Blackout bancaire quand la France découvre la vie sans argent
Samedi 30 août 2025, à 17h précises, des millions de Français se retrouvent privés de leur argent.
Cartes refusées. Distributeurs bloqués. Guichets hors service.
Un simple bug ou une répétition générale avant la disparition du cash et l’arrivée de l’euro numérique?
Cette vidéo dévoile pourquoi supprimer les espèces, c’est supprimer la liberté, et comment un blackout bancaire pourrait transformer la société en un gigantesque camp numérique.
Sommes-nous en train d’assister aux premières étapes d’un Grand Reset… ou d’une libération forcée du système financier mondial?
👉 Payer en espèces, c’est rester libre.
👉Préparez-vous : la question n’est pas de savoir si… …mais de savoir quand!
Bank blackout when France discovers life without money
On Saturday, August 30, 2025, at exactly 5 p.m., millions of French people find themselves deprived of their money.
Cards declined. ATMs blocked. ATMs out of service.
A simple bug or a dress rehearsal for the disappearance of cash and the arrival of the digital euro?
This video reveals why abolishing cash means abolishing freedom, and how a banking blackout could transform society into a gigantic digital camp.
Are we witnessing the first stages of a Great Reset… or a forced liberation of the global financial system?
This video reveals why abolishing cash means abolishing freedom, and how a banking blackout could transform society into a gigantic digital camp.
Are we witnessing the first stages of a Great Reset… or a forced liberation of the global financial system?
👉 Paying with cash means staying free.
👉Get ready: the question is not if… but when!
Pană de curent bancar când Franța descoperă viața fără bani
Sâmbătă, 30 august 2025, exact la ora 17:00, milioane de francezi se trezesc lipsiți de banii lor.
Carduri refuzate. Bancomate blocate. Bancomate scoase din funcțiune.
O simplă eroare sau o repetiție generală pentru dispariția numerarului și sosirea euro digital?
Acest videoclip dezvăluie de ce abolirea numerarului înseamnă abolirea libertății și cum o întrerupere a activității bancare ar putea transforma societatea într-o tabără digitală gigantică.
Asistăm la primele etape ale unei Mari Resetări… sau la o eliberare forțată a sistemului financiar global?
👉 A plăti cu numerar înseamnă a rămâne liber.
👉Pregătește-te: întrebarea nu este dacă… ci când!
Le journaliste Michel Collon
répond au discours d’Emmanuel Macron
Michel Collon:
Membre du Parti du travail de Belgique, il commence sa carrière au journal de ce parti, l’hebdomadaire Solidaire, avant de créer le collectif indépendant « Investig’Action, » relayé par un site Internet de « réinformation » qu’il gère avec une équipe de bénévoles.
Note de la rédaction:
La guerre de 39 – 45 fut appelée « la dernière guerre mondiale » ceci dans l’espoir que cela ne se reproduise jamais. Aujourd’hui, nous parlons de la seconde guerre mondiale car ne nous leurrons pas, la troisième guerre mondiale a déjà commencé.
L’Europe se trouve dans un cul de sac. Crise économique, gel des avoirs Russes dilapidés, crise sociale avec la menace d’une insurrection des peuples grandissante, crise migratoire (diviser pour mieux régner,) crise climatique, crise sanitaire (avec des vérités qui sortent chaque jour…) Toutes ces crises provoquées vont converger et cela ne peut aboutir qu’en conflit généralisé; c’est d’ailleurs ce que l’Europe cherche avec à sa tête: von der Leyen et Macron.
Nous allons du jour au lendemain nous retrouver devant le fait accompli comme cela fut le cas avec la crise Covid. « Nous sommes en guerre et Il faut s’y préparer bon gré mal gré.
Un touché-coulé pour la Russie,
L’UE sous le choc!
«Ils ont osé nous viser» Von der Leyen scandalisée par la frappe de la mission de l’UE à Kiev Moscou confirme l’utilisation de missiles hypersoniques.
Plus précisément, le bâtiment de la mission européenne pour… la reconstruction de l’Ukraine.
Von der Leyen, bien à l’abri à Bruxelles:
Il s’agissait de l’attaque de drones et de missiles la plus meurtrière contre la capitale depuis juillet. Deux missiles ont frappé à une distance de 50 mètres de la délégation en l’espace de 20 secondes.
Pour sa part, la Russie affirme n’avoir atteint que des cibles militaires:
Les forces armées russes ne font qu’accomplir leur mission. Elles continuent de frapper des cibles militaires et paramilitaires.
On se souviendra lorsqu’en 2022 Von der Leyen déclarait:
«L’armée russe est contrainte de réutiliser des puces de machines à laver» « Ha ha ha! »
« They dared to target us. » Von der Leyen outraged by the strike on the EU mission in Kyiv. Moscow confirms the use of hypersonic missiles.
More specifically, the building of the European mission for… the reconstruction of Ukraine.
Von der Leyen, safe in Brussels:
It was the deadliest drone and missile attack on the capital since July. Two missiles struck within 20 seconds of the delegation at a distance of 50 meters.
For its part, Russia claims to have only hit military targets:
The Russian armed forces are simply carrying out their mission. They continue to strike military and paramilitary targets.
We will remember when in 2022 Von der Leyen declared:
« The Russian army is forced to reuse washing machine chips » « Ha ha ha! »
O lovitură de touchdown pentru
Rusia, UE în stare de șoc!
„Au îndrăznit să ne vizeze.” Von der Leyen, indignată de atacul asupra misiunii UE de la Kiev. Moscova confirmă utilizarea rachetelor hipersonice.
Mai precis, construirea misiunii europene pentru… reconstrucția Ucrainei.
Von der Leyen, în siguranță la Bruxelles:
A fost cel mai mortal atac cu drone și rachete asupra capitalei din iulie. Două rachete au lovit delegația la mai puțin de 20 de secunde, la o distanță de 50 de metri.
La rândul său, Rusia susține că a lovit doar ținte militare:
Forțele armate ruse pur și simplu își îndeplinesc misiunea. Continuă să atace ținte militare și paramilitare.
Ne vom aminti când, în 2022, Von der Leyen a declarat:
„Armata rusă este obligată să reutilizeze componentele mașinii de spălat” „Ha ha ha!”
« Si ton âme est à vendre, je serai ton dévoué serviteur jusqu’à l’heure de ta mort. »
L’origine du mythe de Faust:
Faust n’est pas qu’un personnage de fiction. Le Docteur Johann Georg Faust (1480 – 1540) inspira plus tard Marlowe et Goethe. Cet alchimiste et astrologue allemand de la Renaissance, fin connaisseur de la mythologie grecque, pratiquait la magie noire. On sait peu de chose de son vivant, si ce n’est qu’il aurait appris la magie surnaturelle à Cracovie, qu’il enseigna par la suite et qu’il mourut après une expérience alchimique ratée, ou peut-être arrêté, pour sorcellerie, et conduit au bûcher.
Le Faust de Goethe (1808)
Enfin, Faust est aussi et surtout le chef-d’œuvre du romantique Goethe (1749 – 1832). Son livre a propulsé le conte de Faust au rang de mythe universel. Dans ce roman en deux parties, Faust est un alchimiste qui rêve depuis son enfance de percer les grandes questions existentielles et le mystère de l’existence. Il travaille dur, mais n’y parvient pas. Désespéré d’avoir ainsi gâché ses plus belles années en vaine recherche métaphysique, il envisage le suicide.
Il a recours à Méphistophélès (le diable), qui lui propose un pacte…
Un film de René Clair sorti dans les salles en 1950, avec dans les rôles principaux: Michel Simon (Méphistophélès) et Gérard Philippe (Faust).
Vidéos:
Film complet version française.
Interview de l’acteur Suisse Michel Simon.
« The Devil’s Beauty »
“If your soul is for sale, I will be your devoted servant until the hour of your death.”
The origin of the myth of Faust:
Faust is not just a fictional character. Doctor Johann Georg Faust (1480 – 1540) later inspired Marlowe and Goethe. This German Renaissance alchemist and astrologer, a fine connoisseur of Greek mythology, practiced black magic. Little is known about his lifetime, except that he learned supernatural magic in Krakow, later taught it, and died after a failed alchemical experiment, or perhaps arrested, for witchcraft, and led to the stake.
Goethe’s Faust (1808)
Finally, Faust is also and above all the masterpiece of the romantic Goethe (1749 – 1832). His book propelled the tale of Faust to the rank of universal myth. In this two-part novel, Faust is an alchemist who has dreamed since childhood of unraveling the great existential questions and the mystery of existence. He works hard, but doesn’t succeed. Despairing at having wasted his best years in vain metaphysical research, he contemplates suicide.
He resorts to Mephistopheles (the devil), who offers him a pact…
A film by René Clair released in theaters in 1950, with in the main roles: Michel Simon (Méphistophélès) and Gérard Philippe (Faust).
Videos:
Full movie French version.
Interview with Swiss actor Michel Simon.
„Frumusețea diavolului”
„Dacă sufletul tău este de vânzare, eu voi fi slujitorul tău devotat până în ceasul morții tale.”
Originea mitului lui Faust:
Faust nu este doar un personaj fictiv. Doctorul Johann Georg Faust (1480 – 1540) i-a inspirat ulterior pe Marlowe și Goethe. Acest alchimist și astrolog german renascentist, un bun cunoscător al mitologiei grecești, a practicat magia neagră. Se știu puține despre viața sa, cu excepția faptului că a învățat magia supranaturală la Cracovia, ulterior a predat-o și a murit după un experiment alchimic eșuat, sau poate a fost arestat pentru vrăjitorie și a dus la rug.
Originea lui (1808)
În fine, Faust este și mai presus de toate capodopera romanticului Goethe (1749 – 1832). Cartea sa a propulsat povestea lui Faust la rangul de mit universal. În acest roman în două părți, Faust este un alchimist care a visat încă din copilărie să dezlege marile întrebări existențiale și misterul existenței. Munceste din greu, dar nu reușește. Disperat că și-a irosit cei mai buni ani în cercetări metafizice zadarnice, el ia în considerare sinuciderea.
El apelează la Méphistophélès (diavolul), care îi oferă un pact…
Un film de René Clair lansat în cinematografe în 1950, cu rolurile principale: Michel Simon (Méphistophélès) și Gérard Philippe (Faust).
Robert F. Kennedy Jr., désormais ministre américain de la Santé, brise le silence et dévoile l’ampleur d’un système corrompu : médecins payés pour vacciner, laboratoires qui tiennent les politiciens, censure des voix dissidentes… et la fin annoncée de l’ARNm.
Il affirme que ce que l’on appelait “théories du complot” était, en réalité, la vérité.
Des États-Unis à la France, ce scandale révèle comment les institutions ont sacrifié la santé publique au profit de contrats juteux.
Et pendant que l’Amérique prend un virage historique, la France reste figée dans un modèle imposé par les mêmes réseaux d’influence. Cette enquête décode un bouleversement mondial, et pose la question : sommes-nous prêts à reprendre notre souveraineté médicale ?
(Vidéo en français sous-titrée en anglais)
mRNA: Better late than never!
Kennedy ends mRNA vaccines
500 million withdrawn from Big Pharma.
Robert F. Kennedy Jr., now US Secretary of Health, breaks his silence and reveals the extent of a corrupt system: doctors paid to vaccinate, laboratories that hold politicians, censorship of dissenting voices… and the announced end of mRNA.
He claims that what were called « conspiracy theories » were, in fact, the truth.
From the United States to France, this scandal reveals how institutions have sacrificed public health for the sake of lucrative contracts.
And while America takes a historic turn, France remains stuck in a model imposed by the same networks of influence. This investigation decodes a global upheaval and asks the question: are we ready to reclaim our medical sovereignty?
(Video in French with English subtitles)
ARNm: Mai bine mai târziu decât niciodată!
Kennedy pune capăt vaccinurilor cu ARNm
500 de milioane retrase de la Big Pharma.
Robert F. Kennedy Jr., actualul secretar al Sănătății din SUA, își rupe tăcerea și dezvăluie amploarea unui sistem corupt: medici plătiți pentru vaccinare, laboratoare care îi rețin pe politicieni, cenzura vocilor disidente… și sfârșitul anunțat al ARNm-ului.
El susține că ceea ce se numeau „teorii ale conspirației” erau, de fapt, adevărul.
Din Statele Unite până în Franța, acest scandal dezvăluie cum instituțiile au sacrificat sănătatea publică de dragul unor contracte profitabile.
Și în timp ce America ia o turnură istorică, Franța rămâne blocată într-un model impus de aceleași rețele de influență. Această investigație decodează o răsturnare globală și pune întrebarea: suntem pregătiți să ne revendicăm suveranitatea medicală?
L’histoire commence durant les années 70 dans les prisons aux États-Unis.
Lors de son incarcération, chaque détenu recevait un uniforme sur dimensionné. Pour des raisons de sécurité, les ceintures étaient interdites et de ce fait, les pantalons tombaient en dessous des fesses d’où le mot « Sagging » (Affaissement dans notre langue.)
Avec le temps, cette manière de porter une paire de pantalons était devenu un signe distinctif et dès leur libération, les détenus issus de gangs gardèrent cette habitude de porter leurs baggy en dessous de la ceinture, un style qui se propagea et se généralisa dans le cercle de la culture urbaine.
A l’issue des années 90, les rappeurs et les figures de la Hip-Hop s’emparèrent de cet aspect vestimentaire aboutissant à un effet de mode à l’international.
The story begins in the 1970s in prisons in the United States.
Upon incarceration, each inmate was given an oversized uniform. For security reasons, belts were prohibited, and as a result, trousers fell below the buttocks, hence the word « Sagging. »
Over time, this way of wearing a pair of trousers had become a distinctive sign and upon their release, inmates from gangs kept this habit of wearing their baggy pants below the belt, a style that spread and became widespread in the circle of urban culture.
At the end of the 90s, rappers and hip-hop figures took hold of this aspect of clothing, resulting in an international fashion effect.
Povestea începe în anii 1970, în închisorile din Statele Unite.
La încarcerare, fiecărui prizonier i se dădea o uniformă prea mare. Din motive de securitate, centurile erau interzise, iar pantalonii cădeau sub fese, de unde și termenul „baggy”.
De-a lungul timpului, acest mod de a purta pantalonii devenise un semn distinctiv, iar la eliberare, deținuții din bande și-au păstrat acest obicei de a purta pantalonii largi sub curea, un stil care s-a răspândit și s-a răspândit în cercul culturii urbane.
La sfârșitul anilor ’90, rapperii și figurile hip-hop au preluat acest aspect al vestimentației, rezultând un efect de modă internațională.
Suisse: Interdiction d’une piscine publique aux non-résidents
L’interdiction de la piscine de Porrentruy pourrait être prolongée.
Décidée il y a deux mois, la limitation de l’accès à la piscine de Porrentruy pourrait être prolongée de quelques semaines, jusqu’à la fin de la saison.
Le maire de la commune, Philippe Eggertswyler tire un bilan positif:
Cette mesure à permis de retrouver une sérénité à la piscine. Il n’y a plus eu d’incivilité majeure », explique l’élu, parlant même d’une « forte augmentation du nombre d’abonnements cet été. »
Rappel des faits:
Porrentruy et sa piscine anti-Français fait le buzz à Paris.
Enfin une ville suisse qui dit non! A entendre les débats sur la chaine de droite dure CNews, et à lire les commentaires sur les réseaux sociaux, Porrentruy a bien raison de bannir les Français indisciplinés. En clair: les Français issus de l’immigration.
La Suisse disciplinée, qui sait mettre de l’ordre et traiter les mauvais Français comme ils le méritent, a désormais sa ville fétiche vue de Paris: Porrentruy!
Depuis l’interdiction des étrangers non-résidents à sa piscine entre le 4 juillet et le 31 août, édictée par la Municipalité jurassienne (qui l’avait déjà fait en 2020), les réseaux sociaux et la chaîne de droite dure CNews – la plus regardée des chaînes d’infos – se chargent de faire un buzz maximal.
Genève, jadis havre de paix, voit ses gares gangrenées par des bandes violentes à deux pas de la frontière française. Les Suisses tirent la sonnette d’alarme : si rien n’est fait, leur modèle de sécurité s’effondre. (Vidéos)
Switzerland: Non-residents banned from public swimming pool
The ban on the Porrentruy swimming pool could be extended.
Decided two months ago, the restriction of access to the Porrentruy swimming pool could be extended for a few weeks, until the end of the season.
The mayor of the commune, Philippe Eggertswyler, draws a positive assessment:
This measure has allowed us to restore calm to the pool. There has been no major incivility, » explains the elected official, even speaking of a « significant increase in the number of subscriptions this summer. »
Reminder of the facts:
Porrentruy and its anti-French swimming pool are causing a stir in Paris.
Finally, a Swiss city that says no! Judging by the debates on the hard-right channel CNews, and reading the comments on social media, Porrentruy is right to ban unruly French people. In other words: French people of immigrant origin.
Disciplined Switzerland, which knows how to put things in order and treat bad French people as they deserve, now has its favorite city seen from Paris: Porrentruy!
Since the ban on non-resident foreigners from its swimming pool between July 4 and August 31, issued by the Jura Municipality (which had already done so in 2020), social networks and the hard-right channel CNews – the most watched news channel – have been responsible for creating maximum buzz.
Geneva, once a haven of peace, is seeing its train stations plagued by violent gangs just a stone’s throw from the French border. The Swiss are sounding the alarm: if nothing is done, their security model will collapse. (Videos)
Elveția: Nerezidenților li se interzice accesul la piscinele publice
Interdicția privind piscina din Porrentruy ar putea fi prelungită.
Decisă în urmă cu două luni, restricționarea accesului la piscina din Porrentruy ar putea fi prelungită cu câteva săptămâni, până la sfârșitul sezonului.
Primarul comunei, Philippe Eggertswyler, face o evaluare pozitivă:
„Această măsură ne-a permis să readucem calmul în piscină. Nu a existat nicio incivilitate majoră”, explică alesul, vorbind chiar despre o „creștere semnificativă a numărului de abonamente în această vară”.
Reamintire a faptelor:
Porrentruy și piscina sa anti-franceză fac vâlvă la Paris.
În sfârșit, un oraș elvețian care spune nu! Judecând după dezbaterile de pe canalul de extremă dreapta CNews și citind comentariile de pe rețelele de socializare, Porrentruy are dreptate să interzică accesul francezilor rebeli. Cu alte cuvinte: francezilor de origine imigrantă.
Elveția disciplinată, care știe să pună lucrurile în ordine și să-i trateze pe francezii răi așa cum merită, are acum orașul său preferat văzut din Paris: Porrentruy!
De la interdicția impusă străinilor nerezidenți accesului la piscina sa între 4 iulie și 31 august, emisă de municipalitatea Jura (care făcuse deja acest lucru în 2020), rețelele de socializare și canalul de extremă dreapta CNews – cel mai urmărit canal de știri – au fost responsabile pentru stârnirea unei agitații maxime.
Geneva, cândva un paradis al păcii, își vede gările inundate de bande violente la doar o aruncătură de băț de granița cu Franța. Elvețienii trag un semnal de alarmă: dacă nu se ia nicio măsură, modelul lor de securitate se va prăbuși. (Videoclipuri)
Les druides et les magiciens de l’Antiquité nous laissent perplexes, et aujourd’hui, plus la science évolue, plus le progrès culmine, plus il nous fait perdre pied. Toutefois, les coutumes ancestrales qui refont surface nous sauveront peut-être d’un avenir fade, sans saveur et sans couleur, un avenir éclairé par des lumières artificielles. La véritable magie réside au cœur de notre jardin secret et il nous appartient de la cultiver.
Dans la catégorie “Culture et cinéma” voici que surgit un compositeur semblant appartenir à un autre temps : Eric Levi qui par le biais d’un album nous replonge dans la magie d’un jadis jamais oublié et qui à mon sens aura raison de toute une technologie de pacotille.
Vidéos:
Era: « Ameno »
Era: « Mother »
Era: « Impera »
Les visiteurs 1
Les visiteurs (Les couloirs du temps)
« The child who was King »
The druids and magicians of antiquity leave us wondering, and today, the more science evolves, the more progress culminates, the more it makes us lose our footing. However, ancestral customs are resurfacing and perhaps they will save us from a bland, tasteless, colorless future lit by artificial lights. True magic lies at the heart of our secret garden and it is up to us to cultivate it.
In the “Culture and cinema” category, here emerges a composer who seems to belong to another time: Eric Levi who through an album plunges us back into the magic of a once never forgotten and who in my opinion will be right a whole lot of junk technology.
Videos:
Era: « Ameno »
Era: « Mother »
Era: « Impera »
Les visiteurs 1
Les visiteurs (Les couloirs du temps)
« Copilul care era Rege »
Druizii și magicienii antichității ne lasă cu gândul, iar astăzi, cu cât știința evoluează mai mult, cu cât progresul culminează, cu atât ne face să ne pierdem echilibrul. Cu toate acestea, obiceiurile ancestrale reapar și poate ne vor salva de un viitor fad, lipsit de gust și de culoare, luminat de lumini artificiale. Adevărata magie se află în inima grădinii noastre secrete și depinde de noi să o cultivăm.
La categoria „Cultură și cinema” iese aici un compozitor care pare să aparțină altui timp: Eric Levi care printr-un album ne cufundă înapoi în magia unei vremuri niciodată uitate și care după părerea mea va avea dreptate.mult a tehnologiei.