“Si tu veux comprendre le mot bonheur, il faut l’entendre comme récompense et non comme but.”
Antoine de Saint-Exupéry
« Quelqu’un m’a dit il y a quelques jours qu’il avait de la pitié pour les gens seuls parce qu’ils étaient tout le temps seuls… Je lui ai répondu que ce n’était pas le cas, je suis seul et je ne me sens pas seul. Je m’invite à manger ce que j’aime, je m’achète des vêtements qui me plaisent. Je passe de grands moments avec moi-même, car une fois que tu apprends et sais prendre soin de toi, la compagnie devient une option, pas une nécessité, comme le font la plupart des gens qui n’ont jamais appris à être heureux avec eux-mêmes. »
Keanu Reeves
Create your own happiness
« If you want to understand the word happiness, you must hear it as a reward and not as a goal. »
Antoine de Saint-Exupéry
« Someone told me a few days ago that they felt sorry for lonely people because they were alone all the time… I told them that wasn’t the case, I am alone and I don’t feel lonely. I treat myself to eat what I like, I buy clothes that I like. I spend a lot of time with myself, because once you learn and know how to take care of yourself, company becomes an option, not a necessity, as most people do who have never learned to be happy with themselves. »
Keanu Reeves
Creează-ți propria fericire
„Dacă vrei să înțelegi cuvântul fericire, trebuie să-l auzi ca o recompensă și nu ca un scop.”
Antoine de Saint-Exupéry
« Cineva mi-a spus acum câteva zile că le pare rău de oamenii care nu au prieteni pentru că sunt mereu singuri… Le-am spus că nu e cazul, că sunt singur și că nu mă simt singură. Mănânc ce îmi place, îmi cumpăr haine care îmi plac. Petrec mult timp cu mine pentru că odată ce înveți să ai grijă de tine, compania devine o opțiune, nu o necesitate, pentru că majoritatea oamenilor nu au învățat niciodată să fie fericiți cu ei înșiși. »
Lorsque l’Europe s’en va-t-en guerre contre la Russie et arme des Nazis Ukrainiens, Vladimir Poutine lâche une bombe médiatique
A la question d’un journaliste:
« Pourquoi malgré les nombreuses provocations de l’occident, qu’il s’agisse de sanctions économiques, de discours hostiles ou d’actes de guerre indirectes la Russie ne répond-elle pas de manière plus ferme, plus frontale alors même que vous disposez de tous les moyens pour imposer le respect et même contraindre l’occident à revoir sa position. Est-ce une stratégie, une retenue ou autre chose? »
La réponse du président qui est sans appel démontre l’homme d’état puissant, intelligent et respecté qu’il est non seulement par son propre peuple mais également partout dans le monde.
Un bon moment de journalisme.
Russia: Through the Looking Glass
When Europe goes to war against Russia and arms Ukrainian Nazis, Vladimir Putin drops a media bombshell
To a journalist’s question:
« Why, despite the numerous provocations from the West, whether economic sanctions, hostile rhetoric, or indirect acts of war, does Russia not respond in a firmer, more direct manner, even though you have all the means to impose respect and even force the West to reconsider its position? Is this a strategy, restraint, or something else? »
The President’s unequivocal response demonstrates the powerful, intelligent and respected statesman he is, not only among his own people but also throughout the world.
A good moment of journalism.
Rusia: Prin oglindă
Când Europa intră în război împotriva Rusiei și înarmează naziștii ucraineni, Vladimir Putin aruncă o bombă mediatică
La întrebarea unui jurnalist:
« De ce, în ciuda numeroaselor provocări din partea Occidentului, fie că sunt sancțiuni economice, retorică ostilă sau acte indirecte de război, Rusia nu răspunde într-o manieră mai fermă, mai directă, deși aveți toate mijloacele pentru a impune respect și chiar a forța Occidentul să-și reconsidere poziția? Este aceasta o strategie, o reținere sau altceva? »
Răspunsul fără echivoc al Președintelui demonstrează omul de stat puternic, inteligent și respectat care este, nu numai în rândul propriului popor, ci și în întreaga lume.
***** USA ***** Combien de cadavres autour des Clinton?
Donald Trump vient de partager cette vidéo mémorable sur Truth Social
(17 mai 2025)
Souvenez-vous de John John. En 1990, il se présentait au Sénat face à Hillary Clinton. John Fitzgerald Kennedy Jr. était bien entendu favori… Neuf jours plus tard, son avion s’est écrasé… comme par hasard. Et Hillary devenait sénatrice… Combien de cadavres autour des Clinton ?
Truth Socialest un réseau social de microblogage du Trump Media & Technology Group (TMTG). Le président-directeur général de la plateforme est Devin Nunes, un ancien membre du Congrès américain.
***** USA ***** How many corpses are there around the Clintons?
Donald Trump just shared this memorable video on Truth Social (May 17, 2025)
Remember John John? In 1990, he ran for the Senate against Hillary Clinton. John Fitzgerald Kennedy Jr. was, of course, the favorite… Nine days later, his plane crashed… as luck would have it. And Hillary became a senator… How many dead bodies were there around the Clintons?
Truth Social is a microblogging social network owned by Trump Media & Technology Group (TMTG). The platform’s CEO is Devin Nunes, a former member of the U.S. Congress.
***** SUA ***** Câte cadavre sunt în jurul lui Clinton?
Donald Trump tocmai a distribuit acest videoclip memorabil pe Truth Social (17 mai 2025)
Amintește-ți de John John. În 1990, a candidat pentru Senat împotriva lui Hillary Clinton. John Fitzgerald Kennedy Jr. era, desigur, favoritul… Nouă zile mai târziu, avionul lui s-a prăbușit… ca din întâmplare. Și Hillary a devenit senator… Câte morți în jurul lui Clinton?
Truth Socialeste o rețea socială de microblogging de la Trump Media & Technology Group (TMTG). CEO-ul platformei este Devin Nunes, fost membru al Congresului SUA.
la Genève internationale, le Grand Genève puisque c’est comme ça que cette ville s’autoproclame n’a plus grand chose à voir avec l’âme Helvétique. Cette ville est devenue une banlieue mondialiste, une plaque tournante de la corruption et des complots à l’international.
Sur le plan touristique:
Tout ce qui était attractif, tout ce qui pouvait rendre cette ville du bout d’un lac aussi belle que les cimes enneigées des montagnes qui l’entourent a inexorablement disparut, par exemple: Son fameux salon international de l’automobile, les Fêtes de Genève qui étaient la cerise sur le Gâteau durant l’été attirant par millions les touristes du monde entier. Plus rien ne subsiste aujourd’hui hormis quelques miettes laissées ça et là ainsi que quelques manifestations assurées par le secteur privé ou quelques associations locales mais plus rien qui n’arrive à la cheville de cette belle ville qui « était une fois… »
Toutesfois:
Genève est la ville qui m’a vu naître et même si elle n’a pas toujours été très cool avec moi, elle reste ma ville natale, c’est là que j’y ai mes racines et y suis profondément attaché.
However, and this is just my opinion, international Geneva, Greater Geneva, since that’s what this city calls itself, no longer has much in common with the Swiss soul. This city has become a globalist suburb, a hub of corruption and international conspiracies.
On the tourist level:
Everything that made it so attractive, everything that could make this city at the end of a lake as beautiful as the snow-capped peaks of the mountains that surround it has inexorably disappeared, for example: Its famous international motor show, the Geneva Festivals which were the icing on the cake during the summer attracting millions of tourists from all over the world, nothing remains today except a few crumbs left here and there as well as a few events provided by the private sector or a few local associations but nothing that comes close to this beautiful city which « once upon a time… »
However:
Geneva is the city where I was born and even if it has not always been very kind to me, it remains my hometown, it is where I have my roots and I am deeply attached to it.
Totuși, și aceasta este doar părerea mea, Geneva internațională, Geneva Mare, din moment ce așa se autoproclamă acest oraș, nu mai are mare legătură cu sufletul elvețian. Acest oraș a devenit o suburbie globalistă, un centru al corupției și al conspirațiilor internaționale.
La nivel turistic:
Tot ceea ce era atrăgător, tot ce putea face acest oraș de la capătul unui lac la fel de frumos precum vârfurile înzăpezite ale munților care îl înconjoară, a dispărut inexorabil, de exemplu: celebrul său salon auto internațional, Festivalul de la Geneva care a fost cireasa de pe tort în timpul verii atrăgând milioane de turiști din întreaga lume. Nimic nu mai rămâne astăzi decât câteva firimituri rămase ici-colo, precum și câteva evenimente organizate de sectorul privat sau de câteva asociații locale, dar nimic care să țină o lumânare acestui oraș frumos care „a fost odată…”
Cu toate acestea:
Geneva este orașul în care m-am născut și chiar dacă nu a fost întotdeauna foarte amabil cu mine, rămâne orașul meu natal, este locul în care îmi am rădăcinile și sunt profund atașat de el.
Vidéos: « Un été de porcelaine » de Mort Shuman et le Film « L’hôtel de la plage »
Videos: Mort Shuman’s « Un été de porcelaine » and the movie « L’hôtel de la plage »
Videoclipuri: Mort Shuman „Un été de porcelaine” și filmul „L’hôtel de la plage”
L’hôtel de la plage « Un été de porcelaine »
Les balbutiements d’un Amour lorsque l’on a 15 ans restent gravés à jamais dans un cœur qui a aimé pour la première fois.
Un été de porcelaine, tiré de la bande originale du film « L’hôtel de la plage » composée par le regretté Mort Shuman fit, lors de sa sortie en salle en 1978, chavirer plus d’un cœur.
Aujourd’hui encore, cette chanson qui n’a pas pris une ride continue à bercer les âmes en quête d’amour.
L’hôtel de la plage « Un été de porcelaine »
A first love at 15 remains forever etched in a heart that loved for the first time.
A Summer of Porcelain, taken from the soundtrack of the film « L’hôtel de la plage » composed by the late Mort Shuman, when it was released in theaters in 1978, capsized more than one heart.
Even today, this song, which has not aged a bit, continues to rock souls in search of love.
L’hôtel de la plage « Un été de porcelaine »
O primă dragoste la 15 ani rămâne pentru totdeauna gravată într-o inimă care a iubit pentru prima dată.
O vară de porțelan, preluată de pe coloana sonoră a hotelului The Beach a lui Mort Shuman, a mișcat mai mult de o inimă când a fost lansat în cinematografe în 1978.
Chiar și astăzi, această melodie, care nu a îmbătrânit deloc, continuă să emoționeze sufletele în căutarea iubirii.
L’affaire Puff Daddy n’est que la pointe de l’iceberg
Si vous pensez que Puff Daddy est le mal incarné, attendez de voir ce que vous réserve l’industrie Hollywoodienne
L’affaire Puff Daddy, Puffy, Diddy ou encore P. Diddy n’est que la pointe de l’iceberg et bien que de nombreux artistes, chanteurs ou célébrités de l’industrie du cinéma nous alertent depuis des années ce n’est qu’aujourd’hui que l’opinion publique semble prêter une oreille plus ou moins attentive à ce problème récurent.
Vidéos : Images d’archives et témoignages.
The Puff Daddy Affair Is Just the Tip of the Iceberg
If you think Puff Daddy is evil, wait until you see what the Hollywood industry has in store for you.
The Puff Daddy, Puffy, Diddy or P. Diddy affair is just the tip of the iceberg and although many artists, singers or celebrities from the film industry have been warning us for years, it is only today that public opinion seems to be paying more or less attention to this recurring problem.
Videos: Archival images and testimonies.
Afacerea Puff Daddy este doar vârful aisbergului
Dacă crezi că Puff Daddy este rău, așteaptă până vezi ce îți rezervă industria de la Hollywood.
Afacerea Puff Daddy, Puffy, Diddy sau P. Diddy este doar vârful aisbergului și deși mulți artiști, cântăreți sau vedete din industria cinematografică ne avertizează de ani de zile, abia astăzi opinia publică pare să acorde mai mult sau mai puțină atenție acestei probleme recurente.
Elvis Presley, né le à Tupelo dans le Mississippi, aux États-Unis, et mort le à Memphis dans le Tennessee, est un chanteur et acteur américain. Surnommé « The King of Rock and Roll » (« Le Roi du Rock and Roll ») ou plus simplement « The King » (« Le Roi ») en raison de son immense succès international et pour son rôle dans l’expansion de ce style musical à l’échelle mondiale, il est l’une des icônes culturelles majeures du XXe siècle.
Elvis Presley « Always on my mind »
Elvis Presley (January 8, 1935 – August 16, 1977) was an American singer and actor. Known as « The King of Rock and Roll » or simply « The King » due to his immense international success and his role in the expansion of this musical style worldwide, he is one of the major cultural icons of the 20th century.
Elvis Presley « Always on my mind »
Elvis Presley (8 ianuarie 1935 – 16 august 1977) a fost un cântăreț și actor american. Supranumit „Regele Rock and Roll-ului” sau pur și simplu „Regele” datorită succesului său internațional imens și rolului său în extinderea acestui stil muzical la nivel mondial, el este unul dintre icoanele culturale majore ale secolului XX.
Merci au label EMI RECORDS pour l’autorisation.
Mulțumim etichetei EMI RECORD pentru autorizare.
Many thanks to EMI RECORD for the kind permission.
La première cause de mortalité chez les 25/55 ans sont les morts inexpliquées.
Un peut partout dans le monde mais particulièrement en Grande Bretagne, au Canada, en Irlande ou en Espagne (selon la déclaration faite dans la vidéo) ce sont les morts inexpliquées qui sont passées de 500 à 5000 entre 2019 et 2024 soit 10 fois plus que depuis le début des campagnes de vaccination contre la covid 19. La France prévoit d’ailleurs une nouvelle campagne de vaccination pour cet automne, la cinquième.
À ces décès inexpliqués s’ajoutent des effets secondaires graves et souvent mortels comme des cancers turbo-agressifs, des accidents vasculaires cérébraux, des arythmies, sans parler des troubles menstruels chez les femmes et de cette baisse vertigineuse de la fertilité.
Au début, les médias justifiaient ces décès en mettant en avant les aiguilles de sapin, les gens qui faisaient trop souvent leur jardin ou attachaient trop souvent les lacets de leurs chaussures (risible et triste) mais jamais de ces sacro-saintes injections ARNm expérimentales.
Moi qui ne suis pas vacciné, (Sang pur) je me souviens avoir été ostracisé, traité de pauvre connard, évincé que ce soit dans mon entourage professionnel, cercle d’amis et même familial. Aujourd’hui, je n’éprouve aucun ressentiment pour ces gens mais une profonde tristesse. Toutefois et c’est de là que vient le danger le plus immédiat: comment voulez-vous qu’une personne triplement vaccinée reconnaisse qu’elle s’est trompée ? Comment voulez-vous qu’une personne ayant fait vacciner ses enfants reconnaisse qu’elle s’est trompée ?
Ce piège psychologique transforme les dupés en gardiens du dogme. Il les place dans une position où ils sont contraints de se mentir à eux-mêmes pour préserver leur équilibre psychique.
Le piège de l’orgueil est terrible : ceux qui l’exploitent sont véritablement machiavéliques.
On en est là aujourd’hui!
The leading cause of death among
25-55 year olds.
The leading cause of death among 25-55 year olds is unexplained deaths.
A little everywhere in the world but particularly in Great Britain, Canada, Ireland or Spain (according to the statement made in the video) unexplained deaths have increased from 500 to 5000 between 2019 and 2024, 10 times more than since the start of the vaccination campaigns against covid 19. France is also planning a new vaccination campaign for this autumn, the fifth.
In addition to these unexplained deaths, there are serious and often fatal side effects such as turbo-aggressive cancers, strokes, arrhythmias, not to mention menstrual problems in women and this staggering drop in fertility.
At first, the media justified these deaths by highlighting pine needles, people who did their gardening too often or tied their shoelaces too often (laughable and sad) but never these sacrosanct experimental mRNA injections.
I, who am not vaccinated, (Pure Blood) remember being ostracized, called a poor bastard, ousted whether in my professional circle, circle of friends and even family. Today, I feel no resentment for these people but a deep sadness. However, and this is where the most immediate danger comes from: how do you expect a triple vaccinated person to recognize that they were wrong? How do you expect a person who has had their children vaccinated to recognize that they were wrong?
This psychological trap transforms the duped into guardians of dogma. It places them in a position where they are forced to lie to themselves in order to preserve their psychological balance.
The trap of pride is terrible: those who exploit it are truly Machiavellian.
That’s where we are today!
Principala cauză de deces în rândul persoanelor
de 25-55 de ani
Principala cauză de deces în rândul persoanelor de 25-55 de ani este decesele inexplicabile.
Puțin peste tot în lume, dar mai ales în Marea Britanie, Canada, Irlanda sau Spania (conform declarației din videoclip) decesele inexplicabile au crescut de la 500 la 5000 între 2019 și 2024, o creștere de 10 ori de la începutul campaniilor de vaccinare împotriva Covid-19. De asemenea, Franța plănuiește o nouă campanie de vaccinare pentru această toamnă, a șaptea.
Pe lângă aceste decese inexplicabile, există și efecte secundare grave și adesea fatale precum cancerele turbo-agresive, accidente vasculare cerebrale, aritmii, ca să nu mai vorbim de tulburările menstruale la femei și de această scădere amețitoare a fertilităţii.
La început, mass-media a justificat aceste decese evidențiind acele de pin, oameni care își făceau grădinăritul prea des sau își legau prea des șireturile pantofilor (râs și trist) dar niciodată aceste injecții experimentale de mARN sacrosanct.
Eu, care nu sunt vaccinat (sânge pur), îmi amintesc că am fost ostracizat, numit un biet nenorocit, dat afară fie în cercul meu profesional, în cercul meu de prieteni sau chiar în familie. Astăzi nu simt resentimente pentru acești oameni, ci tristețe profundă. Totuși, și de aici vine pericolul cel mai imediat: cum vă așteptați ca o persoană triplu-vaccinată să recunoască că a făcut o greșeală? Cum vă așteptați ca cineva care și-a vaccinat copiii să recunoască că a făcut o greșeală?
Această capcană psihologică îi transformă pe cei păcăliți în gardieni ai dogmei. Îi pune într-o poziție în care sunt forțați să se mintă singuri pentru a-și păstra echilibrul psihologic.
Capcana mândriei este teribilă: cei care o exploatează sunt cu adevărat machiavelici.
Les Français sont les complices de l’oligarchie et de l’effondrement
Cet édito est dédié à tous les gens qui par leur déni, leur ignorance, leur bêtise, leur crétinisme sont devenus des mougeons.
Le Français moyen fonctionne à l’émotionnel primaire, non au rationnel et croira ce que vous voudrez tant que son addiction à sa propre connerie sera assouvie.
Le français moyen est con, idiot, ignorant, inculte, naïf entrainant dans son sillage sa propre descendance.
Les lanceurs d’alerte ont beau l’avertir à raison, le « mougeon, » mi mouton mi pigeon aura le réflexe préprogrammé par les médias mainstream d’utiliser le mot magique: « Complotisme » et pourra ainsi dormir sur ses deux oreilles.
N’ayant aucune faculté d’analyse, ayant perdu celle de se remettre en question et imitant sans aucune réflexion ce que fait le plus grand nombre, en France, l’idiot du village est devenu la règle et non l’exception.
De nos jours l’intelligence est devenu un handicap et celui qui en est victime se sent évoluer dans asyle psychiatrique à ciel ouvert.
Stéphane Guibert
The French are accomplices of the oligarchy and the collapse
This editorial is dedicated to all those who, through their denial, their ignorance, their stupidity, their cretinism, have become suckers.
The average Frenchman operates on primary emotion, not rationality, and will believe whatever you want as long as his addiction to his own stupidity is satisfied.
The average Frenchman is stupid, idiotic, ignorant, uneducated, naive, dragging his own descendants in his wake.
Whistleblowers may rightly warn him, but the « sucker, » half sheep, half pigeon, will have the reflex preprogrammed by the mainstream media to use the magic word: « Conspiracy theory » and will thus be able to sleep soundly.
Having no ability to analyze, having lost the ability to question himself and imitating without any thought what the majority do, in France, the village idiot has become the rule and not the exception.
Nowadays, intelligence has become a handicap and those who suffer from it feel like they are living in an open-air psychiatric asylum.
Stéphane Guibert
Francezii sunt complici ai oligarhiei și ai prăbușirii
Acest editorial este dedicat tuturor celor care, prin negare, ignoranță, prostie și cretinism, au devenit proști.
Francezul obișnuit operează pe emoția primară, nu pe raționalitate, și va crede orice vrei, atâta timp cât dependența lui de propria sa prostie este satisfăcută.
Francezul obișnuit este prost, idiot, ignorant, incult, naiv, târându-și propriii descendenți în urma lui.
Denunțătorii l-au avertizat, dar „palma”, jumătate oaie, jumătate porumbel, va avea reflexul preprogramat de mass-media să folosească cuvântul magic: „Conspirație” și va putea dormi liniștit.
Neavând facultate de analiză, pierzându-și capacitatea de a se pune la îndoială și imitând fără nicio reflecție ceea ce fac majoritatea, în Franța, idiotul satului a devenit regula și nu excepția.
În zilele noastre, inteligența a devenit un handicap și cei care suferă de ea se simt ca într-un azil psihiatric în aer liber.
Dans un proche avenir, seuls ceux qui savent planter mangeront
(Vidéo) Lorsque les enfants nous ouvrent la voie. Ils ont 13 ans et construisent leur cabane et leur futur en Ardèche
Le monde tel que nous le connaissons est sur le point de disparaître. Un effondrement global de notre civilisation se produit sous nos yeux impuissants. Ce n’est pas la fin du monde mais la fin d’un monde tel que nous le concevons, tel que nous avons l’habitude de le voir persuadés que rien ne changera ; pourtant, tous les signes s’alignent, se mettent en place et une nouvelle réalité est sur le point d’émerger. Nous devons nous préparer au pire, un pire qui laissera place au meilleur. Certains survivront à ce chaos inéluctable, les autres seront emportés par la vague provoquée par le premier soubresaut d’une fin programmée et qui ne sera pas tendre envers ceux qui ont obstinément gardé les yeux fermés, aveuglés par un déni démesuré.
In the near future, only those who know how to plant will eat
(Video) When children lead the way. They are 13 years old and building their cabin and their future in Ardèche.
The world as we know it is about to disappear. A global collapse of our civilization is taking place before our helpless eyes. It is not the end of the world but the end of a world as we conceive it, as we are accustomed to seeing it, confident that nothing will change; yet, all the signs are aligning and a new reality is about to emerge. We must prepare for the worst, a worst that will give way to the best. Some will survive this inevitable chaos, others will be swept away by the wave caused by the first tremor of a programmed end that will not be kind to those who have stubbornly kept their eyes closed, blinded by an oversized denial.
În viitorul apropiat, doar cei care știu să planteze vor mânca
(Video) Când copiii ne arată calea Au 13 ani și își construiesc cabana și viitorul în Ardèche
Lumea așa cum o știm este pe cale să se sfârșească. Un colaps global al civilizației noastre are loc sub ochii noștri neputincioși. Nu este sfârșitul lumii, ci sfârșitul unei lumi așa cum o concepem noi, așa cum suntem obișnuiți să o vedem, convinși că nimic nu se va schimba; Cu toate acestea, toate semnele se aliniază, se aliniază și o nouă realitate este pe cale să apară. Trebuie să ne pregătim pentru ce este mai rău, un lucru mai rău care va lăsa loc celor mai buni. Unii vor supraviețui acestui haos inevitabil, alții vor fi duși de valul provocat de primul tremur al unui sfârșit programat care nu va fi bun cu cei care s-au încăpățânat să țină ochii închiși, orbiți de negarea excesivă.