Vivre en ta lumière / To live in your light / Să trăiesc în lumina ta

***** Vivre en ta lumière *****

Rose Laurens

Une petite princesse sans prétention que j’ai adorée juste le temps d’un café sur une terrasse au bord du lac Léman et ensuite…

Sur une terrasse au bord du lac Léman, une oreille  indiscrète …Voilà comment avec une glace Vanille Framboise j’ai connu Rose Laurens. Il y a eu ensuite une promenade, un repas et une nuit…. Si tu savais Rose le jour ou j’ai appris ta disparition à quel point j’ai été effondré.

Elle nous chantait : “Quand tu pars” Nous partons tous un jour et ce qu’il faut réaliser, c’est que chaque seconde vécue ne se revivra jamais, que chacune de ces secondes est un départ.

Vidéo: “Quand tu pars (Pour vivre dans ta lumière)” Cette chanson que nous devons à  Francis Cabrel et Jean-Pierre Goussaud m’a fait pleurer plus d’une fois.

« Ma petite princesse, l’étincelle que tu as laissé dans le firmament ne s’éteindra jamais. »

  • Merci à Warner Bros pour la permission.
  • Merci à  Francis Cabrel – Jean-Pierre Goussaud

***** To live in your light *****

Rose Laurens

A little, unpretentious princess, whom I adored only for a coffee on a terrace on the shores of Lake Geneva and then…

On a terrace on the shores of Lake Geneva, an indiscreet ear…That’s how I met Rose Laurens with a Vanilla Raspberry ice cream. Then there was a walk, a meal and a night…. If you knew Rose the day I learned of your disappearance, how devastated I was.

She sang to us: “When you leave” We all leave one day and what we must realize is that every second lived will never be experienced again and that each of these seconds is a departure.

Video: “When you leave (To live in your light)” This song we owe to Francis Cabrel and Jean-Pierre Goussaud made me cry more than once.

« My little princess, the spark you left from the firmament will never be extinguished. »

  • Many thanks to Warner Bros for the kind permission.
  • Many thanks to Francis Cabrel – Jean-Pierre Goussaud

***** Să trăiesc în lumina ta *****

Rose Laurens

O prințesă mică, fără pretenții, pe care am adorat-o doar pentru timpul unei cafele pe o terasă de pe malul lacului Geneva și apoi…

Pe o terasă de pe malul lacului Geneva, o persoană cu urechea… Așa l-am cunoscut pe Rose Laurens cu o înghețată Vanilla Raspberry. Apoi a fost o plimbare, o masă și o noapte… Dacă ai ști cât de supărat am fost în ziua în care ai plecat.

Ea ne-a cântat: „când pleci”. Mergem cu toții acolo într-o zi și ceea ce trebuie să înțelegem este că fiecare secundă trăită nu va mai fi trăită niciodată și că fiecare secundă este o plecare.

Videoclip: „Când pleci (Pentru a trăi în lumina ta)” Această melodie pe care o datorăm lui Francis Cabrel și Jean-Pierre Goussaud m-a făcut să plâng de mai multe ori.

« Micuța mea prințesă, scânteia pe care ai lăsat-o de pe firmament nu se va stinge niciodată. »

  • Mulțumim lui Warner Bros pentru permisiunea.
  • Mulțumiri lui Francis Cabrel – Jean-Pierre Goussaud

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Au delà de nos rêves / What Dreams May Come

Robin Williams

« Au delà de nos rêves »

  • « J’ai toujours pensé que le pire truc qui pouvait nous arriver dans une vie, c’est de finir sa vie tout seul… mais c’est faux. Le pire truc qui pourrait nous arriver c’est finir notre vie entouré de personnes qui nous font sentir seul… »

Robin Williams

Savourez le moment présent….

Film complet, version française et originale.

Robin Williams

« What Dreams May Come »

  • « I always thought that the worst thing that could happen to us in life is to end up alone… but that’s wrong. The worst thing that could happen to us is to end our lives surrounded by people who make us feel alone… »

Enjoy the present moment…

Movie, in both French and original versions.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

A toi mon amour! / To you, my love! / Ție, dragostea mea!

A toi mon amour!

« Le cœur a ses raisons que la raison ignore. »

A âme sœur, armes égales

Si tu savais combien j’ai hâte de te rencontrer, si tu savais combien je t’aime en secret…

Je suis fatigué d’aimer, je suis épuisé pour l’amour que je hurle dans le vide, Je n’en peut plus d’aimer.

Au delà de l’au delà toutes les questions trouveront une réponse dans un amour inassouvi.

Je t’aime désespérément.

A qui voudra bien l’entendre.

Stéphane Guibert.

To you, my love!

« The heart has its reasons that reason does not know. »

Soulmates, equal weapons

If you only knew how much I’m looking forward to meeting you, if you only knew how much I secretly love you…

I’m tired of loving, I’m exhausted from the love I’m shouting into the void, I can’t take loving anymore.

Beyond the afterlife, all questions will find an answer in an unfulfilled love.

I love you desperately.

To anyone who is willing to listen.

Stéphane Guibert.

Ție, dragostea mea!

„Inima are rațiunile ei, despre care rațiunea nu știe nimic.”

Suflete pereche, scoateți-vă săbiile

Dacă ai ști cât de mult tânjesc să te cunosc, dacă ai ști cât de mult te iubesc în secret…

M-am săturat să iubesc, sunt epuizat de iubirea pe care o țip în gol, nu mai suport să iubesc.

Dincolo de viața de apoi, toate întrebările își vor găsi un răspuns într-o iubire neîmplinită.

Te iubesc cu disperare.

Pentru oricine va asculta.

Stéphane Guibert.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Turn Your Radio On / Turn Your Radio On / Turn Your Radio On (Reminder)

Shakespears Sister 

« Hello (Turn Your Radio On) »

« Hello (Turn Your Radio On) » est une chanson du duo pop britannique Shakespears Sister, et est sorti comme le quatrième single de leur deuxième album Hormonally Yours. Le single a culminé à la 14e place et a passé 6 semaines sur le tableau des singles britanniques. À l’international, le single a atteint la 27e place en Irlande, la 12e en Allemagne, la 9e en Suisse, la 33e aux Pays-Bas, la 20e en Suède, la 97e en Australie et la 43e en Nouvelle-Zélande.

Le single est sorti au Royaume-Uni le 26 octobre 1992. La version album de la chanson a été remixée pour sa sortie single, avec plus de basse et l’ajout de batterie. La version single est également légèrement allongée, avec une répétition du refrain vers la fin de la chanson. L’œuvre à une seule manche a été créée par Laurence Dunmore, avec des photographies de Derek Ridgers.

    

Shakespears Sister 

« Hello (Turn Your Radio On) »

„Hello (Turn Your Radio On)” este o melodie a duetului pop britanic Shakespears Sister și a fost lansată ca al patrulea single de pe al doilea album Hormonally Yours. Singurul a atins punctul # 14 și a petrecut 6 săptămâni în clasamentul single-urilor din Marea Britanie. La nivel internațional, single-ul a atins numărul 27 în Irlanda, # 12 în Germania, # 9 în Elveția, # 33 în Olanda, # 20 în Suedia, # 97 în Australia și # 43 în Noua Zeelandă.

Single-ul a fost lansat în Marea Britanie pe 26 octombrie 1992. Versiunea albumului piesei a fost remixată pentru lansarea sa single, cu mai mult bas și adăugarea de tobe. Versiunea single este, de asemenea, ușor întinsă, cu o repetare a corului spre sfârșitul melodiei. Lucrarea a fost creată de Laurence Dunmore, cu fotografii de Derek Ridgers

    

Shakespears Sister 

« Hello (Turn Your Radio On) »

« Hello (Turn Your Radio On) » is a song by the British-based pop duo Shakespears Sister, and was released as the fourth single from their second album Hormonally Yours. The single peaked at #14 and spent 6 weeks on the UK singles chart. Internationally, the single peaked at #27 in Ireland, #12 in Germany, #9 in Switzerland, #33 in the Netherlands, #20 in Sweden, #97 in Australia, and #43 in New Zealand.

The single was released in the UK on 26 October 1992. The album version of the song was remixed for its single release, featuring more bass and adding drums. The single version is also slightly extended, with a repeat of the chorus towards the end of the song. The single sleeve artwork was created by Laurence Dunmore, with photography by Derek Ridgers.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Lettre à mon fils

D’un éventuel papa Suisse
à un petit con de Français

Je suis Suisse et fier de ma nationalité. J’ai des racines et y suis profondément attaché. Les français et la France ne sont plus qu’une caricature de démocratie. Il faut remercier pour ça l’immigration massive et l’importation de l’inculte.

Mon but dans l’approche que j’ai avec toi était la transmission de mon savoir, de ma générosité et de mon amour.

Du petit Français issu de l’immigration que tu es, je te voyais grand et respectable.

Encore une fois, je ne suis pas parfait et de ta culture à la mienne aurait pu naître une belle union.

Je m’attends à ta réaction et ton « Ha! Ha! Ha! 🤣 » c’est d’ailleurs le réflexe des lâches lorsqu’ils n’ont plus d’arguments.

Je ne vais pas m’imposer parce que ce n’est pas mon but.
Dis-moi ce que j’aurais à gagner là dedans de toutes manières.

Tu as loupé une coche et cette vie était « la vie » pour nos retrouvailles… C’est manqué!!!

Alors on se retrouvera dans une vie future peut-être.

Je coupe les ponts avec toi parce que je me suis assez fait souffrir et que le temps qui t’était imparti, « mon temps » est écoulé.

Je te laisse dans ton désert. À force, tu finiras par trouver chaussure à ton pied.
Tous les chemins mènent à Rome.

L’offre pour ton (contrat) aux TPG « Transports publics genevois avec un salaire mensuel de 7’000 euros pour commencer (formation incluse) prend fin en février. Si j’étais à ta place, entre un laveur d’assiettes pour 1’200 euros par mois chez Leclerc et la stabilité d’un emploi en Suisse, je n’hésiterais pas.

Mais bon…

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

A toi Antonio

A toi Antonio

« For ever »

De Málaga à Tenerife, en ayant dormis dans la rue pendant une année, la magie d’une rencontre alors que tu n’avais que 14 ans nous emporte loin, très loin…

Cette amitié qui n’appartient qu’à nous fustige les compromis. Cette amitié blesse et caresse le dogme du « non dit. »
La vie est une aventure et en te prenant par la main  lorsque tes rêves te le permettaient,  je savais que que nous avions fait le bon choix toi et moi.

Tu es indiscutablement mon ami, mon âme sœur et dans cette vie et celles d’après, tu seras la perle sur mon chemin et moi, le soleil qui te guideras.

Souviens-toi de « Lazer quest » et de tous ces rêves.

Je t’aime Antonio José Estevez.

Ton ami pour cette vie et celles d’après, Stéphane Guibert

 

To you, Antonio

« For ever »

From Malaga to Tenerife, after sleeping on the streets for a year, the magic of an encounter when you were 14 years old transports us far, very far away…

This friendship, which belongs only to us, condemns compromises. This friendship both wounds and caresses the dogma of « the unspoken. »
Life is an adventure, and by taking your hand when your dreams allowed it, I knew that you and I had made the right choice.

You are undoubtedly my friend, my soulmate, and in this life and those to come, you will be the pearl on my path and I will be the sun that guides you.

Remember « Lazer Quest » and all those dreams.

I love you, Antonio José Estevez.

Your friend for this life and the ones to come, Stéphane Guibert

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Fantomas contre Scotland Yard (Reminder)

  • Film complet version originale (Fr.)

Fantomas contre Scotland Yard

Louis de Funès et Jean Marais

Fantomas contre Scotland Yard est un film franco-italien réalisé par André Hunebelle et sorti en 1967.

Après Fantomas en 1964 et Fantomas se déchaîne en 1965, c’est le troisième et dernier volet de la trilogie d’André Hunebelle consacrée à Fantômas, le génie du crime.

Synopsis:

Fantômas revient avec une nouvelle idée : imposer aux riches (nobles comme gangsters) un impôt sur le droit de vivre. Débarqués en Écosse, le commissaire Juve, Fandor et sa fiancée ont pour mission d’attraper Fantômas. Dans un château hanté par les esprits, Juve, censé protéger les propriétaires, est lui-même victime de l’humour macabre de Fantômas, lequel use et abuse de ses masques extravagants et de son rire caverneux.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Lettre à Nohé

Lettre à Nohé

On aura toujours besoin d’un facteur, d’un ferblantier, d’un menuisier, d’un plombier, d’un coiffeur ou que sais-je…

Pour un acteur que nous apprécions en commun Jean-luc  Bideau.

Du haut de tes 15 ans, tu m’as fièrement montré ton travail. Le plus beau dans l’histoire c’est que tes convictions  balaient mes préjugés. Tu es de loin le plus beau d’entre nous. La vie rassemble et la vie ressemble. Rien n’est du au hasard.

Je voulais simplement et au travers de ce message te dire que je pense à toi et que je suis fier du gosse que tu es. Tes 15 ans font de toi ce que le monde attend. Tu as un sacré challenge à relever. Fais de ce monde un monde meilleur. Si les générations passées on pourri ton existence, rectifie le tir.

Ne baisse jamais les bras et force à toi.

A toi Nohé, ce gosse qui me ressemble.

P.S: Merci à l’acteur Jean-luc Bideau sans qui ce contact n’aurait jamais existé.

Un petit clin d’œil à ta Grand-Maman.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

J’aime mon pays / I love my country / Îmi iubesc țara

J’aime mon pays

Ma patrie m’a vu naître, et je ne la trahirai jamais.

Je hisse fièrement les couleurs de mon pays. L’Europe ferait bien d’y prêter attention.

Non au dictat européen!

Suisses et Français, nous sommes tous dans le même bateau!

I love my country

My homeland saw me born, and I will never betray it.

I proudly and loudly display the colors of my country and I am proud of it. Europe had better watch out.

No to European diktats!

Swiss and French, we are all in the same boat!

Îmi iubesc țara

Patria mea este locul unde m-am născut și nu o voi trăda niciodată.

Flutur cu mândrie culorile țării mele, sus și cu mândrie. Europa ar face bine să fie atentă.

Nu dominației europene!

Elvețieni și francezi, suntem cu toții în aceeași barcă!

Ci dessous: Lorsque Chirac retourne sa veste….. Pathétique!

Retour en Suisse.

Je suis désolé, mais j’aime mon pays.

Crédit vidéo: Radio Télévision Suisse 

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

The Captain of her heart

« The Captain of her heart »

***** Double *****

Un peu de chauvinisme helvétique et pourquoi pas? 

Nous sommes zéro en matière de football mais nous avons le Tennis, le ski, nous avons nos artistes à l’international, notre fameux chocolat, notre fromage, nos montres associées à notre précision et à notre ponctualité, nos banques et notre discrétion, notre économie qui fonctionne bien si l’on compare avec nos voisins Européens et beaucoup de talents cachés comme par exemple: La Mère Etienne, (la Mère Etienne c’est moi, c’est le surnom qu’ils me donnent à la collocation). Peut-être pas de quoi s’extasier mais une petite fierté tout de même.

Vidéo:

« The Captain of Her Heart » est une chanson du duo suisse Double (Felix Haug et Kurt Maloo) extraite de leur premier album studio, Blue (1985). La chanson est une ballade sur une femme qui arrête d’attendre le retour de son amant absent. Le single a été un succès international, atteignant la 8e place du UK Singles Chart et la 16e place du Billboard Hot 100, faisant ainsi de Double le premier groupe suisse à atteindre le top 40 de ce dernier classement.

Autre groupe Suisse:

C’était en 2014, la Suisse jouait son Va-tout à l’Eurosong avec ce groupe un tantinet déjanté Sebalter dont le titre “Hunter of stars” (Chasseur d’étoiles) mettait en jeu les couleurs de la Suisse.

La saison 2014 fut finalement remportée par l’Autriche, avec Conchita Wurst avec qui chantait “Rise like a phoenix”.

  • Merci aux disques Polydor & A&M Records.

« The Captain of her heart »

***** Double *****

A bit of Swiss chauvinism and why not?

We are zero when it comes to football but we have tennis, skiing, we have our international artists, our famous chocolate, our cheese, our watches associated with our precision and our punctuality, our banks and our discretion, our economy that works well if we compare with our European neighbors and many hidden talents such as: Mother Etienne, (Mother Etienne is me, that’s the nickname they give me at the collocation). Perhaps nothing to be ecstatic about, but a little pride all the same.

Video:

« The Captain of Her Heart » is a song by the Swiss duo Double (Felix Haug and Kurt Maloo) from their debut studio album, Blue (1985). The song is a ballad about a woman who stops waiting for her absent lover to return. The single was an international success, reaching No. 8 on the UK Singles Chart and No. 16 on the Billboard Hot 100, thus making Double the first Swiss act to reach the top 40 on the latter chart.

Other Swiss group:

It was in 2014, Switzerland was playing its All-In-One at Eurosong with this slightly crazy band Sebalter whose title « Hunter of stars » featured the colors of Switzerland.

The 2014 season was finally won by Austria, with Conchita Wurst singing « Rise like a phoenix » with.

  • Many thanks to Polydor Records and A & M Records.

« The Captain of her heart »

***** Double *****

Un pic de șovinism elvețian și de ce nu?

Suntem prost la fotbal, dar avem tenis, schi, avem artiștii noștri internaționali, faimoasa noastră ciocolată, brânza noastră, ceasurile noastre asociate cu precizia și punctualitatea noastră, băncile și discreția noastră, economia noastră care funcționează bine, în raport cu vecinii noștri și cu multe talente ascunse precum: Mama Etienne, (Mama Etienne sunt eu, asta e porecla care mi-a fost dată ca colegă de cameră). Poate nimic de care să fii extaziat, dar totuși un pic de mândrie.

Video:

„The Captain of Her Heart” este o melodie a duo-ului elvețian Double (Felix Haug și Kurt Maloo) de pe albumul lor de debut, Blue (1985). Cântecul este o baladă despre o femeie care încetează să mai aștepte întoarcerea iubitului ei absent. Single-ul a fost un hit internațional, ajungând pe locul 8 în UK Singles Chart și pe locul 16 în Billboard Hot 100, făcând din Double prima trupă elvețiană care a ajuns în top 40 pe ultimul top.

Alt grup elvețian:

Era în 2014, Elveția juca All-In-One la Eurosong cu această trupă ușor nebună Sebalter al cărei titlu „Hunter of stars” prezenta culorile Elveției. Sezonul 2014 a fost câștigat în cele din urmă de Austria, Conchita Wurst cântând „Rise like a phoenix”.

  • Mulțumim înregistrărilor Polydor si A&M Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading