Il y a bientôt trente-cinq ans, Retour vers le futur III débarquait sur les écrans, pour le plus grand bonheur des spectateurs. Il faut dire que cette saga emblématique signée Robert Zemeckis reste, aujourd’hui encore, l’un des plus gros succès de science-fiction !
Après s’être involontairement retrouvé projeté en 1955 à bord d’une voiture équipée d’une machine à voyager dans le temps, le héros Marty McFly est de retour à son époque en 1985, mais constate les changements apportés à sa vie et à sa famille, conséquence des modifications qu’il a effectuées dans le passé dans le premier opus, modifiant les événements de 1955 et donc affectant son présent en 1985.
Vidéos: Michael J Fox de 1978 à 2025, Bêtisier et le film, « Retour vers le futur 1,2,3 version française.
***** Back to the future *****
Michael J. Fox
Almost thirty-five years ago, Back to the Future III hit the screens, to the great delight of viewers. It must be said that this iconic saga by Robert Zemeckis remains, even today, one of the biggest science fiction successes!
After unintentionally finding himself thrown into 1955 in a car equipped with a time machine, hero Marty McFly returns to his time in 1985, but sees the changes to his life and his family, a consequence of the modifications he made in the past in the first opus, modifying the events of 1955 and therefore affecting his present in 1985.
Videos: Michael J Fox from 1978 to 2025, deleted scenes and the film, « Back to the Future 1,2,3 (French version).
Culture générale:
Les incohérences de la langue française
Quand « un mot » peut être constitué de plusieurs mots, quand un ensemble de mots redevient une lettre, quand on assimile un ensemble de mots à la musique en parlant de note et quand même les sujets sont essentiellement féminins on met le tout au masculin …
Un véritable trésor d’incohérences de la langue française que nous offre l’humoriste québécois Sylvain Larocque dans ce sketch : « Cours de français ».
Note personnelle: Etant donné ce que l’on retrouve sur les réseaux sociaux en matière de Français aujourd’hui , ce sketch est d’une limpidité on ne peut plus cristalline.
France : Dissolution de l’Observatoire national de la pauvreté
Amis Français, au moins le saviez-vous?
C’est ce qui s’est passé en 2018. Avant de précipiter les Français dans la pauvreté, prenons d’abord soin de casser le baromètre qui permet de la mesurer.
Passée inaperçue pour dissimuler la vérité en catimini, la dissolution de l’Observatoire national de la pauvreté est désormais chose faite ! Vive la République, vive le pays des branquignols!
Risée du monde entier, la France n’a de cesse que de démontrer à quel point elle veut se soustraire aux acquis et aux droits de l’homme. Texte de loi après texte de loi, 49.3 après 49.3 ce pays nous démontre à quel point il est liée au model néolibéral. La France est gouvernée comme une multinationale dont les salariés, vous les Français en êtes les pions interchangeables.
France: Abolition of the National Poverty Observatory
Our friends the French people, did you at least know that?
It was in 2018. Before leading the French into poverty, we first take care to break the barometer that allows us to measure it.
Having gone unnoticed to cover up the truth on the sly, the abolition of the National Poverty Observatory is now a done deal! Long live the Republic, long live the land of idiots!
Laughed at by the entire world, France constantly demonstrates how desperately it wants to evade achievements and human rights. Legislation after legislation, 49.3 after 49.3, this country demonstrates to us how closely it is tied to the neoliberal model. France is governed like a multinational whose employees, you the French, are interchangeable pawns.
Franța: Desființarea Observatorului Național al Sărăciei
Prieteni francezi, știați măcar asta?
Asta se întâmpla în 2018. Înainte de a-i împinge pe francezi în sărăcie, să avem grijă mai întâi să spargem barometrul care ne permite să o măsurăm.
Trecând neobservată pentru a mușamaliza adevărul pe ascuns, desființarea Observatorului Național al Sărăciei este acum o afacere încheiată! Trăiască Republica, trăiască țara idioților!
