Images de Tenerife (Espagne) / Images from Tenerife (Spain) / Imagini din Tenerife (Spania)

Images de Tenerife
(Espagne)

Que des bons souvenirs

Le nom Tenerife vient de Guanche teni (montagne) + ife (neige) (littéralement montagne de neige).

Les peuples indigènes de l’île, les Berbères Guanche, ont appelé l’île Achinet ou Chenet dans leur langue (des variantes orthographiques se trouvent dans la littérature). Selon Pline le Jeune, le roi berbère Juba II a envoyé une expédition aux îles Canaries et à Madère; il a nommé les îles Canaries pour les chiens particulièrement féroces (canaria) sur l’île. Juba II et les anciens Romains ont appelé l’île de Tenerife Nivaria, dérivé du mot latin nix (nsg.; Gsg. Nivis, npl. Nives), qui signifie neige, se référant au sommet enneigé du volcan Teide. Des cartes postérieures datant du 14ème et 15ème siècle, par des cartographes tels que Bontier et Le Verrier, se réfèrent à l’île comme Isla del Infierno, signifiant littéralement « île de l’enfer », se référant à l’activité volcanique et aux éruptions du Teide.

Les Benahoaritas (originaires de La Palma) auraient nommé l’île, en la dérivant des mots teni (« montagne ») et ife (« blanc »). [Après la colonisation, l’hispanisation du nom a abouti à l’ajout de la lettre  » r « pour unir les deux mots, produisant Tenerife.

Cependant, à travers l’histoire, il y a eu d’autres explications pour révéler l’origine du nom de l’île. Par exemple, les historiens du XVIIIe siècle Juan Núñez de la Peña et Tomás Arias Marín de Cubas, entre autres, affirment que l’île a probablement été nommée par les indigènes pour le légendaire roi guanche, Tinerfe, surnommé «le Grand». Il a dirigé toute l’île dans les jours précédant la conquête des îles Canaries par la Castille.

Un petit clain d’oeil à mon Ami Antonio Estevez Gonzalez >>>>>

  • Merci à Warner Bros pour son aimable autorisation.

Images from Tenerife
(Spain)

Only good memories

The name Tenerife comes from Guanche teni (mountain) + ife (snow)
(literally snow mountain)

The indigenous people of the island, the Guanche Berbers, called the island Achinet or Chenet in their language (variant spellings are found in the literature). According to Pliny the Younger, the Berber king Juba II sent an expedition to the Canary Islands and Madeira; he named the Canary Islands for the particularly ferocious dogs (canaria) on the island. Juba II and the ancient Romans called the island of Tenerife Nivaria, derived from the Latin word nix (nsg.; Gsg. nivis, npl. nives), meaning snow, referring to the snow-capped peak of the Teide volcano. Later maps dating from the 14th and 15th centuries, by cartographers such as Bontier and Le Verrier, refer to the island as Isla del Infierno, literally meaning « hell island, » referring to Teide’s volcanic activity and eruptions.

The Benahoaritas (natives of La Palma) are said to have named the island, deriving it from the words teni (« mountain ») and ife (« white »). [After colonization, the Hispanicization of the name resulted in the addition of the letter « r » to unite the two words, producing Tenerife.

However, throughout history, there have been other explanations to reveal the origin of the island’s name. For example, 18th-century historians Juan Núñez de la Peña and Tomás Arias Marín de Cubas, among others, claim that the island was probably named by the natives for the legendary Guanche king, Tinerfe, nicknamed « the Great. » He ruled the entire island in the days before Castile’s conquest of the Canary Islands.

A little nod to my friend Antonio Estevez Gonzalez >>>>>

  • Many thanks to Warner Bros for the kind permission.

Imagini din Tenerife
(Spania)

Doar amintiri bune

Numele Tenerife provine de la Guanche teni (munte) + ife (zăpadă) (literal munte de zăpadă).

Poporul indigen al insulei, berberii Guanche, au numit insula Achinet sau Chenet în limba lor (în literatură se găsesc variante de ortografie). Potrivit lui Pliniu cel Tânăr, regele berber Juba al II-lea a trimis o expediție în Insulele Canare și Madeira; el a numit Insulele Canare pentru câinii deosebit de feroci (canaria) de pe insulă. Juba II și vechii romani au numit insula Tenerife Nivaria, derivat din cuvântul latin nix (nsg.; Gsg. nivis, npl. nives), adică zăpadă, referindu-se la vârful înzăpezit al vulcanului Teide. Hărțile ulterioare datând din secolele al XIV-lea și al XV-lea, ale cartografilor precum Bontier și Le Verrier, se referă la insulă ca Isla del Infierno, însemnând literal „insula iadului”, referindu-se la activitatea vulcanică și erupțiile Teide.

