Explosions dans une base navale nucléaire sous-marine Russe!
La triade nucléaire russe (air, mer et terre) est attaquée. Selon sa propre doctrine, la Russie doit lancer une frappe totale contre l’ennemi.
«En tant que martyrs, les Russes iront au paradis. Les ennemis de la Russie tomberont raides morts, car ils n’auront même pas le temps de se repentir.»
Vladimir Poutine
Image:
Sabotage d’un pont sur un train civil,
Attaque massive de drones sur une base de bombardiers russes,
Explosion dans la ville des sous-marins nucléaires russes…
Soit l’Ukraine a le feu vert de l’OTAN, soit c’est le choix unilatéral de la guerre totale comme dernière stratégie pour la « paix. » Dans les deux cas, l’Europe poursuit sa course vers l’abîme. L’effondrement.
Explosions at a Russian underwater nuclear naval base!
Russia’s nuclear triad (air, sea, and land) is under attack. According to its own doctrine, Russia must launch an all-out strike against the enemy.
« As martyrs, Russians will go to heaven. Russia’s enemies will fall dead, because they will not even have time to repent. »
Vladimir Poutine
Image:
Sabotage of a bridge on a civilian train,
Massive drone attack on Russian bomber base,
Explosion in the city of Russian nuclear submarines…
Either Ukraine has NATO’s green light, or it unilaterally chooses total war as the ultimate strategy for « peace. » In either case, Europe continues its course toward the abyss. Collapse.
Explozii la o bază navală nucleară subacvatică a Rusiei!
Triada nucleară a Rusiei (aer, mare și uscat) este atacată. Conform propriei sale doctrine, Rusia trebuie să lanseze o lovitură totală împotriva inamicului.
« Ca martiri, rușii vor merge în rai. Dușmanii Rusiei vor cădea morți, pentru că nici măcar nu vor avea timp să se pocăiască ».
Vladimir Poutine
Imagine:
Sabotajul unui pod pe un tren civil,
Atac masiv cu drone asupra bazei de bombardiere rusești,
Explozie în orașul submarinelor nucleare rusești…
Fie Ucraina are undă verde a NATO, fie alege unilateral războiul total ca strategie supremă pentru „pace”. În ambele cazuri, Europa își continuă cursul spre abis. Colaps.
La version musicale de La Guerre des mondes par Jeff Wayne
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worlds est un double album studio du musicien, compositeur et producteur de disques britannique d’origine américaine Jeff Wayne, sorti le 9 juin 1978 par CBS Records. Il s’agit d’un album musical adapté du roman de science-fiction La Guerre des mondes de H. G. Wells dans un style d’opéra rock avec un groupe de rock, un orchestre, un narrateur et des leitmotivs pour porter l’histoire et les paroles qui expriment les sentiments des différents personnages. L’album présente les artistes invités David Essex, Justin Hayward, Phil Lynott, Chris Thompson et Julie Covington, avec l’acteur Richard Burton comme narrateur.
L’album est devenu un succès commercial au Royaume-Uni, débutant à la 5e place du UK Albums Chart. Il a remporté deux Ivor Novello Awards, dont un pour Wayne et le parolier principal Gary Osborne pour la meilleure œuvre instrumentale ou orchestrale populaire. L’album a connu une popularité durable depuis sa sortie et a été acclamé par la critique. Il s’est vendu à plus de 2,7 millions d’exemplaires au Royaume-Uni et à environ 15 millions d’exemplaires dans le monde. En 2018, il était le 32e album studio le plus vendu au Royaume-Uni de tous les temps.
L’adaptation de Wayne a donné naissance à de multiples versions, notamment des jeux vidéo, des DVD et des spectacles sur scène. En 2012, Wayne a publié un réarrangement de l’album, sous-titré The New Generation, incorporant davantage de synthétiseurs et de nouvelles compositions et dialogues.
Pour illustrer ce billet, les titres « The fighting machines » version 7″ inch (7,78 centimètres) 7 pouces, mesure anglaise représentant le diamètre d’un disque vinyle tournant à 45 tours minutes, le titre « Forever automn » face « B » de « The fighting machines », l’intégrité de la version musicale de jeff wayne’s war of the worlds ainsi que le film « La guerre des mondes » (1953) en version française.
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worlds
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worlds is a studio double album by American-born British musician, composer, and record producer Jeff Wayne, released on 9 June 1978 by CBS Records. It is an album musical adapted from the science-fiction novel The War of the Worlds by H. G. Wells in a rock opera style with a rock band, orchestra, narrator, and leitmotifs to carry the story and lyrics that express the feelings of the various characters. The album features guest artists David Essex, Justin Hayward, Phil Lynott, Chris Thompson, and Julie Covington, with actor Richard Burton as the narrator.
The album became a commercial success in the UK, debuting at No. 5 on the UK Albums Chart. It won two Ivor Novello Awards, including one for Wayne and main lyricist Gary Osborne for Best Instrumental or Popular Orchestral Work. The album has enjoyed enduring popularity since its release and attracted critical acclaim. It has sold over 2.7 million copies in the UK, and an estimated 15 million copies worldwide. In 2018, it was the UK’s 32nd best-selling studio album of all time.
Wayne’s adaptation has spawned multiple versions including video games, DVDs, and live stage shows. In 2012, Wayne released a rearrangement of the album, subtitled The New Generation, incorporating more synthesisers and new compositions and dialogue.
To illustrate this post, the titles « The fighting machines » 7″ inch version (7.78 centimeters) 7 inches, English measurement representing the diameter of a vinyl record rotating at 45 rpm, the title « Forever autumn » side « B » of « fighting machines », the entire musical version of Jeff Wayne’s War of the Worlds as well as the film « The War of the Worlds » (1953) in French version.
Versiunea muzicală a lui Jeff Wayne din War of the worlds
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worldseste un album dublu de studio al muzicianului, compozitorului și producătorului britanic de origine americană Jeff Wayne, lansat pe 9 iunie 1978 de CBS Records. Este un album muzical adaptat după romanul științifico-fantastic Războiul lumilor de H. G. Wells într-un stil de operă rock, cu o trupă rock, o orchestră, un narator și laitmotive pentru a purta povestea și versurile care exprimă sentimentele diferitelor personaje. Albumul îi prezintă pe artiști invitați David Essex, Justin Hayward, Phil Lynott, Chris Thompson și Julie Covington, cu actorul Richard Burton ca narator.
Albumul a devenit un succes comercial în Regatul Unit, debutând pe locul 5 în UK Albums Chart. A câștigat două premii Ivor Novello, inclusiv unul pentru Wayne și textierul principal Gary Osborne pentru cea mai bună operă instrumentală sau orchestrală populară. Albumul s-a bucurat de o popularitate de durată de la lansare și a primit aprecieri de critică. S-a vândut în peste 2,7 milioane de exemplare în Marea Britanie și aproximativ 15 milioane de exemplare în întreaga lume. Începând cu 2018, a fost al 32-lea cel mai bine vândut album de studio din Marea Britanie din toate timpurile.
Adaptarea lui Wayne a dat naștere mai multor versiuni, inclusiv jocuri video, DVD-uri și spectacole de scenă. În 2012, Wayne a lansat o rearanjare a albumului, intitulată The New Generation, încorporând mai multe sintetizatoare și noi compoziții și dialoguri.
Pentru a ilustra această postare, titlurile „The fighting machines” versiunea de 7” inch (7,78 centimetri) 7 inci, măsură engleză reprezentând diametrul unui disc de vinil care se rotește la 45 rpm, titlul „Forever automn” fața „B” a „The fighting machines”, integritatea versiunii muzicale a (War of the worlds lui Jeff Wayne), precum și filmul „War of the worlds” (1953) în versiune franceză.
Peter Falk, né Peter Michael Falk le à New York et mort le à Beverly Hills (Californie), est un acteur et producteur américain.
Il est principalement connu pour avoir incarné le lieutenant Columbo dans la série télévisée du même nom de 1968 à 2003. Il est également un des acteurs fétiches du réalisateur John Cassavetes, dont il a été un ami proche. Le , il obtient à titre posthume son étoile au Hollywood Walk of Fame.
