A Davos, Trump fustige les « prédictions d’apocalypse » devant Greta Thunberg. Après son élection, voici une petite mise à jour / In Davos, Trump slams ‘apocalypse predictions’ in front of Greta Thunberg. Here’s a quick update after his election

A Davos, Trump fustige les « prédictions d’apocalypse » devant Greta Thunberg.

Après son élection, voici une petite mise à jour

Le président américain a vanté l’abondante production d’hydrocarbures des Etats-Unis, et dénoncé les « prophètes de malheur », un message notamment adressé à la militante de l’environnement Greta Thunberg.

« Un bombe comme on n’en a jamais vu »

« Nous devons rejeter les éternels prophètes de malheur et leurs prédictions de l’apocalypse », a-t-il dit lors du Forum économique mondial, peu après que la jeune Suédoise eut regretté que « rien n’ait été fait » pour enrayer le changement climatique.

In Davos, Trump slams ‘apocalypse predictions’ in front of Greta Thunberg.

Here’s a quick update after his election

The American president praised the abundant production of hydrocarbons in the United States, and denounced the « prophets of doom », a message notably addressed to the environmental activist Greta Thunberg.

« A bomb like we’ve never seen before »

« We must reject the eternal prophets of doom and their predictions of the apocalypse, » he said at the World Economic Forum, shortly after the young Swede lamented that « nothing has been done » to stop climate change.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Machine à voter / Voting machine

Machine à voter

En ces temps d’élections une petite note humoristique avec la machine à voter.

L’intelligence artificielle ne surpassera jamais celle de l’homme car ce que n’ont pas et n’auront jamais les machines, c’est l’intelligence du cœur.

Voting machine

In these election times a little humorous note with the voting machine.

Artificial intelligence will never surpass that of humans because what machines do not have and will never have is the intelligence of the heart.

Loading

Election Américaine: Premiers grands changements en vue / American Election: First major changes in sight

Supporters of former US President and Republican presidential candidate Donald Trump celebrate as Fox News declares him the next President of the United States during an election night event at the West Palm Beach Convention Center in West Palm Beach, Florida, early on November 6, 2024. (Photo by Jim WATSON / AFP)

Election Américaine: Premiers grands changements en vue

Donald Trump annonce qu’il « demandera au Congrès d’adopter une loi établissant que les seuls genres reconnus par le gouvernement américain sont l’homme et la femme, et qu’ils sont assignés à la naissance ».

Il est incroyable que cela soit même nécessaire, mais c’est le monde détraqué que l’autre camp a créé !
Enfin un peu de bon sens !

Merci à Trump !

American Election: First major changes in sight

Donald Trump announced that he would « ask Congress to pass a law establishing that the only genders recognized by the United States government are male and female, and that they are assigned at birth. »

It’s unbelievable that this is even necessary, but this is the messed up world the other side has created!
Finally some common sense!

Thanks to Trump!

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Rares Mihai FlorescuPour le plus bel ami que je n’ai jamais rencontré / Rare Mihai FlorescuFor the most beautiful friend I have ever met

***** Rares Mihai Florescu *****

Pour le plus bel ami que je n’ai jamais rencontré

Plus beau que la nuit, tu seras plus beau que je jour. Je t’aime et je ne te trahirai pas.

Son violon nous emporte dans un « no sense » Rares Mihai florescu est est un de mes meilleurs amis. Laissez-vous vous faire balader dans la beauté de sa musique.
quelques titres.

Je t’aime Rares.

***** Rares Mihai Florescu *****

For the most beautiful friend I have ever met

More beautiful than the night, you will be more beautiful than the day. I love you and I will not betray you.

His violin takes us into a « no sense » Rares Mihai florescu is one of my best friends. Let yourself be carried away in the beauty of his music.

I love you Rares.

Stéphane Guibert pour Rares Mihai Florescu

 

Loading

« Suis-moi jusqu’au vertige » / « Follow me to vertigo »

« Suis-moi jusqu’au vertige »

François Feldman

François Feldman est d’origine russe par son père, tailleur, et belge par sa mère, infirmière scolaire au CES Romain-Rolland de Clichy-sous-Bois en Seine-Saint-Denis où vivait sa famille, Il a deux frères aînés.

Il grandit en banlieue parisienne et passe son adolescence, à Clichy-sous-Bois, au son de la musique soul, Marvin Gaye, Stevie Wonder et James Brown notamment. Sa première guitare lui est offerte par son père à quatorze ans.

Découvrez-le ou redécouvrez-le dans cet article avec trois titres:

  • Suis-moi.
  • Petit Frank.
  • Le mal de toi. (Sous-titré en Anglais)

Merci à Universal Group & Mercury Records.

A mon fils Houssine.

« Follow me to vertigo »

François Feldman

François Feldman is of Russian descent by his father and Belgian by his mother. He attended the Romain-Rolland CES in Clichy-sous-Bois in Seine-Saint-Denis, where his family lived. He has two older brothers.

He grew up in the suburbs of Paris and spent his adolescence in Clichy-sous-Bois, to the sound of soul music, Marvin Gaye, Stevie Wonder and James Brown in particular. His first guitar was given to him by his father when he was fourteen.

Discover it or rediscover him in this article with three titles:

  • Follow me.
  • Young Frank.
  • I miss you so. (Subtitled in English.)

Many thanks to Universal Group & Mercury Records.

To my son Houssine.

 

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Quand la police se met au piano et chante « Imagine » / When the police sit at the piano and sing « Imagine »

Genève, Suisse

Quand la police se met au piano et chante « Imagine »

Pure moment de bonheur et insolite en même temps, c’est en gare de Cornavin à Genève, qu’un policier ce met au piano pour le plus grand plaisir des badauds.

    

Geneva, Switzerland

When the police sit at the piano and sing « Imagine »

Pure moment of happiness and unusual at the same time, it is in Cornavin station in Geneva, that a policeman puts himself at the piano for the greatest pleasure of onlookers.

Geneva, Elveția

Când poliția se așează la pian și cântă „Imagine”

Moment de fericire pură și neobișnuit în același timp, tocmai la gara Cornavin din Geneva un polițist se așează la pian spre marea bucurie a privitorilor.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

L’enfant du paradis / The child of paradise

***** Didier Marouani *****

« Baby’s Paradise »

Parce que rien n’est plus beau qu’un bon moment partagé, parce que rien n’est plus beau qu’un bon souvenir, celui que l’on surnomme, « Le petit prince de l’espace », Didier Marouani, qui est l’un de mes merveilleux amis nous offre une de ces mélodies qui nous donne envie de voyager, de nous envoler et de nous souvenir: « Baby’s Paradise. »

Didier Marouani fut le leader de la musique électronique en France, il est à l’origine de ce que l’on appelait à l’époque: la « French touch » concurrençant les allemands et les italiens qui avaient eu durant des années le monopole dans les charts.

Avec la création de son groupe SpAce en 1977 qu’il lança avec ce tube planétaire, « Magic Fly » il balaya en quelques semaines la concurrence germano-italienne. Ce furent des millions de disques vendus, d’innombrables concerts partout en Europe, un succès inégalé qui se fit également ressentir très nettement outre-Atlantique.

Didier Marouani est toujours très actif, son fan club dénombre des milliers de followers sur le plan international. Toujours aussi populaire en France, sa musique à atteint une notoriété incontestable dans les pays de l’Est ou Didier se produit régulièrement avec ses musiciens et techniciens.

***** Didier Marouani *****

« Baby’s Paradise »

Because nothing is more beautiful than a good moment shared, because nothing is more beautiful than a good memory, the one we call « The Little Prince of Space », Didier Marouani, one of my wonderful friends, gives us one of those songs that inspire this desire to travel and this desire to fly away: « Baby’s Paradise. »

Didier Marouani was the leader of electronic music in France, he is at the origin of what was called at the time: the « French touch » competing with the Germans and the Italians who had for years the monopoly in the charts.

With the creation of his group SpAce in 1977, which he launched with this planetary hit, « Magic Fly », he swept away the German-Italian competition in a few weeks. There were millions of records sold, countless concerts all over Europe, an unequaled success which was also felt very clearly across the Atlantic.

Didier Marouani is still very active, his fan club has thousands of followers internationally. Still just as popular in France, his music has achieved undeniable notoriety in the Eastern countries where Didier performs regularly with his musicians and technicians.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Noir et blanc

Noir et blanc

Partir dans l’inconnu « Pluie d’automne »

Si tu savais l’amour que j’ai à offrir……

« Que la couleur d’une pluie d’automne  te fasse regretter l’été prochain. »

La musique adoucit les mœurs. Dans mes écrits et dans mon cœur elle me permet d’aller plus loin. Je compose pour la beauté de ton âme.

C’est dans la beauté de ton âme que je puise mon énergie.

Je t’aime Mehdi.

Noir et blanc

Heading into the unknown « Autumn Rain »

If you knew the love I have to give…..

« May the color of an autumn rain make you regret next summer. »

Music soothes the soul. In my writings and in my heart music allows me to go further. I compose for the beauty of your soul.

It’s in the beauty of your soul that I am inspired by and I fly away….

I love you Mehdi.

 

Loading

Si tu veux un ange / If you want an angel,

Si tu veux un ange,
Ne me coupes pas les ailes

Pour toi Mehdi.

Je suis venu sur terre pour pour te dire que je t’aime. Il n’y a pas d’amour plus pure que celui que je veux t’apporter. Demain sera demain et il n’y aura pas de jour d’après. Prends garde à la tempête qui s’en vient parce qu’elle ne fera pas de cadeau. Je suis venu sur cette terre pour te dire que je t’aime. Prends soin de cet amour. Prends soin de nous.

If you want an angel,
Don’t clip my wings

For you Mehdi.

I came to this earth to tell you that I love you. There is no love purer than the one I want to bring you. Tomorrow will be tomorrow and there will be no day after. Beware of the storm that is coming because it will not give any gifts. I came to this earth to tell you that I love you. Take care of this love. Take care of us.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading