Après un voyage houleux et une grande déception, Bucarest la belle / După o călătorie furtunoasă și o mare dezamăgire, Bucureștiul este frumos / After a stormy trip and a big disappointment, Bucharest the beautiful

Après un voyage houleux et une grande déception, Bucarest la belle

« Roumanie, le pays de mes ancêtres »

Pourquoi houleux?

  • Perte de bagages et retard considérable dans le vol.

Pourquoi grande déception?

  • Parce que je suis venu voir des amis qui sont en Grèce.

Rien n’empêche que malgré la chaleur et l’humidité ambiante, Bucarest est ne très belle ville et que les habitants y sont chaleureux et accueillants. Départ pour la Transylvanie, région d’où mes racines me viennent.

Un article détaillé avec photos et vidéos dès mon retour dans la Genève internationale.

După o călătorie furtunoasă și o mare dezamăgire, Bucureștiul este frumos

„România, patria strămoșilor mei”

De ce furtunoasă?

  • Pierderea bagajelor și întârziere considerabilă a zborului.

De ce mare dezamăgire?

  • Pentru că am venit să văd prieteni care sunt în Grecia.

Nimic nu împiedică ca, în ciuda căldurii și a umidității ambientale, Bucureștiul este un oraș foarte frumos și că locuitorii de acolo sunt călduroși și primitori. Plecare spre Transilvania, regiune de unde provin rădăcinile mele.

Un articol detaliat cu fotografii și videoclipuri de îndată ce mă întorc la Geneva internațională.

After a stormy trip and a big disappointment, Bucharest the beautiful

« Romania, my ancestors’contry »

Why stormy?

  • Loss of luggage and considerable delay in the flight.

Why great disappointment?

  • Because I came to see friends who are in Greece.

Nothing prevents that in spite of the heat and the ambient humidity, Bucharest is a very beautiful city and that the inhabitants there are warm and welcoming. Departure for Transylvania, region where my roots come from.

A detailed article with photos and videos as soon as I return to international Geneva.

  • Je vous offre de très belles images du château de Corvin en Transilvanie sur une musique de mon ami Manfred Alois Segieth.
  • Vă ofer imagini foarte frumoase ale castelului Corvinului din Transilvania pe o muzică a prietenului meu Manfred Alois Segieth.
  • I offer you very beautiful images of the castle of Corvin in Transylvania on a music of my friend Manfred Alois Segieth.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Arme à énergie directe (DEW) au Chili le 26 mai 2023 / Armă cu energie directă (DEW) în Chile pe 26 mai 2023 / Direct energy weapon (DEW) in Chile on May 26, 2023

Arme à énergie directe (DEW) au Chili le 26 mai 2023

Une arme à énergie dirigée (AED ; en anglais directed-energy weapon, DEW) émet de l’énergie dans une direction voulue sans besoin de projectile. Elle transfère l’énergie vers une cible pour l’effet souhaité. Les effets recherchés sur les humains peuvent être létaux ou non. Outre son utilisation sur les personnes ou comme une potentielle défense antimissile, la technologie de l’énergie dirigée a aussi été montrée pour arrêter ou désactiver des voitures en mouvement, des drones, des jet-skis et des appareils électroniques comme les téléphones portables. L’énergie peut se présenter sous différentes formes.

Armă cu energie directă (DEW) în Chile pe 26 mai 2023

O armă cu energie direcționată (DEW) emite energie într-o direcție dorită, fără a fi nevoie de un proiectil. Ea transferă energie către o țintă pentru efectul dorit. Efectele căutate asupra oamenilor pot fi sau nu letale. Pe lângă utilizarea sa asupra oamenilor sau ca potențială apărare antirachetă, s-a demonstrat că tehnologia energetică direcționată oprește sau dezactivează mașinile în mișcare, dronele, jet-ski-urile și dispozitivele electronice precum telefoanele mobile. Energia poate veni sub diferite forme.

Direct energy weapon (DEW) in Chile on May 26, 2023

A Directed-Energy Weapon (DEW) emits energy in a desired direction without the need for a projectile. She transfers energy to a target for the desired effect. The effects sought on humans may or may not be lethal. Besides its use on people or as a potential missile defense, directed energy technology has also been shown to stop or disable moving cars, drones, jet skis and electronic devices like cell phones. Energy can come in different forms.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Skateboard: C’est probablement la meilleure course de freestyle de tous les temps / Skateboard: Este probabil cea mai bună cursă de freestyle vreodată / Skateboard: It’s probably the best freestyle race ever

Skateboard

« C’est probablement la meilleure course de freestyle de tous les temps. »

Skateboard

« Este probabil cea mai bună cursă de freestyle vreodată. »

Skateboard

« It’s probably the best freestyle race ever. »

  • Pour la musique qui l’illustre ce clip, merci au groupe Haukjem avec ce titre : « Feeling like this »
  • Pentru muzica care ilustrează acest clip, mulțumiri grupului Haukjem cu acest titlu: „Feeling like this”
  • For the music that illustrates this clip, thank  you to the group Haukjem with this title: « Feeling like this »

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

I Like Switzerland / I Like Switzerland / I Like Switzerland

***** I Like Switzerland *****

Welcome to your adventure!

Aimer son pays, c’est aussi le promouvoir à l’étranger.

Splendides images offertes par l’office du tourisme Suisse.

***** I Like Switzerland *****

Welcome to your adventure!

A-ți iubi țara înseamnă și a o promova peste hotare.

Imagini splendide oferite de biroul de turism elvețian.

***** I Like Switzerland *****

Welcome to your adventure!

To love one’s country is also to promote it abroad.

Splendid images offered by the Swiss tourist office.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

 

Loading

Tout n’est qu’illusions / Toate sunt iluzii / Everithing is illusions

Tout n’est qu’illusions

La preuve par la désillusion elle-même

Ce monde est fait de paillettes et de lumières froides. Emancipez-vous de la matrice!

Toate sunt iluzii

Dovada prin deziluzia însăși

Această lume este făcută din sclipici și lumini reci. Emancipare-te din matrice!

Everithing is illusions

The proof by the disillusionment itself

This world is made of glitter and cold lights. Emancipate yourself from the matrix!

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Les attentats du 11 septembre en 5 minutes / Atacurile din 11 septembrie în 5 minute / The attacks of September 11 in 5 minutes

  • Vidéo version anglophone et version française.
  • Versiunea video în engleză și versiunea franceză.
  • English video version and French version.

Les attentats du 11 septembre en 5 minutes

Cela suffit pour comprendre l’arnaque de l’état profond ayant coûté tellement de vies…

Atacurile din 11 septembrie în 5 minute

Este suficient pentru a înțelege escrocheria Deep State care a costat atâtea vieți…

The attacks of September 11 in 5 minutes

That’s enough to understand the Deep State scam that cost so many lives…

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Michel Polnareff: La folie des grandeurs / Michel Polnareff: Iluzii de grandoare / Michel Polnareff: Delusions of grandeur

  • Vidéo: Générique version inédite, Film complet.
  • Video: Générique version inedit, Film complet.
  • Vidéo: Générique version inédite, Full movie.

Michel Polnareff

« La folie des grandeurs »

Un film de Gérard Oury, (1971) avec Louis de Funès et Yves Montant.

Très librement adapté de Ruy Blas de Victor Hugo, le film raconte, dans l’Espagne du xviie siècle, les mésaventures de l’ignoble Don Salluste, cupide et hypocrite ministre des Finances du roi d’Espagne, déchu et chassé de la cour par la reine. Ivre de vengeance, et prêt à tout pour retrouver ses fonctions et sa richesse, il manipule son ancien valet Blaze, transi d’amour pour la souveraine, afin de compromettre cette dernière.

Michel Polnareff

« Iluzii de grandoare »

Un film de Gérard Oury, (1971) cu Louis de Funès și Yves Montant.

Adaptat foarte vag din Ruy Blas al lui Victor Hugo, filmul povestește, în Spania secolului al XVII-lea, nenorocirile ignobilului Don Sallust, lacom și ipocrit ministru de finanțe al regelui Spaniei, destituit și alungat de la curte de regina. Beat de răzbunare și gata să facă orice pentru a-și recâștiga funcțiile și averea, își manipulează fostul său valet Blaze, năpădit de dragoste pentru suveran, pentru a-l compromite pe acesta din urmă.

Michel Polnareff

« Delusions of grandeur »

A film by Gérard Oury, (1971) with Louis de Funès and Yves Montant.

Very freely adapted from Victor Hugo’s Ruy Blas, the film recounts, in 17th century Spain, the misadventures of the ignoble Don Sallust, greedy and hypocritical Minister of Finance of the King of Spain, deposed and driven out of court by the Queen. Drunk with revenge, and ready to do anything to regain his functions and his wealth, he manipulates his former valet Blaze, transfixed with love for the sovereign, in order to compromise the latter.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

« Tous les cris les S.O.S » / „Toate strigătele și S.O.S” / « All the cries the S.O.S »

Coluche et Balavoine, si seulement ils étaient encore là …

Ces deux hommes qui parlaient trop et tout le monde le sait aujourd’hui ont été assassinés par le système.

« Tous les cris les S.O.S »

Coluche și Balavoine, dacă ar mai fi fost acolo…

Acești doi bărbați care au vorbit prea mult și toată lumea știe asta astăzi au fost uciși de sistem.

„Toate strigătele și S.O.S”

Coluche and Balavoine, if only they were still there…

These two men who talked too much and everyone knows it today were murdered by the system.

« All the cries the S.O.S »

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Ces images qui nous parlent / Aceste imagini care ne vorbesc / These images that speak to us

Ces images qui nous parlent

« C’est avec des yeux d’adulte que je vois ce monde mais c’est avec un cœur et une âme d’enfant que je le conçois. »

Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade.

L’éveil sera douloureux!

Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi?

G.S

Aceste imagini care ne vorbesc

„Cu ochii de adulți văd această lume, dar cu o inimă și un suflet de copil o concep.”

Nu este un semn de sănătate mintală bună să fii adaptat la o societate bolnavă.

Trezirea va fi dureroasă!

Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine?

G.S

These images that speak to us

« It is with adult eyes that I see this world but it is with a heart and a soul of a child that I conceive it. »

It is not a sign of good mental health to be adapted to a sick society.

The awakening will be painful!

In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me?

G.S

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading

Couleurs d’été: Les saisons poussière / Culori de vară: anotimpuri prăfuite / Summer Colors: Dusty Seasons

***** Couleurs d’été *****

« Les saisons poussière »

Catherine Lara, nom de scène de Catherine Bodet, est fille de parents violonistes et pianistes. Son père est médecin de profession. Elle étudie le violon dès l’âge de cinq ans. Elle rend plusieurs fois hommage à son instrument de prédilection dans ses chansons, telle que « Nuit magique » par exemple. Elle obtient le 1er prix du conservatoire de Versailles en 1958, puis le 2e prix de violon au conservatoire national de Paris en 1965. Le 1er prix de musique de chambre lui est décerné au conservatoire national de Paris en 1966.

***** Culori de vară *****

« Anotimpuri prăfuite »

Catherine Lara, numele de scenă al lui Catherine Bodet, este fiica părinților violonisti și pianiști. Tatăl ei este medic de profesie. Catherine a studiat vioara de la vârsta de cinci ani. Ea aduce un omagiu instrumentului ei preferat de mai multe ori în melodiile sale, precum „Nuit Magique”, de exemplu. A obținut premiul I la Conservatorul de la Versailles în 1958, apoi premiul II pentru vioară la Conservatorul Național din Paris în 1965. A obținut premiul I pentru muzică de cameră la Conservatorul Național din Paris în 1966.

***** Summer Colors *****

« Dusty Seasons »

Catherine Lara, the stage name of Catherine Bodet, is the daughter of violinist and pianist parents. Her father is a doctor by profession. Catherine studied the violin from the age of five. She pays tribute to her favorite instrument several times in her songs, such as « Magic night » for example. She obtained the 1st prize at the Conservatoire de Versailles in 1958, then the 2nd prize for violin at the Conservatoire National de Paris in 1965. He obtained the 1st prize for chamber music at the Conservatoire National de Paris in 1966.

Stéphane Guibert Facebook / Stéphane Guibert VK

Loading