Pour illustrer ce billet, 7 épisodes de cette série culte, « Columbo » en version française.
***** COLUMBO *****
(Peter Falk)
Peter Falk, born Peter Michael Falk on September 16, 1927 in New York and died on June 23, 2011 in Beverly Hills (California), was an American actor and producer.
He is best known for playing Lieutenant Columbo in the television series of the same name from 1968 to 2003. He is also one of the favorite actors of director John Cassavetes, with whom he was a close friend. On July 25, 2013, he was posthumously awarded a star on the Hollywood Walk of Fame.
To illustrate this post, 7 episodes of this cult serie, « Columbo » in French.
***** COLUMBO *****
(Peter Falk)
Peter Falk, născut Peter Michael Falk la 16 septembrie 1927 în New York și a murit la 23 iunie 2011 în Beverly Hills (California), este un actor și producător american.
Este cunoscut în principal pentru rolul locotenentului Columbo în serialul de televiziune cu același nume din 1968 până în 2003. Este, de asemenea, unul dintre actorii preferați ai regizorului John Cassavetes, cu care a fost prieten apropiat. Pe 25 iulie 2013, și-a primit postum steaua pe Hollywood Walk of Fame.
Pentru a ilustra acest post, 7 episoade din acest serial cult, „Columbo” în limba franceză.
« Nous sommes des notes de musique. Trouve ta fréquence… et la vie jouera sa plus belle symphonie. »
La musique est un langage universel qui ne s’interprète et ne s’inspire qu’avec cœur et passion. Pas besoin d’école pour la comprendre car la musique se ressent dans les tréfonds de notre être et de notre âme de façon innée. Le musique est une clef qui ouvre les portes vers des couleurs inattendues, des sentiments parfois jamais ressentis. Les créateurs de musique dont je suis un modeste représentant vous offrent une clef de sol, le passeport pour un voyage vers un univers fait de sons et de lumières.
G.S
Musical frequencies
« We are musical notes. Find your frequency… and life will play its most beautiful symphony. »
Music is a universal language that can only be interpreted and inspired with heart and passion. There’s no need for school to understand it because music is felt in the depths of our being and our soul innately. Music is a key that opens doors to unexpected colors, feelings sometimes never felt before. The music creators of which I am a modest representative offer you a treble clef, the passport for a journey to a universe made of sounds and lights.
G.S
Frecvențele muzicale
« Suntem note muzicale. Găsește-ți frecvența… și viața își va cânta cea mai frumoasă simfonie. »
Muzica este un limbaj universal care poate fi interpretat și inspirat doar cu inimă și pasiune. Nu este nevoie ca școala să o înțeleagă pentru că muzica este simțită în adâncul ființei noastre și al sufletului nostru în mod înnăscut. Muzica este o cheie care deschide uși către culori neașteptate, sentimente uneori niciodată nu mai simțite. Creatorii muzicali ai carora sunt un modest reprezentant iti ofera o cheie de sol, pasaportul pentru o calatorie intr-un univers format din sunete si lumini.
G.S
Track: Journey Of Discovery Album: As The Ice Melts.
Voitures thermiques, conseils pratiques pour remplir votre réservoir
Voici quelques conseils pour éviter de se faire arnaquer:
N’achetez ou ne remplissez votre voiture ou camion que tôt le matin, lorsque la température du sol est encore froide. Rappelez-vous que toutes les stations-service ont leurs réservoirs de stockage enterrés sous terre. Plus le sol est froid, plus l’essence est dense. Lorsque le sol se réchauffe, l’essence se dilate, donc en achetant l’après-midi ou le soir… votre gallon n’est pas exactement un gallon. Dans l’industrie pétrolière, la gravité spécifique et la température de l’essence, du diesel et du carburéacteur, de l’éthanol et d’autres produits pétroliers jouent un rôle important. Une hausse de 1 degré de la température est une grosse affaire dans cette industrie. Mais les stations-service n’ont pas de compensation de température aux pompes.
