Pédophilie: Quand le mal absolu se banalise / Pedofilia: Când răul absolut devine obișnuit / Pedophilia: When absolute evil becomes commonplace (Reminder)

Pédophilie:
Quand le mal absolu se banalise

« Rappel »

image:

  • Mirian Cahn, « Artiste » Suisse et son « œuvre » exposée au palais de Tokyo à Paris. (Ils ne se cachent même plus).

Miriam Cahn naît en 1949 à Bâle. Son père, Herbert Adolf Cahn (de), est un archéologue et numismate allemand issu d’une famille juive de Francfort.

La famille émigre en Suisse en 1933. En 1953, elle vit à Rome. La sœur cadette de Miriam Cahn se suicide à l’âge de 20 ans.

Le journaliste Karl zéro a fait intervenir un huissier au palais de Tokyo à Paris pour sanctionner ce tableau en particulier…un enfant les mains ligotées dans le dos contraint de faire une fellation à un homme à tête hybride…

Lentement, trop lentement la lumière se fait sur l’horrible réalité. Le grand public se rassure, se réconforte devant la révélation des affaires comme l’affaire Dutroux qui défraya la chronique en 1996 en se disant que la justice progresse. Mais ce scandale n’était que la partie visible de l’iceberg dissimulant, occultant une élite mondialiste satanique.

Le commun des mortels privilégie le mensonge qui rassure à la vérité qui dérange et c’est dans l’inconscient collectif que l’enfer opère pervertissant le bien en mal et vice et versa.

Je vous propose deux témoignages à peine soutenables, celui de l’acteur Corey Feldman qui dénonce la pédophilie dans l’industrie Hollywoodienne et celui du petit Amoris, 5 ans et abusé sexuellement par son propre père.

  • Merci à: A&M RECORDS. COLUMBIA RECORDS & Legacy Recordings.

     

Pedofilia:
Când răul absolut devine obișnuit

« Reminder »

Imagine:

  • Mirian Cahn, „Artist” elvețian și „Pictura” ei au expus la Palais de Tokyo din Paris. (Nici nu se mai ascund).

Miriam Cahn s-a născut în 1949 la Basel. Tatăl său, Herbert Adolf Cahn (de), a fost un arheolog și numismat german dintr-o familie de evrei din Frankfurt.

Familia a emigrat în Elveția în 1933. În 1953, ea a locuit la Roma. Sora mai mică a lui Miriam Cahn se sinucide la vârsta de 20 de ani.

Jurnalistul Karl Zero a adus un executor judecătoresc la Palais de Tokyo din Paris pentru a sancționa în special acest tablou… un copil cu mâinile legate la spate forțat să facă sex oral unui bărbat cu cap hibrid…

Încet, prea încet, lumina strălucește asupra realității oribilă. Publicul larg este liniștit, mângâiat de dezvăluirea unor cazuri precum afacerea Dutroux, care a ajuns în prima pagină a ziarelor în 1996, crezând că justiția avansează. Dar acest scandal a fost doar vârful aisbergului care ascunde o elită globalistă satanică.

Muritorii obișnuiți preferă minciuna liniștitoare mai degrabă decât adevărul incomod și tocmai în inconștientul colectiv operează iadul, perversând binele în rău și invers.

Vă ofer două mărturii abia sustenabile, cea a actorului Corey Feldman care denunță pedofilia în industria de la Hollywood și cea a micuțului Amoris, în vârstă de 5 ani abuzat sexual de propriul său tată.

  • Mulțumiri: A&M RECORDS. COLUMBIA RECORDS și înregistrări moștenite.

     

Pedophilia:
When absolute evil becomes commonplace

« Reminder »

Picture:

  • Mirian Cahn, Swiss « Artist » and her « work » exhibited at the Palais de Tokyo in Paris. (They don’t even hide anymore).

Miriam Cahn was born in 1949 in Basel. His father, Herbert Adolf Cahn (de), was a German archaeologist and numismatist from a Jewish family in Frankfurt.

The family emigrated to Switzerland in 1933. In 1953, she lived in Rome. Miriam Cahn’s younger sister commits suicide at the age of 20.

Journalist Karl Zero brought in a bailiff at the Palais de Tokyo in Paris to sanction this particular painting…a child with his hands tied behind his back forced to perform oral sex on a man with a hybrid head…

Slowly, too slowly, the light is shining on the horrible reality. The general public is reassured, comforted by the revelation of cases such as the Dutroux affair which hit the headlines in 1996, saying to themselves that justice is progressing. But this scandal was only the tip of the iceberg hiding, obscuring a satanic globalist elite.

Ordinary mortals prefer the lie that reassures rather than the truth that bothers and it is in the collective unconscious that hell operates, perverting good into evil and vice versa.

I offer you two barely tenable testimonies, that of actor Corey Feldman who denounces pedophilia in the Hollywood industry and that of little Amoris, 5 years old sexually abused by his own father.

  • Many thanks to: A&M RECORDS. COLUMBIA RECORDS & Legacy Recordings.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

CULTURE & CINEMA : METROPOLIS / CULTURE & CINEMA : METROPOLIS / CULTURE & CINEMA : METROPOLIS

CULTURE & CINEMA : METROPOLIS

Quand Giorgio Moroder revisitait le film Metropolis

A 75 ans, Moroder sort son premier album depuis trente ans.

C’est en 1984, lors du Festival de Cannes que le film de Fritz Lang réalisé en 1927, « Metropolis » est présenté pour la première fois sous une nouvelle version. A l’origine, le chef d’oeuvre de science-fiction (film muet et en noir et blanc), était accompagné d’une bande son composée par Gottfried Huppertz et jouée par un orchestre symphonique. Il s’était alors inspiré de Wagner et de Strauss dans un esprit de modernité pour décrire la ville des travailleurs.

Ainsi, la première reprise du film sortie en 1984 doit sa particularité à sa bande son. En effet, dans un tout autre genre, c’est une musique de style rock new wave qui accompagne les images du film, qui ont été colorisées. Cette bande-son est écrite par Giorgio Moroder, et enregistrée avec la chanteuse américaine Pat Benatar, et britannique Jon Anderson, et enfin le génial Freddie Mercury, pour ne citer qu’eux. Ces changements changent radicalement l’aspect du film tout en en conservant l’esprit. Moroder s’approprie le film en y ajoutant des effets sonores, de la couleur aux images, et une teinte pop-rock ! Le résultat est convainquant !

  • Merci à Casablanca Filmworks.
  • Merci à Oasis Records.
  • Merci à Atlantic Records.
  • Merci à Canal plus (France)

    

CULTURE & CINEMA : METROPOLIS

Când Giorgio Moroder a revizuit filmul Metropolis

În 1984, în timpul Festivalului de Film de la Cannes, filmul lui Fritz Lang din 1927 „Metropolis” a fost prezentat pentru prima dată într-o nouă versiune. Inițial, capodopera science fiction (film mut și alb-negru), a fost însoțită de o coloană sonoră compusă de Gottfried Huppertz și interpretată de o orchestră simfonică. Apoi a fost inspirat de Wagner și Strauss într-un spirit de modernitate pentru a descrie orașul muncitorilor.

Astfel, prima renaștere a filmului lansat în 1984 își datorează particularitatea coloanei sonore. Într-adevăr, într-un gen complet diferit, este o muzică în stil rock new wave care însoțește imaginile filmului, care au fost colorate. Această coloană sonoră este scrisă de Giorgio Moroder și înregistrată cu cântărețul american Pat Benatar și cântărețul britanic Jon Anderson și, în sfârșit, genialul Freddie Mercury, pentru a numi doar câteva. Aceste schimbări schimbă radical aspectul filmului, păstrându-și spiritul. Moroder își însușește filmul adăugând efecte sonore, culoare imaginilor și o tentă pop-rock! Rezultatul este convingător!

  • Mulțumiri lui Casablanca Filmworks.
  • Mulțumiri Oasis Records.
  • Mulțumim Atlantic Records.
  • Mulțumiri Canal plus (Franța).

    

CULTURE & CINEMA : METROPOLIS

When Giorgio Moroder revisited the movie Metropolis

It was in 1984, during the Cannes Film Festival that Fritz Lang’s 1927 film « Metropolis » was presented for the first time in a new version. Originally, the science fiction masterpiece (silent and black and white film), was accompanied by a soundtrack composed by Gottfried Huppertz and played by a symphony orchestra. He was then inspired by Wagner and Strauss in a spirit of modernity to describe the city of workers.

Thus, the first revival of the film released in 1984 owes its particularity to its soundtrack. Indeed, in a completely different genre, it is a new wave rock style music that accompanies the images of the film, which have been colorized. This soundtrack is written by Giorgio Moroder, and recorded with American singer Pat Benatar, and British singer Jon Anderson, and finally the brilliant Freddie Mercury, to name but a few. These changes radically change the look of the film while retaining its spirit. Moroder appropriates the film by adding sound effects, color to the images, and a pop-rock tinge! The result is convincing!

  • Many thanks to Casablanca Filmworks.
  • Many thanks to Oasis Records.
  • Many thanks to Atlantic Records.
  • Many thanks to Canal plus (France).

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Capitol et mensonges Il était une fois, l’insurrection! / Capitoliu și minciuni A fost odată, răscoala! / Capitol and lies Once upon a time, the uprising! /

Capitol et mensonges

Il était une fois, l’insurrection!

« Quand le mensonge prend l’ascenseur, la vérité prend l’escalier. Même si elle met plus de temps, la vérité finit toujours par arriver! »

Les médias ont appelé ceci une «insurrection» pendant 2 ans. Une «menace à la démocratie». Ils ne s’attendaient pas à ce que les vidéos soient rendues publiques.

Capitoliu și minciuni

A fost odată, răscoala!

« Când minciuna urcă în lift, adevărul urcă pe scări. Chiar dacă durează mai mult, adevărul vine întotdeauna în cele din urmă! »

Mass-media a numit asta o „insurgență” timp de 2 ani. O „amenințare la adresa democrației”. Nu se așteptau ca videoclipurile să fie făcute publice.

Capitol and lies

Once upon a time, the uprising!

« When the lie takes the elevator, the truth takes the stairs. Even if it takes longer, the truth always comes eventually! »

The media called this an « insurgency » for 2 years. A “threat to democracy”. They did not expect the videos to be made public.

  • Tous en cœur: Ceci est extrêmement dangereux pour la démocratie!
  • Toate la unison: Acest lucru este extrem de periculos pentru democrație!
  • All in unison: This is extremely dangerous for democracy!

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Adrénochrome et consommation de sang jeune chargé d’endorphines / Adrenocromul și consumul de sânge tânăr încărcat cu endorfine / Adrenochrome and consumption of young blood loaded with endorphins

Adrénochrome et consommation de sang jeune chargé d’endorphines:
Fontaine de Jouvence des élites?

Cette potion ou mixture de jouvence serait issue du sang d’enfants torturés puis mis à mort selon des sources étiquetées de complotisme toutefois, certains faits troublants semblent attester la véracité de cette horreur.  Fake news ou non il est cependant avéré que des milliers d’enfants disparaissent chaque année sans laisser la moindre trace. Les réseaux pédo-satanistes sont sous haute surveillance et de nombreuses enquêtes sont ouvertes.

Adrenocromul și consumul de sânge tânăr încărcat cu endorfine:
Fântâna tinereții elitelor?

Această poțiune sau amestec de tinerețe provine din sângele copiilor torturați și apoi uciși, conform unor surse etichetate drept conspirative, totuși, unele fapte tulburătoare par să ateste veridicitatea acestei orori. Știri false sau nu, însă, s-a dovedit că mii de copii dispar în fiecare an fără urmă. Rețelele de pedofili sunt monitorizate îndeaproape și au fost deschise numeroase investigații.

Adrenochrome and consumption of young blood loaded with endorphins:
The elite’s fountain of youth?

This potion or mixture of youth would come from the blood of children tortured then put to death according to sources qualified as conspirators, however, certain disturbing facts seem to attest to the veracity of this horror. Fake news or not, it is proven that thousands of children disappear every year without leaving a trace. Pedophile networks are under close surveillance and numerous investigations have been opened.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Les banques vont faire faillite! / Băncile vor da faliment! / The banks will go bankrupt!

Les banques vont faire faillite!

Achetez de l’or et de l’argent pendant que c’est encore possible!🇫🇷

Charlie Ward délivre un message sincère et lucide sur l’effondrement des banques – ce n’est que le premier domino à tomber.

Que se passe-t-il en très simplifié:

L’inflation est un effet de levier du à la dévaluation de la monnaie. Les banques centrales ne pourront plus imprimer à foison à partir de rien. Comprenez bien qu’un billet de 10 euros vaut 10 euros Or. Si vous imprimez deux fois le même billet pour la même quantité d’or, le billet perd la moitié de sa valeur. Simple question de mathématique.

La dette ne pourra pas se monétiser éternellement car arrivera un moment ou tous les créanciers seront en faillite et nous en sommes à la veille.

Băncile vor da faliment!

Cumpărați aur și argint cât mai este posibil!

Charlie Ward transmite un mesaj sincer și lucid despre băncile care se prăbușesc – este doar primul domino care cade.

Ce se întâmplă să spunem simplu:

Inflația este un efect de pârghie din cauza devalorizării monedei. Băncile centrale nu vor mai putea tipări abundent de la zero. Înțelegeți că o bancnotă de 10 euro valorează 10 euro Aur. Dacă imprimați aceeași bancnotă de două ori pentru aceeași cantitate de aur, biletul își pierde jumătate din valoare. Întrebare simplă de matematică.

Datoria nu va fi monetizabilă pentru totdeauna pentru că va veni un moment în care toți creditorii vor fi falimentați și noi suntem pe cale să fim acolo.

The banks will go bankrupt!

Buy gold and silver while it’s still possible!

Charlie Ward delivers an honest and lucid message about the collapsing banks – it’s just the first domino to fall.

What’s going on in very simplified:

Inflation is a leverage effect due to currency devaluation. Central banks will no longer be able to print profusely from scratch. Understand that a 10 euro note is worth 10 euros Gold. If you print the same note twice for the same amount of gold, the note loses half of its value. Simple math question.

The debt will not be able to be monetized forever because there will come a time when all the creditors will be bankrupt and we are on the eve of that.

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading

Didier Marouani et le Groupe SpAce / Didier Marouani și Grupul SpAce / Didier Marouani and SpAce

  • Didier Marouani: Âgé de 12 ans, 1er Prix de Piano au Conservatoire musical de Monaco!!!
  • Didier Marouani: 12 ani, Premiul I pentru pian la Conservatorul din Monaco!!!
  • Didier Marouani: 12 years old Piano First Price at Monaco Musical Conservatory!!!

Didier Marouani et le Groupe SpAce

Didier Marouani à 12 ans et déjà primé par le représentant du prince de Monaco

Âgé de 12 ans, 1er Prix de Piano au Conservatoire musical de Monaco

Un grand merci Didier pour cette amitié et cette confiance qui dure depuis des années.

Concerts dans les pays de l’Est:

Le tout premier concert de didier Marouani et du groupe SpAce eu lieu à Moscou dans la salle Olympique le 21 juin 1983, suivront 8 concerts puis  5 autres à Leningrad. La tournée s’acheva à Kiev avec 5 concert dont le dernier eu lieu le 14 juillet 1983,  jour de l’anniversaire de Didier Marouani.

Source: Didier Marouani

Didier Marouani și Grupul SpAce

Didier Marouani la 12 ani și deja premiat de reprezentantul prințului de Monaco

12 ani, Premiul I pentru pian la Conservatorul muzical din Monaco

Un mare mulțumire Didier pentru această prietenie și această încredere care a durat ani de zile.

Concerte în țările din Est:

Primul concert al lui Didier Marouani și al grupului SpAce a avut loc la Moscova în sala olimpică pe 21 iunie 1983, urmat de 8 concerte și apoi alte 5 la Leningrad. Turneul s-a încheiat la Kiev cu 5 concerte, ultimul dintre care a avut loc pe 14 iulie 1983, de ziua lui Didier Marouani.

Sursa: Didier Marouani

Didier Marouani and SpAce

Didier Marouani at 12 years old and already awarded by the representative of the Prince of Monaco

12 years old Piano First Price at Monaco Musical Conservatory!!!

A big thank you Didier for this friendship and this trust which has lasted for years.

Concerts in Eastern countries:

The very first concert of didier Marouani and the group SpAce took place in Moscow in the Olympic hall on June 21, 1983, followed by 8 concerts and then 5 others in Leningrad. The tour ended in kyiv with 5 concerts, the last of which took place on July 14, 1983, Didier Marouani’s birthday.

Source: Didier Marouani

Stéphane Guibert pour Didier Marouani

Loading

Voici Esope le véritable auteur des fables de Jean de La Fontaine / Iată-l pe Esope adevăratul autor al fabulelor lui Jean de La Fontaine / Meet Aesop, the true author of Jean de La Fontaine’s fables

  • Vidéo en français, sous-titrée en anglais.
  • Video în franceză, subtitrat în engleză.
  • Video in French, subtitled in English.

Voici Esope le véritable auteur des fables de
Jean de La Fontaine

Né 700 ans avant J-C, L’Africain Esope originaire du royaume de Kemet qui se situe dans le sud du continent Africain est à l’origine de toutes les fables qui sont aujourd’hui attribuées à Jean de La Fontaine.

Un immense Plagiat culturel.

Ce ne sont pas quelques fables qui ont été plagiées mais l’intégralité de l’Œuvre d’Esope. Nous devons néanmoins admettre que ce vol aura permis à son auteur légitime d’avoir été perpétué jusqu’à aujourd’hui mais il y a un temps pour le mensonge tout comme il y a un temps pour la vérité et comme le dit le dicton: « Rendre à César ce qui est à César »

L’école nous aura une fois de plus menti. Cette institution que je compare à l’allégorie de la caverne de Platon ne nous dévoile que l’ombre de la réalité. Des années d’études pour construire une vie basée sur l’ignorance de la vérité alors que le fait de savoir lire, écrire et compter suffit. L’intelligence fait le reste et dès lors, on peut se baser sur une sélection naturelle.

Ce n’est pas le fait d’être instruit qui empêche quelqu’un d’être un parfait imbécile, la société dans laquelle nous vivons aujourd’hui nous le démontre.

Vidéo:

Retour sur un mensonge ancestral.

Iată-l pe Esope adevăratul autor al fabulelor
lui Jean de La Fontaine

Născut la 700 de ani î.Hr., Esopul african din regatul Kemet care se află în sudul continentului african este la originea tuturor fabulelor care astăzi sunt atribuite lui Jean de La Fontaine.

Un uriaș plagiat cultural.

Nu puține fabule au fost plagiate, dar toată opera lui Esop. Trebuie totuși să admitem că acest furt a permis autorului său legitim să continue până în ziua de azi, dar există un timp pentru minciuni, așa cum este un timp pentru adevăr și, după cum se spune: „Dați Cezarului ceea ce este al Cezarului”.

Școala ne-a mințit din nou. Această instituție, pe care o compar cu alegoria platoniciană a peșterii, dezvăluie doar umbra realității. Ani de studiu pentru a-ți construi o viață bazată pe necunoașterea adevărului atunci când știi să citești, să scrii și să numere este suficient. Inteligența face restul și de acolo ne putem baza pe selecția naturală.

Nu faptul de a fi educat împiedică pe cineva să fie un imbecil perfect, societatea în care trăim astăzi ne arată asta.

Video:

Înapoi la o minciună ancestrală.

Meet Esope, the true author of
Jean de La Fontaine’s fables

Born 700 years BC, the African Aesop from the kingdom of Kemet which is located in the south of the African continent is at the origin of all the fables which are today attributed to Jean de La Fontaine.

A huge cultural plagiarism.

It is not a few fables that have been plagiarized but the entire Work of Aesop. We must nevertheless admit that this theft will have allowed its legitimate author to have been perpetuated until today but there is a time for lies just as there is a time for truth and as the saying goes: « Render unto Caesar what is Caesar’s »

The school will have lied to us again. This institution, which I compare to the Platonic allegory of the cave, reveals only the shadow of reality. Years of study to build a life based on ignorance of the truth when knowing how to read, write and count is enough. Intelligence does the rest and we can then rely on natural selection.

It is not the fact of being educated that prevents someone from being a perfect moron, the society in which we live today shows us that.

Video:

Back to an ancestral lie.

Stéphane Guibert / Rares Mihai Florescu

Loading

Culture et dégustation d’insectes / Cultivarea și degustarea insectelor / Cultivation and tasting of insects

  • Vidéo en allemand, sous-titrée en français et en anglais. « La fabrique d’asticots personnelle »
  • Videoclip în germană, subtitrat în franceză și engleză. „Fabrica personală de viermi”
  • Video in German, subtitled in French and English. « The Personal Maggot Factory »

Culture et dégustation d’insectes

Préparez-vous à ne manger que des steaks hachés à la viande d’insectes!

Le climat encore et toujours! Alors qu’il est maintenant scientifiquement prouvé que le CO2 n’a rien à voir avec l’évolution des températures sur le globe et que les humains encore moins, tout est bon pour nous faire avaler n’importe quoi et bien plus encore

Lorsqu’il sera avéré qu’une fois de plus les lanceurs d’alerte ont raison, il sera trop tard.

Le 5 février 2023, l’Union européenne adopte la loi autorisant la fabrication de nourriture destinée à la consommation humaine à base de larves et d’insectes.

Ce qui est intéressant à savoir c’est que bien que très riche en protéines, notre tube digestif n’est pas adapté à l’absorption de cette nourriture. De plus, ce nouvel aliment peut être lié à des allergies apparentées aux crustacés ou aux acariens.

Quoi qu’il en soit et qu’on le veuille ou non, nous devrons désormais faire avec nos amis les insectes dans notre alimentation.

Je suis content d’avoir mon âge mais aussi et surtout de ne pas avoir d’enfant.

Bon appétit aux plus courageux d’entre vous…

Cultivarea și degustarea insectelor

Pregătește-te să mănânci nimic altceva decât burgeri cu carne de insecte!

Clima din nou și din nou! Deși acum este dovedit științific că CO2 nu are nimic de-a face cu evoluția temperaturilor globale și că omul cu atât mai puțin, totul este bine să ne facă să înghițim orice și chiar mai mult.

Încă o dată, conspiratorii vor avea dreptate dar va fi prea târziu.

La 5 februarie 2023, Uniunea Europeană a adoptat legea de autorizare a producerii de alimente destinate consumului uman pe bază de larve și insecte.

Ceea ce este interesant de știut este că, deși este foarte bogat în proteine, tubul nostru digestiv nu este adaptat să absoarbă acest aliment. În plus, acest nou aliment poate fi legat de alergii legate de crustacee sau acarieni.

Oricum și fie că ne place sau nu, acum vom avea de-a face cu prietenii noștri insectele din alimentația noastră.

Mă bucur că am vârsta mea dar și mai ales că nu am copii.

Pofta buna celor mai curajosi dintre voi…

Cultivation and tasting of insects

Get ready to eat nothing but insect meat burgers!

The climate again and again! While it is now scientifically proven that CO2 has nothing to do with the evolution of temperatures on the globe and humans even less, they make us swallow anything and much more.

When it will once again be proven that the whistleblowers are right, it will be too late.

On February 5, 2023, the European Union adopted the law authorizing the manufacture of food intended for human consumption based on larvae and insects.

What is interesting to know is that although very rich in protein, our digestive tract is not adapted to the absorption of this food. In addition, this new food can be related to common allergies to shellfish or dust mites.

Anyway and whether we like it or not, we will now have to do with our friends the insects in our diet.

I’m happy to be my age but also and above all not to have children.

Bon appetit to the bravest of you…

Stéphane Guibert (Facebook) / Stéphane Guibert (VK)

Loading