LGBT: Un aller sans retour / LGBT: One way ticket / LGBT: One way ticket

LGBT: Un aller sans retour

Fais ce que tu veux de ton corps mais ne touches pas aux gosses!

La nature est bien faite et à mon humble avis, elle n’a pas besoin de l’intervention de la technologie (magie moderne) pour que la gent humaine aille mieux bien au contraire. Un enfant a besoin de ses parents (père et mère) pour s’épanouir et ce n’est certainement pas dans l’artifice des paillettes, des lumières froides et d’effets de modes complètement surréalistes que l’humanité se démarquera positivement du reste de la création.

LGBT: One way ticket

Fă ce vrei cu corpul tău, dar nu atinge copiii!

Natura este bine făcută și după umila mea părere, nu are nevoie de intervenția tehnologiei (magie modernă) pentru ca specia umană să fie mai bună, dimpotrivă. Un copil are nevoie de părinții săi (tată și mama) pentru a înflori. Cu siguranță nu în artificiul sclipiciului, al luminilor reci și al efectelor de modă complet suprareale umanitatea se va evidenția în mod pozitiv de restul creației.

LGBT: One way ticket

Do what you want with your body but don’t touch the kids!

Nature is well made and in my humble opinion, it does not need the intervention of technology (modern magic) for the human species to be better, quite the contrary. A child needs his parents (father and mother) to flourish. It is certainly not in the artifice of glitter, cold lights and fashion effects completely surreal that humanity will positively stand out from the rest of creation.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Bird of paradise / Bird of paradise / Bird of paradise

Bird of paradise

***** Snowy white *****

Les années 80 furent incontestablement la décennie la plus riche et la plus créative en matière musicale et c’est dans la lignée du groupe Dire straits que nous retrouvons Snowy white dont le titre « Bird of paradise » propulsa le chanteur au top des charts durant des semaines.

Terence Charles White, dit Snowy White, né le 3 mars 1948 à Barnstaple (Devon), est un guitariste de rock britannique.

À la fin des années 70, il accompagne Pink Floyd lors de deux tournées avant de remplacer Gary Moore au sein du groupe de hard rock irlandais Thin Lizzy. Il démarre ensuite une carrière sous son nom puis forme les groupes The Blues Agency et White Flames. Il a obtenu un grand succès en 1983 avec Bird Of Paradise, une ballade langoureuse extraite de son premier album solo.

Il a aussi accompagné Roger Waters sur disques, à savoir The Wall Live in Berlin en 1990, In the Flesh: Live en 2000 et aussi la compilation Flickering Flame: The Solo Years Vol. 1 en 2002 et finalement Roger Waters: The Wall sorti en 2015 ainsi qu’en tournées. Il avait déjà joué avec le claviériste Rick Wright sur son premier album solo Wet Dream publié en 1978.

Bird of paradise

***** Snowy white *****

Anii 80 au fost, fără îndoială, cel mai bogat și mai creativ deceniu din punct de vedere muzical și tocmai în tradiția grupului Dire straits îl găsim pe Snowy White al cărui titlu „Bird of paradise” l-a propulsat pe cântăreț în fruntea topurilor timp de săptămâni.

Terence Charles White, cunoscut drept Snowy White, născut la 3 martie 1948 în Barnstaple (Devon), este un chitarist rock

La sfârșitul anilor 1970, el a însoțit Pink Floyd în două turnee înainte de a-l înlocui pe Gary Moore în trupa irlandeză de hard rock Thin Lizzy. Apoi a început o carieră sub nume propriu și apoi a format grupurile The Blues Agency și White Flames. A obținut un succes major în 1983 cu Bird Of Paradise, o baladă langouroasă de pe primul său album solo.

De asemenea, l-a însoțit pe Roger Waters pe discuri, și anume The Wall Live in Berlin în 1990, In the Flesh: Live în 2000 și, de asemenea, compilația Flickering Flame: The Solo Years Vol. 1 în 2002 și în cele din urmă Roger Waters: The Wall a fost lansat în 2015, precum și în turneu. Anterior, a cântat cu claviistatul Rick Wright pe primul său album solo, Wet Dream, lansat în 1978.

Bird of paradise

***** Snowy white *****

The 80s. were undoubtedly the richest and most creative decade in term of music and it is in the tradition of the group Dire straits that we find Snowy white whose title « Bird of paradise » propelled the singer to the top of the charts during weeks.

Terence Charles White, known as Snowy White, born March 3, 1948 in Barnstaple (Devon), is a British rock guitarist.

In the late 1970s, he accompanied Pink Floyd on two tours before replacing Gary Moore in Irish hard rock band Thin Lizzy. He then started a career under his own name and then formed the groups The Blues Agency and White Flames. He achieved major success in 1983 with Bird Of Paradise, a languorous ballad from his first solo album.

He has also accompanied Roger Waters on records, namely The Wall Live in Berlin in 1990, In the Flesh: Live in 2000 and also the compilation Flickering Flame: The Solo Years Vol. 1 in 2002 and eventually Roger Waters: The Wall released in 2015 as well as touring. He had previously played with keyboardist Rick Wright on his first solo album Wet Dream released in 1978.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Humour: A la question, pourquoi les chiens sont-ils interdits sur les plages / Umor: De ce câinii nu au voie pe plaje / Humor: To the question, why are dogs prohibited on the beaches

Humour:

A la question, pourquoi les chiens sont-ils interdits sur les plages?

En vidéo, voici une partie de la réponse.

Umor:

De ce câinii nu au voie pe plaje?

În video, iată o parte din răspuns.

Humor:

To the question, why are dogs prohibited on the beaches?

In video, here is part of the answer.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les oreilles entre les dents / Urechile între dinți / Ears between teeth

  • Film complet, version originale (Français)
  • Film complet, versiunea originală (franceză)
  • Full movie, original version (French)

Les oreilles entre les dents

« Les Oreilles entre les dents » est un film français réalisé par Patrick Schulmann réalisé en 1986, sorti en 1987. Un inspecteur de police aux méthodes peu conventionnelles enquête sur une série de meurtres dans Paris.

Urechile între dinți

Urechile între dinți” este un film francez regizat de Patrick Schulmann regizat în 1986, lansat în 1987. Un inspector de poliție cu metode neconvenționale investighează o serie de crime la Paris.

Ears between teeth

« The Ears Between the Teeth » is a French film directed by Patrick Schulmann directed in 1986, released in 1987. A police inspector with unconventional methods investigates a series of murders in Paris.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Une vie est une vie / O viață este o viață / A life is a life

Une vie est une vie

Image:

  • Se rappeler que la planète n’est pas seulement la nôtre et que chaque créature qui l’habite mérite le respect.

Une vie est une vie et c’est ce que mon Ami Pierre Le Corf, ce jeune Français établi à Alep en Syrie nous démontre au quotidien en apportant son aide et du réconfort aux enfants et aux animaux victimes de la guerre.

Un vibrant hommage à ce chevalier au cœur pur.

O viață este o viață

Imagine:

  • Să ne amintim că planeta nu este doar a noastră și fiecare creatură care o locuiește merită respect.

O viață este o viață și asta ne demonstrează zilnic prietenul meu Pierre Le Corf, acest tânăr francez stabilit în Alep, în Siria, aducând ajutorul și confortul copiilor și animalelor care sunt victime ale războiului.

Un omagiu vibrant adus acestui cavaler cu inima curată.

A life is a life

Picture:

  • Remembering that the planet is not just ours and every creature that inhabits it deserves respect.

A life is a life and that is what my friend Pierre Le Corf, this young Frenchman established in Aleppo in Syria, demonstrates to us on a daily basis by bringing his help and comfort to children and animals who are victims of war.

A vibrant tribute to this pure-hearted knight.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Lorsqu’il ne reste plus que la haine pour exister / Când a mai rămas doar ură să existe / When there’s only hate left to exist

  • Vidéo: « Les aventures de Rabi jacob » avec Louis de Funès.
  • Videoclip: „Aventurile lui Rabi Jacob” cu Louis de Funès.
  • Video: « The Adventures of Rabi Jacob » with Louis de Funès.

Lorsqu’il ne reste plus que la haine pour exister

Une pensée toute particulière à mes amis Musulmans ainsi qu’une larme de tendresse et de compassion au peuple palestinien dont le cœur saigne depuis trop longtemps.

Ce n’est pas le peuple Israélien qui est visé dans cet article, Dieu sait combien d’amis je compte parmi eux. J’ai même vécu dans la communauté Juive à Brooklyn (USA) pendant 6 mois. Ce sont les Sionistes à qui l’on doit sur cette terre, la plus grande part de misérè, d’injustices et de crimes contre l’humanité.

Je dédie cet article à tous les peuples opprimés que ce soit en Palestine, en Syrie, au Yémen et ailleurs. L’encre de mon cœur servira leur cause jusqu’à la dernière goute.

Când a mai rămas doar ură să existe

Un gând foarte special pentru prietenii mei musulmani, precum și o lacrimă de tandrețe și compasiune față de poporul palestinian ale cărui inimi au sângerat de prea mult timp.

Nu poporul israelian este vizat în acest articol, Dumnezeu știe câți prieteni am printre ei. Am locuit chiar și în comunitatea evreiască din Brooklyn (SUA) timp de 6 luni. Sioniştilor le datorăm cea mai mare parte din mizeria, nedreptăţile şi crimele împotriva umanităţii de pe acest pământ.

Dedic acest articol tuturor oamenilor oprimați, fie că este vorba în Palestina, Siria, Yemen și în alte părți. Cerneala inimii mele le va servi cauza până la ultima picătură.

When there’s only hate left to exist

A very special thought to my Muslim friends as well as a tear of tenderness and compassion to the Palestinian people whose hearts have been bleeding for too long.

It is not the Israeli people that is targeted in this article, God knows how many friends I have among them. I even lived in the Jewish community in Brooklyn (USA) for 6 months. It is the Zionists to whom we owe most of the misery, injustices and crimes against humanity on this earth.

I dedicate this article to all oppressed people, be it in Palestine, Syria, Yemen and elsewhere. The ink of my heart will serve their cause to the last drop.

  • Vidéo ci-dessous : attention à la dureté de certaines scènes!
  • Video de mai jos: ferește-te de duritatea anumitor scene!
  • Video below: beware of the harshness of certain scenes!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)


Loading

Journaliste contre Gates: Il s’agissait d’un fake / Jurnalist împotriva lui Gates: A fost un fake / Journalist against Gates: It was a fake

Journaliste contre Gates: Il s’agissait d’un fake

Il s’agissait donc d’un fake, d’un piège redoutablement bien réalisé. C’était trop beau, quelque part, irréel ! C’est dégueulasse d’avoir propagé un tel espoir ! Ça donne l’idée que le mal se désagrège, puis à nouveau, on retombe de haut ! Je me demandais aussi, par quel miracle, cette journaliste avait osé s’adresser de la sorte à Gates, sans représailles (mort, assassinat, etc, dans l’instant) C’était donc bien une journaliste achetée!!! Rien de plus ! Je vais devoir faire mon « mea culpa », car je ne tiens pas à entretenir pareil mensonge ! Mieux vaut encore la vérité immonde qu’un mensonge qui fait rêver.

Veuillez excuser d’avoir relayé, pour le coup, une fausse information !
Nous le savons tous, ce genre de choses peut arriver facilement, car nous sommes en Guerre. Guerre spirituelle avant toute chose, entre le camp du mal, qui semble hélas devenir majoritaire sur terre, pour le moment, et les âmes appartenant à Dieu ! Mais c’est également une guerre de l’information.

Laissez-moi reprendre un commentaire laissé suite à ce post et la réponse que j’y ai apporté:

Commentaire:

« Un fake qui disait la vérité sur ce criminel de Gates, ça s’appelle comment ? »

Ma répone:

« Du complotisme. »

 

Jurnalist împotriva lui Gates: A fost un fake

A fost așadar un fals, o capcană teribil de bine făcută. Era prea frumos, undeva, ireal! Este dezgustător să fi răspândit o asemenea speranță! Dă ideea că răul se dezintegrează, apoi iarăși, cădem de sus! M-am mai intrebat, prin ce minune, aceasta jurnalist indraznise sa se adreseze in acest fel lui Gates, fara represalii (moarte, asasinat, etc., pe moment) A fost asadar o jurnalist cumparata!!! Nimic mai mult ! Va trebui să-mi fac „mea culpa”, pentru că nu vreau să mențin o astfel de minciună! Mai bine încă adevărul murdar decât o minciună care te face să visezi.

Vă rog să mă iertați că am trimis informații false!
Știm cu toții că aceste lucruri se pot întâmpla cu ușurință, pentru că suntem în război. Război spiritual mai presus de orice, între tabăra răului, care din păcate pare să devină majoritară pe pământ, pentru moment, și sufletele aparținând lui Dumnezeu! Dar este și un război informațional.

Permiteți-mi să preiau un comentariu lăsat în urma acestei postări și răspunsul pe care l-am adus:

Cometariu:
« Un fake care spunea adevărul despre acest criminal Gates, cum se traduce asta? »

Raspunsul meu:

« Teoria conspiratiei. »

Journalist against Gates: It was a fake

It was therefore a fake, a terribly well-made trap. It was too beautiful, somewhere, unreal! It’s disgusting to have spread such hope! It gives the idea that the evil is disintegrating, then again, we fall from above! I also wondered, by what miracle, this journalist had dared to address Gates in this way, without reprisals (death, assassination, etc., in the moment) She was therefore a bought journalist!!! Nothing more ! I’m going to have to do my « mea culpa », because I don’t want to maintain such a lie! Better yet the filthy truth than a lie that makes you dream.

Please excuse me for relaying false information!
We all know this stuff can happen easily, because we are at War. Spiritual war above all else, between the camp of evil, which unfortunately seems to be becoming the majority on earth, for the moment, and the souls belonging to God! But it is also an information war.

Let me quote a comment left following this post and the response I made to it:

Comment:

« A fake that told the truth about this criminal Gates, what’s it called? »

My answer:

« Conspiracy theory. »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Commodores: Nightshift / Commodores: Nightshift / Commodores: Nightshift

***** Commodores *****

« Nightshift »

Souvenir d’une nuit d’été torride.

Nightshift est la face A d’un 45 tours comportant en face B la chanson I Keep Running. Le titre et les paroles de la chanson sont dédiés à deux chanteurs majeurs de rhythm and blues : Jackie Wilson et Marvin Gaye morts tous deux l’année précédente. Ce titre est le plus gros succès du groupe après le départ de Lionel Richie.

Il remporte en 1986 le Grammy Award de la « meilleure chanson R&B en duo ou en groupe ».

Les Commodores enregistrent une nouvelle version de la chanson en 2010 dédicacée à Michael Jackson, après sa mort.

***** Commodores *****

« Nightshift »

Amintiri dintr-o noapte fierbinte de vară.

Nightshift este partea A a unui single de 45 rpm cu piesa I Keep Running pe partea B. Titlul și versurile piesei sunt dedicate a doi cântăreți majori de rhythm and blues: Jackie Wilson și Marvin Gaye, ambii care au murit anul precedent. Acest titlu este cel mai mare succes al grupului după plecarea lui Lionel Richie.

În 1986, a câștigat premiul Grammy pentru „Cel mai bun cântec, duo sau grup R&B”.

Commodores au înregistrat o nouă versiune a cântecului în 2010, dedicată lui Michael Jackson după moartea acestuia.

***** Commodores *****

« Nightshift »

Memories of a hot summer night.

Nightshift is the A-side of a 45 rpm single featuring the song I Keep Running on the B-side. The song’s title and lyrics are dedicated to two major rhythm and blues singers: Jackie Wilson and Marvin Gaye, both of whom died the previous year. This title is the biggest success of the group after the departure of Lionel Richie.

In 1986, he won the Grammy Award for « Best R&B Song, Duo or Group ».

