Cette société va tellement mal, on est tellement mal partis que la ligne d’arrivée ne peut être positionnée que devant le précipice. C’est inéluctable!
***** Mâine, Mad Max! *****
« No comment »
Această societate merge atât de prost, că am început atât de prost încât linia de sosire nu poate fi poziționată decât în fața prăpastiei. Este inevitabil!
***** Tomorrow, Mad Max! *****
« No comment »
This society is doing so badly, we are off to such a bad start that the finish line can only be positioned in front of the precipice. It’s inevitable!
Prends ton violon et prends-moi par la main, marchons vers l’inconnu. Un vent qui frissonne, le soleil qui se lève et la beauté d’une aube nouvelle nous révèlent que la vie est belle.
D’un baptême à un anniversaire en passant par un mariage puis, des planches d’un grand théâtre aux studios des plus grandes chaînes de télévision de son pays, ce jeune roumain de Bucarest, Rares Mihai Florescu déborde d’énergie pour l’art qui le passionne, le violon.
La musique est un langage qu’il connait depuis son plus jeune âge et à 8 ans déjà, il maîtrisait parfaitement plus de 12 instruments de musique. C’est sous l’œil bien veillant de son père, Marius Florescu que ce jeune prodige consacre quotidiennement une grande partie de son temps à son instrument de prédilection.
Ce gosse que je connais depuis des années m’a, comme avec une flèche envoyée par cupidon, transpercé le cœur de son archet.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
« Praf de ani »
A fost odată, viață.
Ia-ți vioara și ia-mă de mână, hai să mergem spre necunoscut. Un vânt tremură, soarele răsare și frumusețea unui nou zori ne dezvăluie că viața este bună.
De la un botez la o zi de naștere, inclusiv o nuntă și apoi, de la scenele unui mare teatru până la studiourile celor mai mari canale de televiziune din țara sa, acest tânăr român din București, Rares Mihai Florescu este debordant de energie pentru artă care fascinează el, vioara.
Muzica este o limbă pe care o cunoaște de mic și la vârsta de 8 ani stăpânește deja peste 12 instrumente muzicale. Sub privirea atentă a tatălui său, Marius Florescu, acest tânăr minune își dedică în fiecare zi o mare parte din timp instrumentului său preferat.
Acest puști pe care îl cunosc de ani de zile, ca o săgeată trimisă de Cupidon mi-a străpuns inima cu arcul viorii lui.
***** RARES MIHAI FLORESCU *****
« Dust of years »
Once upon a time, life.
Take your violin and take me by the hand, let’s walk towards the unknown. A shivering wind, the rising sun and the beauty of a new dawn revealing to us that life is beautiful.
From a baptism to a birthday passing through a wedding and then, from the stages of a major theater to the studios of the biggest television channels in his country, this young Romanian from Bucharest, Rares Mihai Florescu is overflowing with energy for the art that fascinates him, the violin.
Music is a language he has known since a very young age and by the age of 8 he had already mastered more than 12 musical instruments. It is under the watchful eye of his father, Marius Florescu, that this young prodigy devotes a large part of his time daily to his favorite instrument.
This kid I’ve known for years, like an arrow sent by Cupidon pierced my heart with the bow of his violin.
L’Écosse, nombreuses sont mes vies antérieures qui me rappellent à ce doux enchantement !
Plongez-vous dans la magie et la beauté d’une terre qui ne vous appelle que par ses vœux.
Si après ma mort je dois renaître dans ce monde, c’est en Écosse que je souhaite vivre.
Pleine de poésie et de magie, cette région du monde privilégiée, l’Écosse représente pour moi un Paradis sur terre et j’en rêve depuis que je suis enfant.
***** Scoția *****
O poartă atemporală către lumea noastră
Scoția, multe sunt viețile mele din trecut care îmi amintesc de această încântare dulce !
Scufundați-vă în magia și frumusețea unui ținut care vă cheamă.
Dacă după moartea mea trebuie să renasc în această lume, Vreau să locuiesc în Scoția.
Plină de poezie și magie, această regiune privilegiată a lumii, Scoția este pentru mine un paradis pe pământ și l-am visat încă din copilărie.
***** Scotland *****
A timeless gateway to our world
Scotland, Many are my past lives that remind me of this sweet enchantment !
Immerse yourself in the magic and the beauty of a land that calls you with his wishes.
If after my death I must be reborn in this world, it is in Scotland that I wish to live.
Full of poetry and magic, this privileged region of the world, Scotland represents for me a paradise on earth and I have dreamed of it since I was a child.
«Washington va imploser»: l’élection de 2024 n’aura pas lieu
«Les banques seront fermées pendant deux ou trois semaines», prédisait en 2023 Douglas Macregor.
Les niveaux de la violence et de la criminalité dans nos villes est si élevé que cela va se répercuter dans d’autres domaines de la société.
L’Ukraine, qui va «perdre de façon catastrophique», aura également un effet sur le public américain, que les responsables politiques ont persuadé que le régime de Kiev était en train de gagner.
Et l’ancien conseiller du Pentagone de conclure:
«Tous ces éléments vont converger d’une certaine manière qui nous empêchera d’atteindre le statu quo: « Oh, une nouvelle élection… »» comme d’habitude.
Les bactéries devenant de plus en plus résistantes aux antibiotiques, d’ici quelques années ils n’opéreront plus aucun effet sur notre organisme et la moindre infection pourra tourner en septicémie, c’est à dire une infection du sang qui mène obligatoirement au décès.
C’est dans les pays de l’Est et notamment en Russie où la technique a été découverte que le bactériophage est utilisé avec succès. Dans ce pays on en trouve à la pharmacie en vente libre.
La résistance aux antibiotiques est aujourd’hui un véritable problème de santé publique. Selon les centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC), au moins 2 millions d’Américains sont infectés par des germes résistants aux antibiotiques chaque année, et plus de 23 000 meurent de ces infections.
Bacteriofagul, acest virus care ucide bacteriile
Minunea vine din Rusia!
Bacteriile devin din ce în ce mai rezistente la antibiotice, în câțiva ani nu vor mai avea niciun efect asupra corpului nostru și cea mai mică infecție s-ar putea transforma în septicemie, adică o infecție a sângelui care duce inevitabil la moarte.
În țările din est, și mai ales în Rusia, s-a descoperit tehnica că bacteriofagul este utilizat cu succes. În această țară, se vinde în farmacii fără prescripție medicală.
Rezistența la antibiotice este astăzi o adevărată problemă de sănătate publică. Potrivit Centrelor pentru Controlul și Prevenirea Bolilor (CDC), cel puțin 2 milioane de americani sunt infectați cu germeni rezistenți la antibiotice în fiecare an și peste 23.000 mor din cauza acestor infecții.
The bacteriophage, this bacteria-killing virus
The miracle comes from Russia!
Bacteria becoming more and more resistant to antibiotics, within a few years they will no longer have any effect on our body and the slightest infection could turn into septicemia, that is to say an infection of the blood which inevitably leads to death.
It is in the Eastern countries and in particular in Russia where the technique was discovered that the bacteriophage is used with success. In this country it is found in all pharmacies without prescription
Antibiotic resistance is a real public health problem today. According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), at least 2 million Americans are infected with antibiotic-resistant germs each year and more than 23,000 die from these infections.
Fils d’immigrés italiens, ayant échappé au fascisme. À cinq ans, il est marqué par la séparation de ses parents, ses frères et lui sont mis en pension.
Pour ses douze ans, sa mère, Liliane Cerrone, lui offre sa première batterie pour le canaliser, lui qui se faisait renvoyer du collège. Il devient batteur et est influencé par le rhythm and blues d’Otis Redding. Durant son adolescence, des groupes ou musiciens comme Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana influencent Cerrone. Dès 14 ans, il fonde son premier groupe et quitte l’école. Sur l’insistance de son père, il entame malgré tout des études de « coiffure pour le cinéma » dont il réussit à obtenir un diplôme avec mention.
Dans cet article, 4 titres pour se rappeler de ce qu’était la bonne musique.
Panic
Portrait of modern man
Rendez- vous
Look for love
Jean-marques Cerone
„Portretul unui om modern”
Fiu al imigranților italieni, scăpat de fascism. La cinci ani, a fost marcat de despărțirea părinților săi, el și frații săi au fost trimiși la internat.
La cea de-a douăsprezecea aniversare, mama lui, Liliane Cerrone, i-a oferit primul său kit de tobe pentru a-l canaliza, în timp ce în același timp era exmatriculat din facultate. A devenit baterist și a fost influențat de rhythm and blues-ul lui Otis Redding. În timpul adolescenței, grupuri sau muzicieni precum Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana l-au influențat pe Cerrone. De la 14 ani și-a fondat primul grup și a părăsit școala. La insistențele tatălui său, însă, a început să studieze „coafura pentru cinema” de la care a reușit să obțină o diplomă cu distincție.
În acest articol, 4 titluri pentru a ne aminti ce a fost muzica bună.
Panic
Portrait of modern man
Rendez- vous
Look for love
Jean-Marques Cerone
« The portrait of a modern man »
Son of Italian immigrants, having escaped fascism. At five years old, he was marked by the separation of his parents, he and his brothers were sent to boarding school.
For his twelve years, his mother, Liliane Cerrone, offers him his first battery to channel him, he who was expelled from college. He became a drummer and was influenced by Otis Redding’s rhythm and blues. During his adolescence, groups or musicians like Chicago, Cream, Jimi Hendrix, Santana influenced Cerrone. From the age of 14, he founded his first group and left school. At the insistence of his father, he nevertheless began studying « hairdressing for the cinema » from which he managed to obtain a diploma with honors.
In this article, 4 titles to remember what good music was
Un nouveau biomatériau produit par la société de biotechnologie Cellugy remplace les emballages plastiques à usage unique par de la cellulose. D’autres applications se profilent à l’horizon.
Le bio Plastique 100% dégradable peut également s’obtenir à partir de la plante de chanvre.
Plastic celulozic
Un nou biomaterial produs de compania de biotehnologie Cellugy înlocuiește ambalajele din plastic de unică folosință cu celuloză. Alte aplicații sunt la orizont.
Plastic organic 100% biodegradabil poate fi obținut și din planta de cânepă.
Cellulose plastic
A new biomaterial produced by biotechnology company Cellugy replaces single-use plastic packaging with cellulose. Other applications are on the horizon.
100% degradable organic plastic can also be obtained from the hemp plant.