Luată în râs de întreaga lume, Franța demonstrează constant cât de disperată dorește să evite realizările și drepturile omului. Legislație după legislație, 49.3 după 49.3, această țară ne demonstrează cât de strâns legată este de modelul neoliberal. Franța este guvernată ca o multinațională ai cărei angajați, voi, francezii, sunteți pioni interschimbabili.
« La planète des singes » (1968) Film complet version française et version originale (EN)
« Planet of the Apes » (1968) Full Movie French Version and Original Version (EN)
„Planeta maimuțelor” (1968) Film complet versiune franceză și versiune originală (EN)
Prends garde à la bête humaine!
La planète des singes
“Prends garde à la bête humaine car elle est dans la main du diable, seul de tous les primates créés par Dieu, il tue par plaisir, concupiscence ou avidité. Oui l’homme peut tuer son frère pour posséder la terre de son frère, ne le laisse pas croître en nombre et se multiplier car il transformera en désert son pays et le tien. Chasses-le, renvoie-le dans sa tanière au cœur de la jungle. En vérité je te le dis, il est le fourrier de la mort !”
Synopsis:
L’histoire suit le capitaine George Taylor (incarné par Charlton Heston), un astronaute qui amerrit sur une planète inconnue. Capturé par des singes évolués, il découvre que ceux-ci dominent la planète et ont réduit en esclavage les humains primitifs qui s’y trouvent. D’abord protégé par les chimpanzés progressistes Zira et Cornélius, Taylor doit ensuite s’enfuir avec eux pour échapper au docteur orang-outan Zaïus, l’hypocrite ministre des sciences. Cornélius les emmène sur le site archéologique où il travaille. Retrouvé par Zaïus, Taylor force ce dernier à admettre ce que Cornélius a mis au jour : une civilisation humaine avancée a existé avant celle des singes sur cette planète.
Beware of the human beast!
Planet of the Apes
“Beware of the human beast because it is in the hands of the devil, the only primate created by God to kill for pleasure, lust or greed. Yes, a man can kill his brother to possess his brother’s land, do not let him grow in number and multiply because he will transform his country and yours into a desert. Drive him out, send him back to his lair in the heart of the jungle. Truly I tell you, he is the harbinger of death!”
Synopsis:
The story follows Captain George Taylor (played by Charlton Heston), an astronaut who crash-lands on an unknown planet. Captured by advanced apes, he discovers that they dominate the planet and have enslaved the primitive humans there. Initially protected by the progressive chimpanzees Zira and Cornelius, Taylor must then escape with them to escape the orangutan Dr. Zaius, the hypocritical Minister of Science. Cornelius takes them to the archaeological site where he works. Found by Zaius, Taylor forces him to admit what Cornelius has uncovered: an advanced human civilization existed on this planet before that of apes.
Feriți-vă de fiara umană!
Planeta maimuțelor
„Feriți-vă de fiara umană, pentru că este în mâinile diavolului, singurul primat creat de Dumnezeu pentru a ucide din plăcere, poftă sau lăcomie. Da, un om își poate ucide fratele pentru a-i stăpâni pământul, nu-l lăsa să crească la număr și să se înmulțească, pentru că își va transforma țara și a ta într-un deșert. Alungați-l, trimiteți-l înapoi în bârlogul său din inima junglei. Adevărat vă spun, el este vestitorul morții!”
Rezumat:
Povestea îl urmărește pe căpitanul George Taylor (interpretat de Charlton Heston), un astronaut care se prăbușește pe o planetă necunoscută. Capturat de maimuțe avansate, el descoperă că acestea domină planeta și i-au înrobit pe oamenii primitivi de acolo. Protejat inițial de cimpanzeii progresiști Zira și Cornelius, Taylor trebuie apoi să scape cu ei pentru a scăpa de urangutanul Dr. Zaius, ipocritul ministru al științei. Cornelius îi duce la situl arheologic unde lucrează. Găsiți de Zaius, Taylor îl obligă să recunoască ceea ce Cornelius a descoperit: o civilizație umană avansată a existat pe această planetă înainte de cea a maimuțelor.
Et finalement le quatrième est apparu, il est à lui seul la somme des trois premiers. Il ne voit personne, n’entend personne et ne parle à plus personne.
Vidéo:
In Shadow, un court métrage qui nous dépeint avec clairvoyance le monde dans lequel nous nous enfonçons sans réagir !
Embarquez pour un voyage visionnaire à travers l’inconscient fragmenté de l’Occident et, avec courage, affrontez les ténèbres.
***** EVOLUTION *****
« In shadow »
Image:
And finally the fourth appeared, he alone is the sum of the first three. He sees no one, hears no one, and speaks to no one.
Video:
In Shadow, a short film that portrays us with clairvoyance the world into which we sink without reacting!
Embark on a visionary journey through the fragmented unconscious of the West and, with courage, face the darkness.
***** EVOLUTIE *****
« In shadow »
Imagine:
Și în cele din urmă a apărut al patrulea, el singur este suma primilor trei. Nu vede pe nimeni, nu aude pe nimeni și nu vorbește cu nimeni.
Video:
„In Shadow”, un scurtmetraj care ne înfățișează cu clarviziune lumea în care ne scufundăm fără să reacționăm!
Lansați o călătorie vizionară prin inconștientul fragmentat al Occidentului și înfruntați curajos Umbra.
Pour illustrer ce billet: la vidéo de Jake dans un extrait de la bande originale du film: « The Wall, » le clip officiel « Confortably nub, » une percutions improvisation du titre « Time » de Nick Mason ainsi que le film « The Wall » version originale sous-titré en Français.
To illustrate this post: Jake’s video in an excerpt from the soundtrack of the film: « The Wall, » the official video « Confortably nub, » an improvisational percussion of the song « Time » by Nick Mason as well as the film « The Wall » original version with French subtitles.
Pentru a ilustra această postare: videoclipul lui Jake într-un fragment din coloana sonoră a filmului „The Wall”, videoclipul oficial „Confortably nub”, o percuție improvizată a piesei „Time” de Nick Mason, precum și versiunea originală cu subtitrări în franceză a filmului „The Wall”.
« La belle verte » Film complet, sous-titré en anglais.
Te beautiful green » Full movie subtitled in English.
« Te beautiful green » Film integral, subtitrat in engleza.
Arme silencieuse mais puissante: « Le boycott »
« Le boycott n’est plus un choix, c’est une responsabilité. »
« Tout le système est basé sur un pompage de consumérisme. Ce que le peuple ne réalise pas c’est la puissance qu’il a entre ses mains. Les multinationales sont des géants mais leurs pieds sont faits d’argile. A la minute ou vous décidez de ne pas acheter, les géants s’effondrent. »
Les forces de l’ordre ne pourront jamais rien faire face au Boycott.
Extrait du film: « La belle verte »
Silent but powerful weapon: « The boycott »
« Boycott is not a choice anymore, it’s a responsibility »
« The whole system is based on pumping out consumerism. What people don’t realize is the power they have in their hands. Multinational corporations are giants, but their feet are made of clay. The minute you decide not to buy, the giants collapse. »
The police and the army will never be able to do anything against the boycott.
Excerpt from the movie: « The beautiful green »
Armă tăcută, dar puternică: « Boicotul »
„Boicotarea nu mai este o alegere, ci o responsabilitate.”
« Întregul sistem se bazează pe pomparea consumerismului. Ceea ce oamenii nu realizează este puterea pe care o au în mâinile lor. Corporațiile multinaționale sunt giganți, dar picioarele lor sunt făcute din lut. În momentul în care decizi să nu cumperi, giganții se prăbușesc. »
Oamenii legii nu vor putea niciodată să facă nimic cu privire la boicot.
Extras din film: „The Beautiful Green”
Vidéo ci-dessus :Coline Serreau productrice et réalisatrice.
Video above: Coline Serreau producer and director.
Video de mai sus: Coline Serreau producător și regizor.
D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »
D’après la légende, l’inventeur présumé des échecs indiens serait un brahmane nommé Sissa. Il aurait inventé le chaturanga pour distraire son prince de l’ennui, tout en lui démontrant la faiblesse du roi sans entourage. Souhaitant le remercier, le monarque propose au sage de choisir lui-même sa récompense. Sissa demande juste un peu de blé. Il invite le souverain à placer un grain de blé sur la première case d’un échiquier, puis deux sur la deuxième case, quatre grains sur la troisième, huit sur la quatrième, et ainsi de suite jusqu’à la soixante-quatrième case en doublant à chaque fois le nombre de grains. Cette demande semble bien modeste au souverain fort surpris et amusé par l’exercice. Mais le roi n’a jamais pu récompenser Sissa: tout compte fait, il aurait fallu lui offrir non pas un sac, mais 18 446 744 073 709 551 615 grains… soit la toute les moissons de la Terre pendant environ cinq mille ans!
Merci à RCA RECORDS.
***** Chess game *****
D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »
According to legend, the presumed inventor of Indian chess is a Brahmin named Sissa. He is said to have invented the chaturanga to distract his prince from boredom, while showing him the weakness of the king without an entourage. Wishing to thank him, the monarch suggests that the wise man choose his reward himself. Sissa just asks for some wheat. He invites the sovereign to place a grain of wheat on the first square of a chessboard, then two on the second square, four grains on the third, eight on the fourth, and so on until the sixty-fourth square in doubling the number of grains each time. This request seemed very modest to the sovereign, who was very surprised and amused by the exercise. But the king was never able to reward Sissa: all things considered, he should have been offered not a sack, but 18,446,744,073,709,551,615 grains… or all the Earth’s harvest for about five thousand years !
Many thanks to the RCA record.
***** Joc de sah *****
D. Shved (1345) vs
Gr. Yunker (1311)
« Chess Fight Night »
Potrivit legendei, presupusul inventator al șahului indian este un brahman pe nume Sissa. Se spune că a inventat chaturanga pentru a-i distrage atenția prințului de la plictiseala, arătându-i în același timp slăbiciunea regelui fără anturaj. Dorind să-i facă pe plac, monarhul îi sugerează ca înțeleptul să-și aleagă singur recompensa. Sissa cere doar grâu. El îl invită pe suveran să pună un bob de grâu pe primul pătrat al unei table de șah, apoi două pe cel de-al doilea pătrat, patru boabe pe al treilea, opt pe al patrulea și așa mai departe până la careul 64 prin dublarea numărului. de cereale de fiecare dată. Această cerere i s-a părut foarte modestă suveranului, care a fost foarte surprins și amuzat de exercițiu. Dar regele nu a fost niciodată în stare să o răsplătească pe Sissa: toate lucrurile luate în considerare, ar fi trebuit să i se ofere nu o pungă, ci 18.446.744.073.709.551.615 de boabe… sau întreaga recoltă a Pământului timp de aproximativ cinci mii de ani!
C’est au travers de l’échec que l’on atteint le succès!
Quels que soient les obstacles, ne baisses jamais les bras
Skate, snowboard, parapente et aile delta sont des sports qui me passionnent. Petite préférence peut-être pour l’aile Delta que je pratique aussi souvent qu’il m’est possible de le faire. J’ai une grande admiration pour les skateurs. Il m’est arrivé d’avoir traversé la planète pour assister à un championnat.
« Failure »
It is through failure that we achieve success!
Whatever the obstacles, never give up.
Skateboarding, snowboarding, paragliding and delta winging are sports that fascinate me. A slight preference perhaps for the Delta wing which I practice as often as I can. I have great admiration for skateboarders. I happened to have crossed the planet to attend a championship.
„Eșec”
Prin eșec obținem succesul!
Oricare ar fi obstacolele, nu renunța niciodată.
Skateboarding-ul, snowboardingul, parapanta și delta winging sunt sporturi care mă fascinează. O ușoară preferință poate pentru aripa Deltă pe care o exersez cât de des pot. Am o mare admirație pentru skateboarderi. S-a întâmplat să fi traversat planeta pentru a participa la un campionat.