Se spune că Benahoaritas (nativii din La Palma) au numit insula, derivând-o din cuvintele teni („munte”) și ife („alb”). [După colonizare, hispanizarea numelui a dus la adăugarea literei „r” pentru a uni cele două cuvinte, producând Tenerife.

Cu toate acestea, de-a lungul istoriei, au existat și alte explicații pentru a dezvălui originea numelui insulei. De exemplu, istoricii din secolul al XVIII-lea Juan Núñez de la Peña și Tomás Arias Marín de Cubas, printre alții, susțin că insula a fost probabil numită de către băștinași pentru legendarul rege Guanche, Tinerfe, supranumit „cel Mare”. El a condus întreaga insulă în zilele dinaintea cuceririi Insulelor Canare de către Castilia.

Un mic semn din cap către prietenul meu Antonio Estevez Gonzalez >>>>>

  • Multumesc mult lui Warner Bros pentru permisiunea amabila.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Ma pierre et ma couleur: Zoïsite (tanzanite) / My stone and my color Zoisite (tanzanite) / Piatra mea și culoarea mea

Ma pierre et ma couleur

Zoïsite (tanzanite)

« Dans chaque couleur se trouve la lumière, en chaque pierre sommeil un cristal. »

Symbole de la créativité et de l’imagination, la tanzanite est une pierre semi-précieuse découverte en 1967 en Tanzanie. L’histoire et l’origine de cette pierre ont participé à sa réputation dans le monde entier. La tanzanite n’appartient peut-être pas à la famille des pierres précieuses (diamant, rubis, saphir et émeraude) mais sa rareté et sa couleur lui confèrent une allure précieuse. Dans le monde de la joaillerie, cette gemme est utilisée pour sertir les plus beaux bijoux, que ce soit à la taille ovale, à la taille coussin, à la taille cœur ou avec des dimensions rondes.

Bien que récentes, les tanzanites ont séduit le monde entier grâce à leur origine, à leurs couleurs et à leurs caractéristiques. Les bijoux en tanzanite sont très appréciés dans de nombreux pays tels que les Etats-Unis, la France ou la Suisse. Cette pierre semi-précieuse est idéale pour des boucles d’oreilles, pour un collier et pour une bague.

Aujourd’hui, la tanzanite fait presque autant parler d’elle que le saphir, le diamant et d’autres cristaux précieux. Pourtant, rien ne laissait présager son existence. En effet, la tanzanite est une pierre fine découverte au milieu des années 60. Son origine passionnante est devenue au fil du temps un véritable mythe.

Celui-ci raconte que des Masaï ont vécu un orage impressionnant au pied du mont Kilimandjaro en Tanzanie. Un éclair a alors frappé le sol et transformé toutes les roches avec une couleur d’un bleu intense.

D’autres légendes évoquent plutôt la fuite des Masaï pendant l’orage et leur découverte des pierres bleues à leur retour. Dans les deux mythes, l’orage est à l’origine de la création de la tanzanite.

Spiritualité:

Elle contribue à l’élévation spirituelle en aidant à développer les perceptions extrasensorielles. Elle participerait également à la régénération des cellules, des cheveux et de la peau. Elle est associée aux Chakras de la Gorge, du 3ème Oeil et Couronne. Elle symbolise l’intuition et le renouveau.

My stone and my color

Zoisite (tanzanite)

« In every color there is the light, in every stone sleeps a crystal. »

A symbol of creativity and imagination, tanzanite is a semi-precious stone discovered in 1967 in Tanzania. The history and origin of this stone have contributed to its worldwide reputation. Tanzanite may not belong to the family of precious stones (diamond, ruby, sapphire and emerald) but its rarity and color give it a precious allure. In the world of jewelry, this gemstone is used to set the most beautiful pieces, whether oval, cushion, heart or round.

Although relatively new, tanzanites have captivated the world thanks to their origin, colors, and characteristics. Tanzanite jewelry is highly valued in many countries, including the United States, France, and Switzerland. This semiprecious stone is ideal for earrings, necklaces, and rings.

Today, tanzanite is almost as much a talked-about gem as sapphire, diamond, and other precious crystals. However, nothing suggested its existence. Indeed, tanzanite is a gemstone discovered in the mid-1960s. Its fascinating origins have become a true myth over time.

This one tells of a Maasai people who experienced a terrible storm at the foot of Mount Kilimanjaro in Tanzania. Lightning struck the ground and turned all the rocks an intense blue color.

Other legends tell of the Maasai fleeing during a storm and discovering the blue stones upon their return. In both myths, the storm is the source of the creation of tanzanite.

Spirituality:

It contributes to spiritual elevation by helping to develop extrasensory perceptions. It is also said to participate in the regeneration of cells, hair, and skin. It is associated with the Throat, Third Eye, and Crown Chakras. It symbolizes intuition and renewal.

Piatra mea și culoarea mea

Zoïsite (tanzanite)

„În fiecare culoare este lumină, în fiecare piatră doarme un cristal”.

Simbol al creativității și al imaginației, tanzanitul este o piatră semiprețioasă descoperită în 1967 în Tanzania. Istoria și originea acestei pietre au contribuit la reputația sa la nivel mondial. Tanzanitul poate să nu aparțină familiei pietrelor prețioase (diamantul, rubinul, safirul și smaraldul), dar raritatea și culoarea sa îi conferă o alură prețioasă. În lumea bijuteriilor, această piatră prețioasă este folosită pentru a fixa cele mai frumoase piese, fie ovale, pernă, inimă sau rotunde.

Deși relativ noi, tanzaniții au captivat lumea datorită originii, culorilor și caracteristicilor lor. Bijuteriile din tanzanit sunt foarte apreciate în multe țări, inclusiv în Statele Unite, Franța și Elveția. Această piatră semiprețioasă este ideală pentru cercei, coliere și inele.

Astăzi, tanzanitul este aproape la fel de mult o bijuterie despre care se vorbește ca și safirul, diamantul și alte cristale prețioase. Cu toate acestea, nimic nu sugera existența lui. Într-adevăr, tanzanitul este o piatră prețioasă descoperită la mijlocul anilor 1960. Originile sale fascinante au devenit de-a lungul timpului un adevărat mit.

Acesta povestește despre un popor Maasai care a experimentat o furtună teribilă la poalele Muntelui Kilimanjaro din Tanzania. Fulgerul a lovit pământul și a transformat toate stâncile într-o culoare albastru intens.

Alte legende povestesc despre masai care fugeau în timpul unei furtuni și descoperă pietrele albastre la întoarcerea lor. În ambele mituri, furtuna este sursa creării tanzanitei.

Spiritualitate:

Contribuie la ridicarea spirituală ajutând la dezvoltarea percepțiilor extrasenzoriale. De asemenea, se spune că participă la regenerarea celulelor, părului și pielii. Este asociat cu gâtul, al treilea ochi și chakrele coroanei. Simbolizează intuiția și reînnoirea.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’amitié / Friendship / Prietenie

« L’amitié »

Très beau texte, je le dédie à mes amis.

« La vie sur terre est un passage. L’amour est un mirage, mais l’amitié est un « fil d’or » qui ne se brise qu’à la mort. 

Tu sais? l’enfance passe, la jeunesse suit, la vieillesse la remplace puis la mort nous ramasse. La plus belle fleur du monde perd sa beauté, mais une amitié fidèle dure pour l’éternité. Vivre sans amis, c’est mourir sans témoins? »

Oui mais:

L’amitié ou amour Platonique, lorsque tout se termine…

Cela peut être pire qu’une rupture amoureuse. Etre trahi, déçu ou rejeté par l’être avec qui on partageait tout, l’ami intime, met soudain en lumière la passion et les ambiguïtés de ce lien si précieux.

« La différence entre la distance et l’éloignement c’est que l’une se mesure en kilomètres et l’autre en silences. »

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Merci beaucoup à Columbia Records / Sony Music

« Friendship »

Very beautiful text, I dedicate it to my friends

« Life on earth is a passage. Love is a mirage, but friendship is a « golden thread » that only breaks at death.

You know? Childhood passes, youth follows, old age replaces it, and then death takes us away. The most beautiful flower in the world loses its beauty, but a faithful friendship lasts forever. To live without friends is to die without witnesses? »

Yes but:

Friendship or platonic love, when it all ends…

It can be worse than a breakup in love. Being betrayed, disappointed or rejected by the person with whom we shared everything, the close friend, suddenly highlights the passion and ambiguities of this precious bond.

« The difference between distance and remoteness is that one is measured in kilometers and the other in silences. »

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Many thanks to Columbia Records / Sony Music

« Prietenie »

Foarte frumos textul, il dedic prietenilor mei.

„Viața pe pământ este o trecere. Dragostea este un miraj, dar prietenia este un „fir de aur” care se rupe doar la moarte.

Știi? Copilăria trece, urmează tinerețea, bătrânețea o înlocuiește și apoi moartea ne duce. Cea mai frumoasă floare din lume își pierde frumusețea, dar o prietenie fidelă durează pentru totdeauna. A trăi fără prieteni înseamnă a muri fără martori?”

Da dar:

Prietenia sau iubirea platonica, cand totul se termina…

Poate fi mai rău decât o despărțire. A fi trădat, dezamăgit sau respins de persoana cu care ai împărtășit totul, prietenul tău apropiat, evidențiază brusc pasiunea și ambiguitățile acestei legături prețioase.

„Diferența dintre distanță și îndepărtare este că unul se măsoară în kilometri, iar celălalt în tăceri.”

Video: Peter Yorn « Lose you »

  • Mulțumiri Columbia Records / Sony Music

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La bête de l’événement est là! / The event beast is here! / Bestia evenimentului este aici!

La bête de l’événement est là!

« Lorsque vous attaquez une bête féroce, elle ne sera pas tuée facilement ; elle luttera désespérément et fera autant de dégâts que possible avant de mourir. »

Le satanisme est pratiqué depuis des siècles et l’est encore aujourd’hui.  Les adorateurs du diable n’e s’en cachent même plus. Le Diable, Satan ou encore Lucifer est représenté selon les époques sous différentes formes. Si on pouvait lui donner un visage aujourd’hui, on pourrait clairement lui associer celui de l’IA (Intelligence artificielle.) La manière dont s’y prend le prince des ténèbres pour attirer les foules passe par le chemin de la facilité et de la délectation.

L’enfer est pavé de bonnes intentions et main dans la main il travaille en étroite collaboration avec notre consentement, notre libre arbitre.

« S’il n’y a pas de réelle justice en ce bas monde, il en est une qui soldera de tous comptes lorsque le moment sera venu! »

The event beast is here!

« When you attack a ferocious beast, it will not be killed easily; it will struggle desperately and do as much damage as possible before dying. »

Satanism has been practiced for centuries; even today and the worshipers of the devil no longer even hide it. The Devil, Satan or even Lucifer are represented depending on the era in different forms. If we could give it a face today, we could clearly associate it with AI (Artificial Intelligence.) The way the prince of darkness goes about attracting crowds is by taking the easy route and of delight.

Hell is paved with good intentions and hand in hand, it works closely with our consent, our free will.

« If there is no real justice in this world, there is one that will settle all accounts when the time comes! »

Bestia evenimentului este aici!

„Când ataci o fiară feroce, aceasta nu va fi ucisă cu ușurință; va lupta cu disperare și va face cât mai multe daune posibil înainte de a muri.”

Satanismul a fost practicat de secole și este practicat și astăzi. Închinătorii diavolului nici măcar nu o mai ascund. Diavolul, Satana sau Luciferul, este reprezentat în diferite forme în funcție de epocă. Dacă am putea să-i dăm o față astăzi, am putea-o asocia clar cu cea a AI (Inteligenta Artificială). Modul în care prințul întunericului atrage mulțimile este prin calea ușurinței și a încântării.

Drumul spre iad este pavat cu bune intenții și, mână în mână, lucrează îndeaproape cu acordul nostru, liberul nostru arbitru.

„Dacă nu există dreptate adevărată în această lume, există una care va rezolva toate socotelile când va veni momentul!”

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

« Tu n’es pas seul(e), même si ton cœur semble silencieux et lourd. » / “You are not alone, even if your heart seems silent and heavy.” /

« Tu n’es pas seul(e), même si ton cœur semble silencieux et lourd. »

A tous les incompris (G.S)

Parfois, le monde peut paraître trop vaste, trop bruyant, et pourtant si vide à l’intérieur. Les doutes s’accumulent, les choix passés te hantent, et tu te demandes si tu es vraiment sur la bonne voie. Tu avances, mais chaque pas ressemble à un combat contre l’invisible.

Mais écoute bien ceci : la douleur que tu ressens maintenant n’est pas un signe d’échec. C’est le signe que tu es en train de grandir. Même si tu ne le vois pas encore, tu es en train de traverser un tunnel… et chaque pas te rapproche de la lumière.

Tu n’es pas en retard, tu n’as pas tout gâché. Tu es humain(e), et il est normal de douter. Ce sont ceux qui osent faire des choix, même dans la peur, qui finissent par écrire les plus belles histoires. Les tempêtes intérieures ne détruisent pas toujours, parfois elles nettoient l’âme pour faire place à quelque chose de plus grand.

Respire. Repose ton esprit. Tu n’as pas besoin d’avoir toutes les réponses aujourd’hui. Il suffit juste de croire — un tout petit peu — que demain peut être différent. Et ce petit peu de foi, c’est déjà le début du changement.

Tu as déjà survécu à tant d’épreuves. Tu es bien plus fort(e) que tu ne le crois. Continue d’avancer. Un jour, tu comprendras pourquoi tu n’as jamais abandonné.

“You are not alone, even if your heart seems silent and heavy.”

To all the misunderstood (G.S)

Sometimes the world can seem too big, too noisy, yet so empty inside. Doubts pile up, past choices haunt you, and you wonder if you’re really on the right path. You move forward, but each step feels like a battle against the invisible.

But listen to this: the pain you feel now is not a sign of failure. It’s a sign that you’re growing. Even if you can’t see it yet, you’re going through a tunnel… and each step brings you closer to the light.

You’re not late, you haven’t ruined everything. You’re human, and it’s normal to have doubts. It’s those who dare to make choices, even in fear, who end up writing the most beautiful stories. Inner storms don’t always destroy; sometimes they cleanse the soul to make room for something greater.

Breathe. Rest your mind. You don’t need to have all the answers today. You just need to believe—just a little bit—that tomorrow can be different. And that little bit of faith is the beginning of change.

You’ve survived so much already. You’re much stronger than you think. Keep moving forward. One day, you’ll understand why you never gave up.

„Nu ești singur, chiar dacă inima ta pare tăcută și grea.”

Tuturor celor neînțeleși (G.S)

Uneori, lumea poate părea prea mare, prea zgomotoasă, dar atât de goală în interior. Îndoielile se adună, alegerile din trecut te bântuie și te întrebi dacă ești cu adevărat pe calea cea bună. Înainte, dar fiecare pas se simte ca o luptă împotriva invizibilului.

Dar ascultă asta: durerea pe care o simți acum nu este un semn de eșec. Este un semn că crești. Chiar dacă nu îl vezi încă, treci printr-un tunel… și fiecare pas te aduce mai aproape de lumină.

Nu ai întârziat, nu ai stricat totul. Ești om și e normal să ai îndoieli. Cei care îndrăznesc să facă alegeri, chiar și de frică, ajung să scrie cele mai frumoase povești. Furtunile interioare nu distrug întotdeauna; uneori ei curăță sufletul pentru a face loc pentru ceva mai mare.

Respira. Odihnește-ți mintea. Nu trebuie să ai toate răspunsurile astăzi. Trebuie doar să crezi — doar puțin — că ziua de mâine poate fi diferită. Și acea mică parte de credință este începutul schimbării.Respira. Odihnește-ți mintea. Nu trebuie să ai toate răspunsurile astăzi. Trebuie doar să crezi — doar puțin — că ziua de mâine poate fi diferită. Și acea mică parte de credință este începutul schimbării.

Ai supraviețuit atât de mult deja. Ești mult mai puternic decât crezi. Continuați să mergeți înainte. Într-o zi, vei înțelege de ce nu ai renunțat niciodată.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’humanité et la lumière « de » (Vérité) / Humanity and Light « of »  (Truth) / Umanitatea și Lumina „de” (Adevărul)

L’humanité et la lumière « de »
(Vérité)

La lumière ne peut briller que dans un esprit éclairé.

« Si tu aspires à la lumière, ne te réfugies pas dans les ténèbres »

La peur qui nourrit l’émotionnel au détriment du rationnel joue un rôle prépondérant et conduit selon le sujet à un blocage partiel ou complet de l’autonomie cognitive. Les médias mainstream qui l’ont très bien compris s’en servent quotidiennement à dessein.

G.S

Humanity and Light « of »
(Truth)

Light can only shine in an enlightened mind.

« If you yearn for the light, do not take refuge in darkness. »

Fear, which feeds the emotional to the detriment of the rational, plays a predominant role and leads, depending on the individual, to a partial or complete blockage of cognitive autonomy. The mainstream media, which understands this very well, deliberately uses it daily.

G.S

Umanitatea și Lumina „de”
(Adevărul)

Lumina poate străluci doar într-o minte iluminată.

„Dacă tânjiți după lumină, nu vă refugiați în întuneric.”

Frica, care hrănește emoționalul în defavoarea raționalului, joacă un rol predominant și duce, în funcție de individ, la blocarea parțială sau totală a autonomiei cognitive. Mass-media mainstream, care înțelege foarte bine acest lucru, îl folosește în mod deliberat zilnic.

G.S

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

La confession du loup / The Wolf’s Confession / Mărturisirea lupului

La confession du loup

« Si jamais tu me croises, s’il te plaît, ne me juge pas trop vite. Je ne suis pas un monstre sorti d’un conte pour enfants. J’appartiens au silence de la forêt, à l’ombre des montagnes. Tu sais, un loup ne choisit pas de vivre seul, sauf s’il y est contraint. Nous naissons en meute — en famille. Mes instincts viennent d’un lieu d’amour : fort, brut, et d’une loyauté féroce jusqu’au bout.
Je ne chasse pas pour le plaisir — je chasse pour survivre. Et pourtant, je suis devenu la proie, sans raison. Pas pour nous diviser, ni effacer le chemin que les miens ont parcouru depuis des générations. Pas pour détruire la forêt, qui est peut-être le seul véritable foyer que j’ai.
Tu n’as pas besoin de m’aimer. Mais tu peux me respecter. Je ne suis pas le danger que les gens croient — mais le monde devient de plus en plus dangereux pour moi. Alors, si tu me vois — ne panique pas, ne crie pas, et s’il te plaît… ne lève pas ton arme. Laisse-moi simplement vivre. »

Pour illustrer ce billet, le film « Le loup garou de Londres » en version française.

The Wolf’s Confession

« If you ever see me, please don’t judge me too quickly. I’m not a monster from a children’s story. I belong in the silence of the forest, in the shadow of the mountains. You know, a wolf doesn’t choose to live alone unless forced to. We’re born in packs—in families. My instincts come from a place of love: strong, raw, and fiercely loyal to the end.
I don’t hunt for pleasure—I hunt to survive. And yet, I became the hunted, for no reason. Not to divide us, or erase the path my kind have traveled for generations. Not to destroy the forest, which may be the only true home I have.
You don’t have to love me. But you can respect me. I’m not the danger people think I am—but the world is becoming more and more dangerous for me. So, if you see me—don’t panic, don’t scream, and if Please… don’t raise your weapon. Just let me live. »

To illustrate this post, the film « The Werewolf of London » in French version.

Mărturisirea lupului

„Dacă mă vezi vreodată, te rog să nu mă judeci prea repede. Nu sunt un monstru dintr-o poveste pentru copii. Eu aparțin tăcerii pădurii, în umbra munților. Știi, un lup nu alege să trăiască singur decât dacă este obligat să o facă. Ne naștem în haite — în familii. Instinctele mele, vin dintr-un loc puternic, fidel al iubirii: și sfârșitul puternic.
Nu vânez pentru plăcere – vânez pentru a supraviețui. Și totuși, am devenit vânatul, fără motiv. Nu pentru a ne despărți sau pentru a șterge calea pe care a parcurs-o de generații în generații. Să nu distrug pădurea, care poate fi singura casă adevărată pe care o am.
Nu trebuie să mă iubești. Dar mă poți respecta. Nu sunt pericolul pe care oamenii cred că sunt, dar lumea devine din ce în ce mai periculoasă pentru mine. Deci, dacă mă vezi, nu te panica, nu țipa, iar dacă te rog… nu ridica arma. Doar lasă-mă să trăiesc.”

Pentru a ilustra această postare, filmul „Vârcolacul Londrei” în versiune franceză.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Il était une fois… / Once upon a time… / A fost odată ca niciodată…

Il était une fois…

Le feu, l’eau et la confiance.

Ils sont entrés ensemble dans une forêt et le feu dit:
« Si je me perds, cherchez la fumée parce que là où il y a la fumée il y a le feu. »

L’eau dit:
« Si je me perds, cherchez l’humidité. S’il y a de l’humidité il y a de l’eau. »

Puis la confiance dit:
« Si je me perds, ne me cherchez pas, parce qu’une foie perdue, vous ne me retrouverez plus jamais. »

  • Vidéo: Bande originale du film – Thelma & Louise – « Thunderbird » de Hans Zimmer.

Once upon a time…

Fire, water and trust.

They entered a forest together and the fire said:
« If I get lost, look for the smoke because where there is smoke there is fire. »

Water says:
« If I get lost, look for moisture. Where there is moisture, there is water. »

Then trust says:
« If I get lost, don’t look for me, because once I’m lost, you’ll never find me again. »

  • Video: Original Motion Picture Soundtrack – Thelma & Louise – « Thunderbird » by Hans Zimmer.

A fost odată ca niciodată…

Foc, apă și încredere.

Au intrat împreună într-o pădure și focul a spus:
„Dacă mă pierd, caută fumul pentru că acolo unde este fum este foc”.

Apa spune:
« Dacă mă pierd, vei căuta umezeală. Acolo unde este umezeală, este apă. »

Atunci încrederea spune:
„Dacă mă pierd, nu mă căuta, pentru că odată ce mă pierd, nu voi mai fi găsit niciodată.”

  • Video: Coloana sonoră originală a filmului – Thelma & Louise – „Thunderbird” de Hans Zimmer.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Le déni / Denial / Negare

Maintenant que la vérité n’est plus cachée, ce sont les gens qui se cachent de la vérité

On peut offrir la connaissance aux gens, mais on ne peut pas les obliger à réfléchir.
Certains préfèrent rester aveugles et ignorants, parce que la vérité exige un changement, donc une remise en cause de leurs croyances. L’acceptation de la vérité nécessite souvent du courage et une volonté d’affronter l’inconnu, ce que tout le monde n’est pas prêt à faire.
Ainsi, même avec l’accès à l’information, la véritable compréhension reste un choix personnel.

Note de la rédaction: 

«Les gens aspirent à la lumière tout en trouvant refuge dans les ténèbres. Ils préfèrent les mensonges réconfortants aux vérités dérangeantes.  Ce sacro-saint déni!»

Déni:

Refus inconscient d’admettre une réalité insupportable. Ce mécanisme consiste, par exemple, à considérer une mauvaise nouvelle comme si elle n’existait pas (diagnostic d’une maladie, annonce de l’échec d’un traitement, etc.).

Now that the truth is no longer hidden, it is the people who are hiding from the truth

You can offer people knowledge, but you can’t force them to think. Some people prefer to remain blind and ignorant because the truth demands change, and therefore a rethinking of their beliefs. Accepting the truth often requires courage and a willingness to face the unknown, something not everyone is ready to do. Thus, even with access to information, true understanding remains a personal choice.

Editor’s note:

« People yearn for light while finding refuge in darkness. They prefer reassuring lies to inconvenient truths. This sacrosanct denial! »

Denial:

Unconscious refusal to admit an unbearable reality. This mechanism consists, for example, of considering bad news as if it did not exist (diagnosis of an illness, announcement of the failure of a treatment, etc.).

Acum că adevărul nu mai este ascuns, oamenii sunt cei care se ascund de adevăr

Le poți oferi oamenilor cunoștințe, dar nu îi poți forța să gândească. Unii preferă să rămână orbi și ignoranți, pentru că adevărul cere o schimbare, deci o chestionare a convingerilor lor. Acceptarea adevărului necesită adesea curaj și dorința de a face față necunoscutului, lucru pe care nu toată lumea este pregătită să facă. Deci, chiar și cu acces la informații, înțelegerea adevărată rămâne o alegere personală.

Nota de redactare:

„Oamenii tânjesc după lumină în timp ce găsesc refugiu în întuneric. Preferă minciunile liniştitoare decât adevărurile incomode. Această negare sacrosantă!”

Negare:

Refuz inconștient de a admite o realitate insuportabilă. Acest mecanism constă, de exemplu, în a considera veștile proaste ca și când nu ar exista (diagnosticarea unei boli, anunțarea eșecului unui tratament etc.).

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Je suis un être Hypersensible / I am a hypersensitive person / Sunt o ființă hipersensibilă

Je suis un être Hypersensible

« C’est avec les yeux d’un adulte que je vois ce monde mais c’est avec l’âme et le cœur d’un enfant que je le conçois. (G.S) »

Ils mettent des étiquettes sur ce que je suis.

On m’appelle hypersensible, parce que je ressens tout, fort, intensément. La joie, la douleur, les énergies… même en silence. On dit que je suis empathique, parce que je capte les émotions des autres comme si elles passaient à travers ma peau.

Certains pensent que je suis HPE — haut potentiel émotionnel, parce que j’ai une vie intérieure profonde que peu comprennent. D’autres croient que je suis peut-être HPI, TDAH, ou neuro-atypique, parce que je pense autrement, je connecte les idées comme des éclairs, et j’ai toujours été en décalage avec ce qu’on appelle “normal”.

On me décrit comme multi potentiel, parce que je m’intéresse à tout, je crée, je change, je cherche… non pas parce que je suis instable, mais parce que je suis vivant.

Ils disent que je suis non conforme, parce que je refuse de me plier à un monde qui ne me ressemble pas.

Mais moi je sais. Je suis tout ça… et aucun de ces mots. Je suis un être qui ressent, qui pense, qui vibre, qui se souvient.
Et il y en a beaucoup comme moi. Invisibles. Silencieux. Mais bien là.

On est là. Et ce n’est pas un trouble. Ce n’est pas un défaut. C’est une force. C’est une mémoire. C’est un feu sacré.

Si tu t’es reconnu… c’est que toi aussi, tu portes quelque chose de plus grand.

I am a hypersensitive person

« It is with the eyes of an adult that I see this world, but it is with the soul and heart of a child that I conceive it. (G.S) »

They put labels on what I am.

They call me hypersensitive because I feel everything, strongly and intensely. Joy, pain, energies… even in silence. They say I’m empathic because I pick up on other people’s emotions as if they were passing through my skin.

Some people think I’m HEP—high emotional potential—because I have a deep inner life that few understand. Others believe I might be HPI, ADHD, or neuro-atypical, because I think differently, I connect ideas like lightning, and I’ve always been out of step with what we call « normal. »

I am described as multi-potential, because I am interested in everything, I create, I change, I search… not because I am unstable, but because I am alive.

They say I’m a nonconformist because I refuse to conform to a world that doesn’t look like me.

But I know. I am all of that… and none of those words. I am a being who feels, who thinks, who vibrates, who remembers.
And there are many like me. Invisible. Silent. But there.

We are here. And it is not a disorder. It is not a flaw. It is a strength. It is a memory. It is a sacred fire.

If you recognized yourself… it’s because you too are carrying something bigger.

Sunt o ființă hipersensibilă

„Cu ochii unui adult văd această lume, dar o concep cu sufletul și inima unui copil. (G.S)”

Mi-au pus etichete.

Oamenii spun că sunt hipersensibil pentru că simt totul, intens și puternic. Bucurie, durere, energii… chiar și în tăcere. Ei spun că sunt empatic pentru că înțeleg emoțiile celorlalți ca și cum ar fi trecut prin pielea mea.

Unii oameni cred că sunt HPE — potențial emoțional ridicat — pentru că am o viață interioară profundă pe care puțini o înțeleg. Alții cred că s-ar putea să fiu HPI, ADHD sau neuro-atipic, pentru că eu gândesc diferit, conectez idei precum fulgerul și întotdeauna am fost în decalaj cu ceea ce numim „normal”.

Oamenii mă descriu drept multi-potențial, pentru că mă interesează totul, creez, schimb, caut… nu pentru că sunt instabil, ci pentru că sunt în viață.

Oamenii spun că sunt nonconformist pentru că refuz să mă conformez unei lumi care nu seamănă cu mine.

Dar știu. Sunt toate astea… și niciunul dintre aceste cuvinte. Sunt o ființă care simte, care gândește, care vibrează, care își amintește.
Și sunt mulți ca mine. Invizibil. Tăcut. Dar acolo.

Suntem aici. Și nu este o tulburare. Nu este un defect. Este o putere. Este o amintire. Este un foc sacru.

Dacă te-ai recunoscut… este pentru că și tu porți ceva mai mare.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading