Avant l’heure c’est pas l’heure / Înainte de vreme nu este momentul / Before the time it’s not the time

  • Vidéo: Générique version inédite, Film complet.
  • Video: Générique version inedit, Film complet.
  • Vidéo: Générique version inédite, Full movie.

« La folie des grandeurs »

Le cinéma Français à l’honneur.

Un film de Gérard Oury, (1971) avec Louis de Funès et Yves Montant.

Très librement adapté de Ruy Blas de Victor Hugo, le film raconte, dans l’Espagne du xviie siècle, les mésaventures de l’ignoble Don Salluste, cupide et hypocrite ministre des Finances du roi d’Espagne, déchu et chassé de la cour par la reine. Ivre de vengeance, et prêt à tout pour retrouver ses fonctions et sa richesse, il manipule son ancien valet Blaze, transi d’amour pour la souveraine, afin de compromettre cette dernière.

Bande sonore: Merci à Michel Polnareff pour l’amitié et la confiance.

« Iluzii de grandoare »

Cinematograful francez în centrul atenției.

Un film de Gérard Oury, (1971) cu Louis de Funès și Yves Montant.

Adaptat foarte vag din Ruy Blas al lui Victor Hugo, filmul povestește, în Spania secolului al XVII-lea, nenorocirile ignobilului Don Sallust, lacom și ipocrit ministru de finanțe al regelui Spaniei, destituit și alungat de la curte de regina. Beat de răzbunare și gata să facă orice pentru a-și recâștiga funcțiile și averea, își manipulează fostul său valet Blaze, năpădit de dragoste pentru suveran, pentru a-l compromite pe acesta din urmă.

Coloana sonoră: Mulțumiri lui Michel Polnareff pentru prietenie și încredere.

Coloana sonoră: Mulțumim lui Michel Polnareff pentru prietenie și încredere.

« Delusions of grandeur »

French cinema in the spotlight.

A film by Gérard Oury, (1971) with Louis de Funès and Yves Montant.

Very freely adapted from Victor Hugo’s Ruy Blas, the film recounts, in 17th century Spain, the misadventures of the ignoble Don Sallust, greedy and hypocritical Minister of Finance of the King of Spain, deposed and driven out of court by the Queen. Drunk with revenge, and ready to do anything to regain his functions and his wealth, he manipulates his former valet Blaze, transfixed with love for the sovereign, in order to compromise the latter.

Soundtrack: Many thanks to Michel Polnareff for friendship and trust.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Quand tout est perdu et que tu pense qu’il n’y a plus d’espoir / Când totul este pierdut și crezi că nu mai există speranță / When all is lost and you think there’s no more hope

Langouste porcelaine / Homar de portelan / Porcelain lobster

Quand tout est perdu et que tu pense qu’il n’y a plus d’espoir…

Pense aux homards et langoustes qui se trouvaient dans l’aquarium du Titanic.

Când totul este pierdut și crezi că nu mai există speranță…

Gândiți-vă la homari și raci care se aflau în acvariul Titanicului.

When all is lost and you think there’s no more hope…

Think of the lobsters and crayfish that were in the Titanic’s aquarium. 

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Audition de Henry Thomas pour E.T. / Audiție Henry Thomas pentru E.T. / Henry Thomas audition for E.T.

  • Film complet: « E.T l’extra terrestre » Version originale et version Française.
  • Film complet: „E.T the Extra Terrestrial” Versiunea originală și versiunea franceză.
  • Full movie: « E.T the Extra Terrestrial » Original version and French version.

Audition de Henry Thomas pour E.T.
« Ok gamin, tu as le job »

Henry Jackson Thomas Junior.

Né le 9 septembre 1971, Henry Thomas est un acteur et musicien américain. Il est surtout connu pour le rôle d’Elliott qu’il assuré avec brio dans le film « E.T. l’extra-terrestre » de Steven Spielberg et son rôle plus récent dans « The Haunting of Hill House » en (2018) et enfin la série « The Haunting of Bly Manor » en (2020).

Audiție Henry Thomas pentru E.T.
„Ok copil, ai primit slujba”

Henry Jackson Thomas Jr.

Născut pe 9 septembrie 1971, Henry Thomas este un actor muzician american. Este cunoscut mai ales pentru rolul lui Elliott, pe care la interpretat în mod strălucit în filmul lui Steven Spielberg „ET the extra-terrestrial” și rolul său mai recent în „The Haunting of Hill House” în (2018) și în cele din urmă seria „The Haunting of Bly”. Conac « în (2020).

Henry Thomas audition for E.T.
« Ok kid, you got the job »

Henry Jackson Thomas Jr.

Born September 9, 1971 is an American actor and musician. He is best known for his breakout role as Elliott in Steven Spielberg’s film E.T. the Extra-Terrestrial and his more recent role in The Haunting of Hill House (2018) and its follow-up series The Haunting of Bly Manor (2020).

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

 

Loading

L’Ange que je suis / Îngerul care sunt / The Angel that I am

***** L’Ange que je suis *****

« C’est avec les yeux d’un adulte que je vois ce monde, mais c’est avec le cœur et l’âme d’un enfant que je le conçois. »

Ce monde recèle des milliers d’anges qui ont momentanément élu domicile sur terre afin d’apporter leur aide, leur amour ainsi qu’un message à délivrer aux âmes en peine. Mais dans ce monde devenu un asile psychiatrique à ciel ouvert et dans lequel pour voir la lumière les hommes se réfugient dans les ténèbres, dans ce monde où les anges ont les ailes coupées pour avoir commis le simple crime d’aimer, je ne me sens plus à ma place. Il est temps pour moi de repartir.

Oui, je suis un ange et ceux qui me rejettent le font uniquement parce qu’ils ont peur d’affronter leur propre vérité.

Prière:

Dans l’éclat de ton être, que la lumière intérieure brille éternellement. Nourris l’amour en toi, cette flamme sacrée qui guide chaque pas sur le chemin de la vie. Ne laisse jamais la lumière en toi s’éteindre, car elle est le reflet de l’amour divin qui réside dans chaque âme. Que ton cœur soit le phare illuminant les ténèbres, répandant la bienveillance et la compassion. Ainsi, dans chaque instant, tu seras le porteur de la lumière, tissant des liens d’amour qui transcendent l’éphémère.

Rêve de papillon:

La chrysalide qui est notre condition d’humain emprisonne le papillon qui est notre âme. Elle tient captive nos envies, notre individualisme, notre ego, elle métamorphose l’amour infini en amour possessif et exclusif. Le jour de l’éclosion, la beauté du papillon sera le résultat de toute une vie de compréhension, de pardon d’empathie et d’amour.

Ton âme se révèlera et ton véritable voyage commencera.

  • Merci à ZTT Records.

Dédié à mon Ami Alex.

***** Îngerul care sunt *****

„Cu ochii unui adult văd această lume, dar o concep cu inima și sufletul unui copil.”

Această lume conține mii de îngeri care și-au stabilit temporar reședința pe pământ pentru a aduce ajutor, iubire și un mesaj sufletelor aflate în nevoie. Dar în această lume care a devenit un azil psihiatric în aer liber și în care văd bărbați refugiându-se de la lumină în întuneric, în această lume în care îngerii au aripile tăiate pentru simpla crimă de a iubi, nu simt nimic. nu mai acasa.

Da, sunt un înger și cei care mă resping o fac doar pentru că le este frică să-și înfrunte propriul adevăr.

Roagă-te:

În strălucirea ființei tale, lumina interioară să strălucească veșnic. Hrănește iubirea din tine, această flacără sacră care ghidează fiecare pas pe calea vieții. Nu lăsa niciodată să se stingă lumina din tine, pentru că este o reflectare a iubirii divine care locuiește în fiecare suflet. Fie ca inima ta să fie farul care luminează întunericul, răspândind bunătate și compasiune. Astfel, în fiecare moment, vei fi purtător de lumină, țesând legături de iubire care transcend efemerul.

Vis fluture:

Crisalida, care este condiția noastră umană, închidează fluturele care este sufletul nostru. Ne ține captiv dorințele, individualismul, egoul nostru, ne transformă iubirea infinită în iubire posesivă și exclusivă. În ziua eclozării, frumusețea fluturelui va fi rezultatul unei vieți de înțelegere, iertare, empatie și iubire.

Sufletul tău se va dezvălui și adevărata ta călătorie va începe.

  • Mulțumim ZTT Records.

Dedicat prietenului meu Alex.

***** The Angel that I am *****

“It is with the eyes of an adult that I see this world, but it is with the heart and soul of a child that I conceive it.”

This world contains thousands of angels who have temporarily taken up residence on earth to bring their help, their love and a message to deliver to souls in need. But in this world which has become an open-air psychiatric asylum and where to see the light men take refuge in darkness, in this world where angels have their wings cut off for having committed the simple crime of loving, I feel like I’m no longer welcome. It’s time for me to leave.

Yes, I am an angel and those who reject me only do so because they are afraid to face their own truth.

Pray:

In the radiance of your being, may the inner light shine eternally. Nourish the love in you, this sacred flame that guides each step on the path of life. Never let the light within you go out, for it is a reflection of the divine love that resides in every soul. May your heart be the beacon illuminating the darkness, spreading kindness and compassion. Thus, in each moment, you will be the bearer of light, weaving bonds of love that transcend the ephemeral.

Butterfly dream:

The chrysalis which is our human condition imprisons the butterfly which is our soul. It holds captive our desires, our individualism, our ego, it transforms infinite love into possessive and exclusive love. On hatching day, the beauty of the butterfly will be the result of a lifetime of understanding, forgiveness, empathy and love.

Your soul will reveal itself and your true journey will begin.

  • Many thanks to ZTT Records.

Dedicated to my friend Alex.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

L’humain monétisera son extinction / Omenirea își va monetiza dispariția / Human beings will monetize their own extinction

L’être humain ira jusqu’à monétiser
sa propre extinction

Cette société est profondément malade!

On me reproche souvent de ne pas être dans le moule, de faire bande à part et certains vont même jusqu’à me dire que je devrais aller voir un psychiatre mais lorsque:

Dans un monde ou la médecine entretien la maladie pour faire des profits, dans un monde ou la technologie nous asservit au lieu de nous servir, dans un monde ou le mensonge rassure et le vérité dérange, dans un monde dans lequel faire le bien est suspect et le mal acclamé, dans un monde ou il faut supplier et se mettre à genoux pour dire « je t’aime », dans ce monde de paillettes et de lumières froides y a-t-il une place pour moi?

Je revendique haut et fort mon inadaptation à cet asyle psychiatrique à ciel ouvert!

« Ce n’est pas un signe de bonne santé mentale que d’être adapté à une société malade »

     

Ființele umane vor merge atât de departe încât să-și monetizeze propria dispariție

Această societate este profund bolnavă!

Deseori sunt criticat că nu mă conformez cu restul grupului, că m-am izolat și unii chiar ajung să-mi spună că ar trebui să consult un psihiatru, dar când:

Într-o lume în care medicina întreține boala pentru profit, într-o lume în care tehnologia ne înrobește în loc să ne slujească, într-o lume în care minciunile calmează și adevărul tulbură, într-o lume în care a face bine este suspect și răul aclamat, într-o lume în care tu trebuie să cerșesc și să îngenunch să spun „te iubesc”,în această lume de sclipici și lumini reci există un loc pentru mine?

Îmi declar tare și clar respingerea acestui azil mintal în aer liber!

„A fi adaptat la o societate bolnavă nu este un semn de sănătate mintală bună”

     

Human beings will go so far as to monetize
their own demise

This society is deeply sick!

I am often criticized for not conforming to the rest of the group, for isolating myself, and some even go so far as to tell me that I should consult a psychiatrist, but when:

In a world where medicine maintains disease to make profits, in a world where technology enslaves us instead of serving us, in a world where lies reassure and the truth disturbs, in a world in which doing good is suspect and acclaimed evil, in a world where you have to beg and kneel down to say « I love you », in this world of glitter and cold lights is there a place for me?

I proclaim loud and clear my non-adaptation to this open-air psychiatric asylum!

« Being adapted to a sick society is not a sign of good mental health »

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

The power of love / The power of love / The power of love

 *** Jennifer Rush ***

« The power of love »

Jennifer Rush, une voix de cantatrice dans un minois assurément agréable qu’elle sacrifia malheureusement à la suite d’une opération de chirurgie esthétique, quel dommage…

Je vous propose une superbe version importée du Japon de ce tube international : “The power of love” sorti en 1984 qui avait ensuite été repris par la chanteuse Céline Dion en 1993 et qui a selon mon goût  n’a vraiment rien à voir avec l’original. Je vous laisse juge.

Une vidéo que j’ai eu beaucoup de plaisir à produire.

  • Je remercie particulièrement CBS RECORDS pour sa confiance.

    

 *** Jennifer Rush ***

« The power of love »

Jennifer Rush, o voce de cântăreață cu o față sigur plăcută pe care a sacrificat-o din păcate în urma unei operații estetice, ce păcat…

Vă ofer o versiune superbă importată din Japonia a acestui hit internațional: „The power of love” lansat în 1984, care a fost apoi coperta de cântăreața Céline Dion în 1993 și care, după gustul meu, chiar nu are nicio legătură cu ‘ original. Te voi lăsa să fii judecător.

Un videoclip pe care m-am distrat foarte mult să îl produc.

  • Mulțumesc în mod deosebit CBS RECORDS pentru încredere.

    

 *** Jennifer Rush ***

« The power of love »

Jennifer Rush, a singer’s voice in an assuredly pleasant face that she unfortunately sacrificed following a cosmetic surgery operation, what a pity…

I offer you a superb version imported from Japan of this international hit: “The power of love” released in 1984 which was then covered by the singer Céline Dion in 1993 and which, according to my taste, really has nothing to do with the ‘original. I’ll let you be the judge.

A video  i really enjoyed to do.

  • I particularly thank CBS RECORDS for its trust.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Illusion / Iluzie / Illusion

***** Illusion *****

La frontière entre rêve et réalité

La lumière ne peut briller que dans un esprit éclairé

« Si tu cherches la lumière ne viens pas te réfugier dans les ténèbres. »

Bon week-End à tous!

***** Iluzie *****

Granița dintre vis și realitate

Lumina poate străluci doar într-o minte iluminată

„Dacă cauți lumina, nu te refugia în întuneric.”

Weekend bun tuturor!

***** Illusion *****

The border between dream and reality

Light can only shine in an enlightened mind

“If you are looking for light, do not come and take refuge in darkness. »
.
Good weekend to all!
.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les Goonies / The Goonies / The Goonies

  • Film complet version Française.
  • Film complet versiunea franceza.
  • Full movie French version.

***** Les Goonies *****

Une chasse au trésor hors normes

The Goonies est une comédie d’aventure américaine de 1985 coproduite et réalisée par Richard Donner à partir d’un scénario de Chris Columbus, basé sur une histoire de Steven Spielberg. Dans le film, des enfants qui vivent dans le quartier « Goon Docks » d’Astoria, dans l’Oregon, tentent de sauver leur maison de la saisie et, ce faisant, ils découvrent une vieille carte au trésor qui les emmène dans une aventure extraordinaire. Au cours de l’aventure, ils sont poursuivis par une famille de criminels.

Produit par Amblin Entertainment de Spielberg, Warner Bros a sorti le film en salles le 7 juin 1985 aux États-Unis. Le film a rapporté 125 millions de dollars dans le monde sur un budget de 19 millions de dollars et est depuis devenu un film culte. En 2017, le film a été sélectionné pour être conservé au National Film Registry des États-Unis par la Bibliothèque du Congrès comme étant « important sur le plan culturel, historique ou esthétique ».

***** The Goonies *****

O vânătoare de comori extraordinară

The Goonies este o comedie de aventură americană din 1985, coprodusă și regizată de Richard Donner, după un scenariu de Chris Columbus, bazat pe o poveste a lui Steven Spielberg. În film, copiii care locuiesc în cartierul „Goon Docks” din Astoria, Oregon, încearcă să-și salveze locuința de la executare silită, iar în acest proces, descoperă o veche hartă a comorilor care îi poartă într-o aventură extraordinară. În timpul aventurii, ei sunt urmăriți de o familie de criminali.

Produs de Amblin Entertainment de la Spielberg, Warner Bros a lansat filmul în cinematografe pe 7 iunie 1985 în Statele Unite. Filmul a încasat 125 de milioane de dolari la nivel mondial cu un buget de 19 milioane de dolari și de atunci a devenit un film cult. În 2017, filmul a fost selectat pentru conservare în Registrul Național de Film al Statelor Unite de către Biblioteca Congresului ca fiind „semnificativ din punct de vedere cultural, istoric sau estetic”.

***** The Goonies *****

An extraordinary treasure hunt

The Goonies is a 1985 American adventure comedy film co-produced and directed by Richard Donner from a screenplay by Chris Columbus, based on a story by Steven Spielberg. In the film, kids who live in the « Goon Docks » neighborhood of Astoria, Oregon, attempt to save their homes from foreclosure and, in doing so, they discover an old treasure map that takes them on an adventure to unearth the long-lost fortune of One-Eyed Willy, a legendary 17th-century pirate. During the adventure, they are chased by a family of criminals who want the treasure for themselves.

Produced by Spielberg’s Amblin Entertainment, Warner Bros. released the film theatrically on June 7, 1985, in the United States. The film grossed $125 million worldwide on a budget of $19 million and has since become a cult film. In 2017, the film was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress as being « culturally, historically, or aesthetically significant ».

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Des centaines de dauphins massacrés / Sute de delfini uciși / Hundreds of dolphins killed

Des centaines de dauphins massacrés!

RAPPEL / ADUCERE AMINTE / REMINDER

Des centaines de dauphins massacrés. Une mer de sang. Là-bas, c’est une tradition. Et c’est en Europe que ça se passe.

Une tradition séculaire:

Après le Japon et les Iles Féroés, la Norvège serait-elle la prochaine à mettre en place des criques dédiés au massacre des dauphins et d’autres cétacés?

G.S

Tradition ancestrale aux îles Féroé, le « grind » consiste à encercler des petits cétacés avec des bateaux, puis à les tuer au couteau. L’association de protection de l’océan appelle au boycott des poissons des îles Féroé.

  • Merci à Virgin Records.
  • Merci à Deconstruction Records.

    

Sute de delfini uciși!

RAPPEL / ADUCERE AMINTE / REMINDER

Sute de delfini sacrificați. O mare de sânge. Acolo, este o tradiție. Și se întâmplă în Europa.

O tradiție veche de secole:

După Japonia și Insulele Feroe, Norvegia ar fi următoarea care va amenaja golfuri dedicate sacrificării delfinilor și a altor cetacee?

G.S

O tradiție ancestrală în Insulele Feroe, „grind” constă în înconjurarea micilor cetacee cu bărci, apoi uciderea lor cu cuțite. Asociația pentru protecția oceanelor face apel la boicotarea peștilor din Insulele Feroe.

De Le Parisien cu AFP

  • Mulțumim Virgin Records.
  • Mulțumiri Deconstruction Records.

    

Hundreds of dolphins killed!

RAPPEL / ADUCERE AMINTE / REMINDER

Hundreds of dolphins slaughtered. A sea of ​​blood. There, it’s a tradition. And it is in Europe that it is happening.

A centuries-old tradition:

After Japan and the Faroe Islands, would Norway be the next to set up coves dedicated to the slaughter of dolphins and other cetaceans? It would seem so, judging by the images.

G.S

An ancestral tradition in the Faroe Islands, the “grind” consists of surrounding small cetaceans with boats, then killing them with knives. The ocean protection association calls for a boycott of fish from the Faroe Islands.

  • Many thanks to Virgin Records.
  • Many thanks to Deconstruction Records.
  • Attention à la dureté des images !
  • Atenție, imaginile pot șoca !
  • Caution, images may shock !

 L’être humain est capable du pire comme du meilleur.

Un chaman disait que l’homme était le rêve du dauphin; certains d’entre nous en éprouveront la réciprocité.

Voici le sauvetage de dauphins échoués sur une plage, de superbes images, un geste d’empathie, de quoi redonner à l’humanité des couleurs, de l’espoir et quelques lettres de noblesse.

Ființele umane sunt capabile de cele mai rele și de cele mai bune.

Un șaman a spus că omul era visul delfinului; unii dintre noi vor simți reciprocitatea.

Salvați delfinii. Imagini superbe, un gest de empatie, suficient pentru a reda omenirii înapoi culoare, speranță și câteva scrisori de nobilime.

Human beings are capable of the worst as well as the best.

A shaman said that man was the dolphin’s dream; some of us will feel the reciprocity.

Here is the rescue of dolphins stranded on a beach, superb images, a gesture of empathy, enough to give humanity back color, hope and some letters of nobility.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

A l’ami que tu ne seras jamais / Prietenului care nu vei fi niciodată / To the friend you’ll never be

A l’ami que tu ne seras jamais
et qui ne sauras jamais

« Si de moi tu ne vois que l’ombre, c’est parce que tu refuses de voir ma lumière. »

« On ne peut pas prétendre à la lumière tout en se réfugiant dans les ténèbres. »

  • Envois-moi un mot gentil, je t’écrirai un poème.
  • Envois-moi une larme de tendresse, je te donnerai un océan de douceur.
  • Donnes-moi un peu de ton temps, pour toi j’âi tout le mien.
  • Donnes-moi une poignée de main chaleureuse, je t’offrirai une épaule sur laquelle t’appuyer.

Vidéo: Rose Laurens.

Elle nous chantait : “Quand tu pars” Nous partons tous un jour et ce qu’il faut réaliser, c’est que chaque seconde vécue ne se revivra jamais et que chacune de ces secondes est un départ.

“Quand tu pars (Pour vivre dans ta lumière)” Cette chanson que nous devons à  Francis Cabrel et Jean-Pierre Goussaud m’a fait pleurer plus d’une fois.

  • Merci à Warner Bros pour la permission.

Prietenului care nu vei fi niciodată
și care nu va ști niciodată

„Dacă vezi doar umbra mea, este pentru că refuzi să-mi vezi lumina.”

„Nu se poate pretinde lumină în timp ce se refugiază în întuneric.”

  • Trimite-mi o vorbă bună, o să-ți scriu o poezie.
  • Trimite-mi o lacrimă de tandrețe, îți voi oferi un ocean de dulceață.
  • Dă-mi puțin din timpul tău, pentru tine am tot al meu.
  • Dă-mi o strângere de mână caldă, îți voi da un umăr pe care să te sprijini.

Video: Rose Laurens.

Ea ne-a cântat: „când pleci”. Mergem cu toții acolo într-o zi și ceea ce trebuie să înțelegem este că fiecare secundă trăită nu va mai fi trăită niciodată și că fiecare secundă este o plecare.

„Când pleci (Pentru a trăi în lumina ta)” Această melodie pe care o datorăm lui Francis Cabrel și Jean-Pierre Goussaud m-a făcut să plâng de mai multe ori.

  • Mulțumim lui Warner Bros pentru permisiunea.

To the friend you’ll never be
and who will never know

“If you only see the shadow of me, it’s because you refuse to see my light.”

“One cannot claim light while taking refuge in darkness.”

  • Send me a kind word, I’ll write you a poem.
  • Send me a tear of tenderness, I will give you an ocean of sweetness.
  • Give me a little of your time, for you I have all of mine.
  • Give me a warm handshake, I’ll give you a shoulder to lean on.

Video: Rose Laurens.

She sang to us: “When you leave” We all leave one day and what we must realize is that every second lived will never be experienced again and that each of these seconds is a departure.

“When you leave (To live in your light)” This song we owe to Francis Cabrel and Jean-Pierre Goussaud made me cry more than once.

  • Many thanks to Warner Bros for the kind permission.

Stéphane Guibert (FB) / Stéphane Guibert (VK)

Loading