Lorsque vous faites le plein, ne serrez pas la gâchette de la pompe en mode rapide. Si vous regardez, vous verrez que la gâchette a trois (3) positions : basse, moyenne et haute. Vous devriez pomper en mode lent, réduisant ainsi au minimum les vapeurs créées pendant le pompage. Toutes les tuyaux à la pompe ont un retour de vapeur. Si vous pompez en mode rapide, une partie du liquide qui va dans votre réservoir devient de la vapeur. Ces vapeurs sont aspirées et retournent dans le réservoir de stockage souterrain, donc vous en obtenez moins pour votre argent.
L’un des conseils les plus importants est de faire le plein lorsque votre réservoir est à moitié plein. La raison en est que plus vous avez d’essence dans votre réservoir, moins il y a d’air occupant l’espace vide. L’essence s’évapore plus vite que vous ne pouvez l’imaginer. Les réservoirs de stockage d’essence ont un toit flottant interne. Ce toit sert de barrière entre l’essence et l’atmosphère, minimisant ainsi l’évaporation. Contrairement aux stations-service, ici où je travaille, chaque camion que nous chargeons est compensé en température pour que chaque gallon soit réellement la quantité exacte.
Un autre rappel : si un camion-citerne est en train de pomper de l’essence dans les réservoirs de stockage lorsque vous vous arrêtez pour acheter de l’essence, NE FAITES PAS le plein ; il est fort probable que l’essence soit remuée pendant la livraison et vous pourriez ramasser une partie de la saleté qui se dépose normalement au fond.
Note de la rédaction: J’ai travaillé dans l’industrie pétrolière et atteste que ce qui est ci-dessus est conforme à la réalité.
Thermal cars, practical advice for filling your tank
Here are some tips to avoid getting scammed:
Only buy or fill up your car or truck early in the morning, when the ground temperature is still cold. Remember that all gas stations have their storage tanks buried underground. The colder the ground, the denser the species. When the ground warms, gasoline expands, so buying in the afternoon or evening… your gallon is not exactly a gallon. In the petroleum industry, the specific gravity and temperature of gasoline, diesel and jet fuel, ethanol and other petroleum products play an important role. A 1 degree rise in temperature is a big deal in this industry. But gas stations don’t have temperature compensation at the pumps.
When refueling, do not squeeze the pump trigger in rapid mode. If you look, you will see that the trigger has three (3) positions: low, medium and high. You should pump in slow mode, thereby minimizing the vapors created during pumping. All pipes to the pump have a vapor return. If you pump in fast mode, some of the liquid that goes into your tank becomes vapor. These vapors are sucked up and returned to the underground storage tank, so you get less bang for your buck.
One of the most important tips is to refuel when your tank is half full. The reason is that the more gas you have in your tank, the less air there is occupying the empty space. Gasoline evaporates faster than you can imagine. Gasoline storage tanks have an internal floating roof. This roof serves as a barrier between the gasoline and the atmosphere, thereby minimizing evaporation. Unlike gas stations, here where I work, every truck we load is temperature compensated so that each gallon is actually the exact amount.
Another reminder: if a fuel truck is pumping gasoline into the storage tanks when you stop to buy gasoline, DO NOT fill up; Most likely the gasoline will be stirred up during delivery and you might pick up some of the dirt that normally settles at the bottom.
Editor’s Note: I have worked in the oil industry and attest that the above is true.
Mașini termice, sfaturi practice pentru umplerea rezervorului
Iată câteva sfaturi pentru a nu fi înșelat:
Cumpărați sau umpleți mașina sau camionul numai dimineața devreme, când temperatura solului este încă rece. Amintiți-vă că toate benzinăriile au rezervoarele de stocare îngropate în subteran. Cu cât pământul este mai rece, cu atât benzina este mai densă. Când pământul se încălzește, benzina se dilată, așa că dacă cumperi după-amiaza sau seara… galonul tău nu este tocmai un galon. În industria petrolieră, gravitatea specifică și temperatura benzinei, motorinei și combustibilului pentru avioane, etanolului și altor produse petroliere joacă un rol semnificativ. O creștere cu 1 grad a temperaturii este o mare problemă în această industrie. Dar benzinăriile nu au compensare de temperatură la pompe.
Când realimentați, nu apăsați declanșatorul pompei în modul rapid. Dacă te uiți, vei vedea că declanșatorul are trei (3) poziții: joasă, medie și ridicată. Ar trebui să pompați în modul lent, minimizând astfel vaporii creați în timpul pompării. Toate furtunurile către pompă au retur de vapori. Dacă pompați în modul rapid, o parte din lichidul care intră în rezervor devine vapori. Acești vapori sunt aspirați înapoi în rezervorul de stocare subteran, astfel încât obțineți mai puțin pentru banii tăi.
Unul dintre cele mai importante sfaturi este să umpleți atunci când rezervorul este plin pe jumătate. Motivul pentru aceasta este că, cu cât ai mai mult gaz în rezervor, cu atât mai puțin aer ocupă spațiul gol. Benzina se evaporă mai repede decât ți-ai putea imagina. Rezervoarele de stocare a benzinei au un acoperiș interior plutitor. Acest acoperiș acționează ca o barieră între benzină și atmosferă, minimizând evaporarea. Spre deosebire de benzinării, aici unde lucrez, fiecare camion pe care îl încărcăm este compensat cu temperatura, astfel încât fiecare galon este de fapt cantitatea exactă.
O altă reamintire: dacă un camion cisternă pompează gaz în rezervoarele de stocare atunci când opriți să cumpărați gaz, NU completați; gazul va fi, cel mai probabil, agitat în timpul livrării și ați putea ridica o parte din murdăria care se depune în mod normal pe fund.
Arbre généalogique inter croisé des tirants ayant causé le plus de morts dans la catégorie « Crimes contre l’humanité »
Pour pouvoir se projeter dans l’avenir, il faut savoir son histoire.
Revenons sur le roi Leopold 2, roi des Belges avec ce rappel:
Plusieurs statues du roi Léopold II ont été vandalisées à Bruxelles et des pétitions réclamant leur retrait récoltent des milliers de signatures.
Voici comment Léopold II a fait régner la terreur en RDC.
Discours du roi des belges Léopold II aux missionnaires blancs en missions de déstructuration et de pillage de l’Afrique.
Film complet version française et version originale (espagnole)
***** L’enfant loup *****
L’Enfant loup (Entrelobos), est un film germano-franco-espagnol réalisé par Gerardo Olivares, sorti en 2010. Le scénario est inspiré de la vie de Marcos Rodríguez Pantoja, enfant berger, né en 1946.
Synopsis:
Marcos, âgé de 7 ans, et son grand frère sont bergers pour aider leurs parents, métayers d’un riche propriétaire dans la région des montagnes espagnoles de la Sierra Morena. Une attaque de loups provoque la mort de 5 chèvres. Déjà très endetté, le père de Marcos craint d’être chassé de son emploi et de sa maison, il résout le problème en donnant son jeune fils au patron, ce dernier l’envoie comme aide berger dans une partie très reculée de la montagne où Atanasio, un vieux berger solitaire vivant dans une grotte s’occupe d’un troupeau.
Atanasio apprend à Marcos comment chasser, se soigner avec les plantes, composer avec les loups qui occupent la montagne, qui est aussi le refuge de rebelles insurgés, recherchés par la garde civile, que protège Solale. Mais un jour, le vieux berger meurt et Marcos se retrouve seul. Il survit tant bien que mal et apprivoise la meute de loups.
Venus à la recherche des rebelles et voir le troupeau, les hommes du propriétaire ne trouvent personne car Marcos se cache, ils emmènent les troupeaux. Marcos passe alors de longues années coupé du monde et devient un jeune homme vivant comme un homme des bois. Il est finalement capturé par les hommes du propriétaire et accusé de protéger les rebelles.
Votre problème en France ce n’est pas votre président, le problème, c’est vous le peuple!
Sur les réseaux sociaux on peut lire à foison que le problème c’est macron. (Macron démission!)