The Commodores recorded a new version of the song in 2010 dedicated to Michael Jackson after his death.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

I want to know what love is / I want to know what love is / I want to know what love is

« I want to know what love is »

***** Foreigner *****

« I Want to Know What Love Is » est une ballade puissante du groupe de rock américano-britannique Foreigner.Ellel est sorti en novembre 1984 en tant que premier single de leur cinquième album, Agent Provocateur. La chanson a atteint le numéro un au Royaume-Uni et aux États-Unis et est le plus grand succès du groupe à ce jour.

Elle reste l’une des chansons les plus connues du groupe et des succès radiophoniques les plus durables, se classant dans le top 25 en 2000, 2001 et 2002 sur le palmarès Billboard Hot Adult Contemporary Recurrents. Le titre « I Want to Know What Love Is » a continué à être acclamé par la critique et est répertorié comme l’une des plus grandes chansons de tous les temps du magazine Rolling Stone dans le  numéro 476 en 2004 et 479 en 2010. La chanson est également présentée dans un certain nombre de films.

« I want to know what love is »

***** Foreigner *****

I Want to Know What Love Is” este o baladă puternică a trupei rock anglo-americane Foreigner. A fost lansat în noiembrie 1984 ca single principal de pe cel de-al cincilea album al lor, Agent Provocateur. Piesa a ajuns pe primul loc în Marea Britanie și SUA și este cel mai mare hit al trupei de până acum.

Rămâne una dintre cele mai cunoscute cântece ale trupei și cele mai durabile hituri radio, ajungând în top 25 în 2000, 2001 și 2002 în topul Billboard Hot Adult Contemporary Recurrents. „I Want to Know What Love Is” a continuat să fie apreciat de critici și este catalogată drept una dintre cele mai grozave cântece din toate timpurile. Cântecul este, de asemenea, prezentat într-un număr. de filme.

« I want to know what love is »

***** Foreigner *****

« I Want to Know What Love Is » is a power ballad by the British-American rock band Foreigner. It was released in November 1984 as the lead single from their fifth album, Agent Provocateur. The song hit number one in both the United Kingdom and the United States and is the group’s biggest hit to date.

It remains one of the band’s best-known songs and most enduring radio hits, charting in the top 25 in 2000, 2001, and 2002 on the Billboard Hot Adult Contemporary Recurrents chart. « I Want to Know What Love Is » has continued to garner critical acclaim, and is listed as one of Rolling Stone magazine’s greatest songs of all time at number 476 in 2004 and at number 479 in 2010. The song is also featured in a number of films.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Bill Gates démoli en quelques secondes par une journaliste / Bill Gates a fost demolat în câteva secunde de un jurnalist / Bill Gates demolished in seconds by a journalist

Bill Gate démoli en quelques secondes par une journaliste

« Monsieur Gates, avec tout le respect que je vous doit, comment vous sentez-vous maintenant? Maintenant qu’il devient de plus en plus évident que le médicament que vous promouviez tout en ayant lourdement investi et en faire des milliards a causé d’innombrables blessures, effets secondaires et décès… »

« …S’approprier la technologie d’autres personnes, technologie que vous ne comprenez pas en vendant un produit plein de bugs, causant des dommages massifs et en en tirant profit de manière spectaculaire. Pouvez-vous dormir la nuit? »

Bill Gate a fost demolat în câteva secunde de un jurnalist

„Domnule Gates, cu tot respectul, cum vă simțiți acum? Acum că devine din ce în ce mai clar că medicamentul pe care îl promovați în timp ce investiți masiv și faceți miliarde a provocat nenumărate răni, efecte secundare și decese…”

„… însușirea tehnologiei altora, tehnologie pe care nu o înțelegi prin vânzarea unui produs cu buggy, provocând daune masive și profitând dramatic. Poți dormi noaptea?”

Bill Gate demolished in seconds by a journalist

« Mr Gates, with all due respect, how do you feel now? Now that it is becoming increasingly clear that the drug you were promoting while investing heavily and making billions has caused countless injuries, side effects and deaths… »

« …appropriating other people’s technology, technology you don’t understand by selling a product full of bugs, causing massive damage and profiting spectacularly. Can you sleep at night? »

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading