdiction des étrangers non-résidents à sa piscine entre le 4 juillet et le 31 août, édictée par la Municipalité jurassienne (qui l’avait déjà fait en 2020), les réseaux sociaux et la chaîne de droite dure CNews – la plus regardée des chaînes d’infos – se chargent de faire un buzz maximal.
Et pour rappel:
Genève, jadis havre de paix, voit ses gares gangrenées par des bandes violentes à deux pas de la frontière française. Les Suisses tirent la sonnette d’alarme : si rien n’est fait, leur modèle de sécurité s’effondre. (Vidéos)
Switzerland
Porrentruy and its anti-French swimming pool are causing a stir in Paris.
Finally, a Swiss city that says no! Judging by the debates on the hard-right channel CNews, and reading the comments on social media, Porrentruy is right to ban unruly French people. In other words: French people of immigrant origin.
Disciplined Switzerland, which knows how to put things in order and treat bad French people as they deserve, now has its favorite city seen from Paris: Porrentruy!
Since the ban on non-resident foreigners from its swimming pool between July 4 and August 31, issued by the Jura Municipality (which had already done so in 2020), social networks and the hard-right channel CNews – the most watched news channel – have been responsible for creating maximum buzz.
And as a reminder:
Geneva, once a haven of peace, is seeing its train stations plagued by violent gangs just a stone’s throw from the French border. The Swiss are sounding the alarm: if nothing is done, their security model will collapse. (Videos)
Elvețian
Porrentruy și piscina sa anti-franceză fac vâlvă la Paris.
În sfârșit, un oraș elvețian care spune nu! Judecând după dezbaterile de pe canalul de extremă dreapta CNews și citind comentariile de pe rețelele de socializare, Porrentruy are dreptate să interzică accesul francezilor rebeli. Cu alte cuvinte: francezilor de origine imigrantă.
Elveția disciplinată, care știe să pună lucrurile în ordine și să-i trateze pe francezii răi așa cum merită, are acum orașul său preferat văzut din Paris: Porrentruy!
De la interdicția impusă străinilor nerezidenți accesului la piscina sa între 4 iulie și 31 august, emisă de municipalitatea Jura (care făcuse deja acest lucru în 2020), rețelele de socializare și canalul de extremă dreapta CNews – cel mai urmărit canal de știri – au fost responsabile pentru stârnirea unei agitații maxime.
Și ca o reamintire:
Geneva, cândva un paradis al păcii, își vede gările inundate de bande violente la doar o aruncătură de băț de granița cu Franța. Elvețienii trag un semnal de alarmă: dacă nu se ia nicio măsură, modelul lor de securitate se va prăbuși. (Videoclipuri)
Suisse : la ville de Porrentruy interdit l’accès de sa piscine aux non-résidents, notamment français https://t.co/zJkSPcfK6F
« Mysterious Times » est une chanson du groupe de production allemand Sash ! avec la chanteuse britannique Tina Cousins. Il est sorti le 1er août 1998 en tant que deuxième single de leur deuxième album, Life Goes On (1998). La chanson a culminé au numéro deux au Royaume-Uni, donnant Sash! leur quatrième single numéro deux. Aux États-Unis, il a culminé à la 11e place du palmarès Billboard Hot Dance Club Play.
Jon O’Brien d’AllMusic a déclaré que « Mysterious Times » est « sans doute son meilleur single », le décrivant comme une « tentative subtile de house progressive ». Un critique de Daily Record a commenté : « Le gourou de la danse Sash ! est sous une forme décevante ici alors qu’il porte son expertise de production à un niveau insipide de fade. Le journal a également complimenté la « voix mélodramatique » de Tina Cousins.
« Mysterious Times »
***** Sash *****
I had a dream last night
« Mysterious Times » is a song by German production group Sash! featuring British singer Tina Cousins. It was released on 1 August 1998 as the second single from their second album, Life Goes On (1998). The song peaked at number two in the United Kingdom, giving Sash! their fourth number-two single. In the United States, it peaked at number 11 at the Billboard Hot Dance Club Play chart.
Jon O’Brien from AllMusic stated that « Mysterious Times » is « arguably his best single », describing it as a « subtle attempt at progressive house. » A reviewer from Daily Record commented, « Dance guru Sash! is in disappointing form here as he takes his production expertise to a previously undiscovered level of bland. The newspaper also complimented Cousins’ « melodramatic vocals » on the track.
« Mysterious Times »
***** Sash *****
Am avut un vis aseară
„Mysterious Times” este o melodie a trupei germane de producție Sash! cu cântăreața britanică Tina Cousins. A fost lansat pe 1 august 1998 ca al doilea single de pe cel de-al doilea album al lor, Life Goes On (1998). Cântecul a atins apogeul pe locul doi în Marea Britanie, dând Sash! al patrulea lor single numărul doi. În Statele Unite, a ajuns pe locul 11 în topul Billboard Hot Dance Club Play.
Jon O’Brien de la AllMusic a spus că „Mysterious Times” este „probabil cel mai bun single al său”, descriind-o ca o „încercare subtilă de house progresivă”. Un recenzent de la Daily Record a comentat: „Guruul dansului, Sash!, este într-o formă dezamăgitoare aici, deoarece își duce experiența în producție la un nivel de blândețe. Ziarul a complimentat și „vocea melodramatică” a Tina Cousins.
Les années fastes de la musique:
En hommage à Denis Lepage aujourd’hui décédé.
En une décennie et demi, la musique fit un pas de géant en créativité et c’est à partir du début des années 80 que cette créativité se fit le plus ressentir avec notamment l’arrivée du groupe : “Lime”
Quelques notes, une boîte à rythme, un peu d’imagination deux ou trois synthétiseurs, un studio d’enregistrement, une bonne maison d’édition et le tour était joué.
La maison Polydor avait flairé le bon poisson avec ce duo : Denis et Denise Lepage qui incarnaient le groupe : “Lime” car ce furent des millions de disques vendus dans le monde. Ils furent incontournable dans toutes les discothèques branchées des années 80 et aujourd’hui encore, beaucoup d’artistes s’inspirent de leur musique en espérant reproduire le même succès.
Ce groupe, originaire de Montréal au Québec, actif dans les années 1980, a produit des chansons disco (Your love, Unexpected lovers, Babe We’re Gonna Love Tonight, Angel Eyes…). Le son utilisé est de style électronique », créé à partir de boites à rythmes (Roland TR-808) et de synthétiseurs analogiques (Roland TB-303, Roland Jupiter 8, Roland juno 60).
Merci au label Polydor pour son aimable autorisation.
***** Lime *****
« Agent 406 »
The boom years of music:
In tribute to Denis Lepage, now deceased.
In a decade and a half, the music made a giant leap in creativity and it was from the early 80s that this creativity was felt most with the arrival of the group: « Lime »
A few notes, a rhythm machine, a little imagination two or three synthesizers, a recording studio, a good publishing house and voila.
The Polydor house had smelled good fish with this duo: Denis and Denise Lepage who embodied the group: “Lime” because millions of records were sold around the world. They were a staple in all the trendy nightclubs of the 1980s and even today, many artists draw inspiration from their music hoping to reproduce the same success.
This group, originally from Montreal, Quebec, active in the 1980s, produced disco songs (Your Love, Unexpected Lovers, Babe We’re Gonna Love Tonight, Angel Eyes …). The sound used is electronic style ”, created from drum machines (Roland TR-808) and analog synthesizers (Roland TB-303, Roland Jupiter 8, Roland juno 60).
Many thanks to Polydor for the kind permission.
***** Lime *****
« Agent 406 »
Anii de boom ai muzicii:
În omagiu lui Denis Lepage, acum decedat.
Într-un deceniu și jumătate, muzica a făcut un salt uriaș în creativitate și de la începutul anilor ’80 această creativitate s-a simțit cel mai mult odată cu venirea grupului: „Lime”
Câteva note, o mașină de ritm, puțină imaginație două sau trei sintetizatoare, un studio de înregistrări, o editură bună și voilă.
Casa Polydor mirosise pește bun cu acest duo: Denis și Denise Lepage, care au întruchipat grupul: „Lime”, deoarece milioane de discuri au fost vândute în întreaga lume. Au fost un element de bază în toate cluburile de noapte la modă din anii 1980 și chiar și astăzi, mulți artiști se inspiră din muzica lor în speranța de a reproduce același succes.
Acest grup, originar din Montreal, Quebec, activ în anii 1980, a produs piese disco (Your love, Unexpected lovers, Babe We’re Gonna Love Tonight, Angel Eyes…). Sunetul folosit este în stil electronic, creat din mașini de ritm (Roland TR-808) și sintetizatoare analogice (Roland TB-303, Roland Jupiter 8, Roland Juno 60).
Mulțumim etichetei Polydor pentru permisiunea lor amabilă.