Eh bien non, le problème ce n’est pas Macron. Macron exécute les ordres qui lui sont imposés depuis Bruxelles. Macron n’est qu’un homme de paille, une marionnette, un exécutant.
Le problème, ce sont celles et ceux qui ont voté pour cet homme, le problème, ce sont celles et ceux qui se sont laissé voler le référendum de 2005 où les français refusèrent leur adhésion à l’Espace Économique Européen à plus de 54%
Taxes et impôts de toutes sortes vont venir grossir les rangs de ceux déjà existants pour le remboursement d’une dette abyssale où rien que les intérêts ne sont pas remboursables tellement ils sont élevés alors qu’on le sait, les français sont les plus taxé au monde. A cela va venir s’ajouter une inflation galopante, une pénurie alimentaire, un chômage jamais égalé et pour couronner le tout, une guerre contre la Russie et ses alliés qui va frapper en faisant des centaines de milliers de victimes.
Au sujet de la guerre, l’Elysée exhorte dès à présent tous les hommes âgés de 18 ans et plus à s’enregistrer. Les soldats doivent être prêt à partir pour servir de chair à canon.
Bienvenue en cinquième république!
French people, prepare to eat your dry bread!
Your problem in France is not your president, the problem is you, the people!
On social media, we can read a lot that the problem is Macron. (Macron resign!)
Well no, the problem isn’t Macron. Macron is carrying out the orders imposed on him from Brussels. Macron is nothing more than a straw man, a puppet, an executor.
The problem is those who voted for this man, the problem is those who allowed the 2005 referendum to be stolen from them, where the French refused to join the European Economic Area by more than 54%.
Taxes and duties of all kinds will swell the ranks of those already existing for the repayment of an abysmal debt where the interest alone is not repayable because it is so high, while we know that the French are the most taxed in the world. Added to this will be galloping inflation, food shortages, unprecedented unemployment and to top it all off, a war against Russia and its allies that will strike, causing hundreds of thousands of victims.
Regarding the war, the Élysée Palace is urging all men aged 18 and over to register immediately. Soldiers must be ready to serve as cannon fodder.
Welcome to the fifth republic!
Francezi, pregătiți-vă să vă mâncați pâinea uscată!
Problema ta în Franța nu este președintele tău, problema ești tu, poporul!
Pe rețelele de socializare, putem citi foarte mult că problema este Macron. (Macron demisionează!)
Ei bine, nu, problema nu este Macron. Macron execută ordinele care i-au fost impuse de la Bruxelles. Macron nu este altceva decât un om de paie, o marionetă, un executor.
Problema sunt cei care l-au votat pe acest om, problema sunt cei care au permis să le fie furat referendumul din 2005, unde francezii au refuzat să adere la Spațiul Economic European cu peste 54%.
Impozitele și taxele de tot felul vor umfla rândurile celor deja existente pentru rambursarea unei datorii abisale a cărei dobândă singură este imposibil de rambursat pentru că este atât de mare, în timp ce știm că francezii sunt cei mai puternic impozitați din lume. La acestea se vor adăuga inflația galopantă, penuria de alimente, șomajul fără precedent și, pentru culmea, un război împotriva Rusiei și a aliaților săi care va lovi, provocând sute de mii de victime.
În ceea ce privește războiul, Palatul Elysée îndeamnă toți bărbații în vârstă de 18 ani și peste să se înregistreze imediat. Soldații trebuie să fie gata să servească drept carne de tun.
Le glacier du Birch, au dessus du village de Blatten dans le canton du Valais c’est effondré.
Les ruptures répétées du glacier au-dessus du village évacué de Blatten en Suisse continuent de constituer une menace sérieuse.
Rappel des faits:
Les 300 habitants et habitantes de Blatten ont été évacués lundi, a fait savoir l’état-major de conduite régional. Les éboulements au-dessus du village valaisan se multiplient: 200’000 mètres cubes de roches se sont déjà décrochés depuis vendredi et entre 2 et 5 millions de mètres cubes menacent encore de s’effondrer.
Des pans entiers de la montagne sont en train de s’effondrer. Quelque 100’000 mètres cubes de gravats se sont décrochés du glacier du Birch, au-dessus de Blatten, lundi entre 12h et 12h35. Au total, 200’000 mètres cubes se sont détachés depuis vendredi. Les autorités s’attendent à un événement beaucoup plus spectaculaire à très court terme.
Toute la population de Blatten a été évacuée de manière préventive par l’état-major de conduite régional sans qu’elle ne sache quand un retour sera possible. Il a été demandé de n’emporter que le strict nécessaire. Les premières voitures ont commencé à quitter le village aux alentours de 11h. Une centaine de bâtiments ont ainsi été évacués, a indiqué Matthias Ebener au nom de l’état-major.
Aux dernières nouvelles, on s’attend à ce qu’un à trois millions de mètres cubes de matériaux s’effondrent, a déclaré Alban Brigger, ingénieur au service des risques naturels du canton lundi après-midi. C’est une question d’heures et pas forcément de jours. « Notre objectif est que personne ne soit blessé », a-t-il précisé lors d’une conférence de presse. (Source: RTS Radio télévision Suisse)
The Birch Glacier, above the village of Blatten in the canton of Valais, has collapsed.
Repeated break-offs from the glacier above the evacuated village of Blatten in Switzerland continue to pose a serious threat.
Reminder of the facts:
The 300 residents of Blatten were evacuated on Monday, the regional command staff announced. Landslides above the Valais village are increasing: 200,000 cubic meters of rock have already fallen since Friday, and between 2 and 5 million cubic meters are still at risk of collapsing.
Entire sections of the mountain are collapsing. Some 100,000 cubic meters of rubble fell from the Birch Glacier above Blatten on Monday between 12:00 and 12:35. A total of 200,000 cubic meters have fallen since Friday. Authorities expect a much more spectacular event in the very near future.
The entire population of Blatten was preemptively evacuated by the regional command staff, with no indication of when they would be able to return. They were asked to take only the bare necessities with them. The first cars began leaving the village around 11 a.m. Around a hundred buildings were evacuated, Matthias Ebener said on behalf of the command staff.
According to the latest information, one to three million cubic meters of material are expected to collapse, Alban Brigger, an engineer with the canton’s natural hazards department, said Monday afternoon. It’s a matter of hours, not necessarily days. « Our goal is for no one to be injured, » he said at a press conference. (Source: Swiss TV)
Ghețarul Birch, deasupra satului Blatten din cantonul Valais, s-a prăbușit.
Rupele repetate ale ghețarilor deasupra satului evacuat Blatten din Elveția continuă să reprezinte o amenințare serioasă.
Reamintire a faptelor:
Cei 300 de locuitori din Blatten au fost evacuați luni, a anunțat personalul regional de comandă. Alunecările de teren deasupra satului Valais sunt în creștere: 200.000 de metri cubi de rocă au căzut deja de vineri și între 2 și 5 milioane de metri cubi încă amenință să se prăbușească.
Munți întregi se prăbușesc. Aproximativ 100.000 de metri cubi de pietriș au fost extrași din ghețarul Birch de deasupra Blatten, luni, între orele 12:00 și 12:35. Un total de 200.000 de metri cubi au fost eliberați de vineri. Autoritățile se așteaptă la un eveniment mult mai spectaculos în viitorul foarte apropiat.
Întreaga populație din Blatten a fost evacuată ca măsură de precauție de către personalul regional de comandă, fără nicio indicație despre când se vor putea întoarce. S-a cerut să se aducă doar ceea ce era strict necesar. Primele mașini au început să părăsească satul în jurul orei 11. Aproximativ o sută de clădiri au fost evacuate, a declarat Matthias Ebener în numele statului major.
Potrivit ultimelor informații, se așteaptă să se prăbușească unul până la trei milioane de metri cubi de material, a declarat luni după-amiază Alban Brigger, inginer la departamentul de hazarde naturale al cantonului. Este o chestiune de ore, nu neapărat de zile. „Scopul nostru este ca nimeni să nu fie rănit”, a spus el la o conferință de presă. (Sursa: Televiziunea Elvețiană)