SUSPIRIA « Le royaume occulte des sorcières. » / SUSPIRIA « The Occult Realm of Witches. » / SUSPIRIA „Tărâmul ocult al vrăjitoarelor”.

  • Vidéo: Film complet version Française et version originale (EN)
  • Video: Full Movie French Version and Original Version (EN)
  • Video: film complet versiunea franceză și versiunea originală (EN)

SUSPIRIA

« Le royaume occulte des sorcières. »

Dario Argento, l’homme qui mettait en image ses fantasmes d’enfant!

Maître incontesté de l’horreur, le Alfred Hitchcock à l’italienne, Dario Argento nous glace le sang pour notre plus grand plaisir.

Une incursion dans le monde de l’horreur, des sorcières des morts vivants, des gobelins et des démons !

Synopsis:

Une jeune Américaine vient étudier le ballet dans une école allemande mondialement réputée, mais elle se rend vite compte que l’école est le théâtre de phénomènes paranormaux inquiétants. Elle comprend peu à peu que les fondateurs mêmes de l’école faisaient usage de magie noire.

SUSPIRIA

« The Occult Realm of Witches. »

Dario Argento, the man who brought his childhood fantasies to life!

The undisputed master of horror, the Italian Alfred Hitchcock, Dario Argento makes our blood run cold for our greatest pleasure.

A foray into the world of horror, witches, the undead, goblins and demons!

Synopsis:

A young American girl comes to study ballet at a world-renowned German school, but she soon realizes that the school is the scene of disturbing paranormal phenomena. She gradually understands that the very founders of the school were using black magic.

SUSPIRIA

„Tărâmul ocult al vrăjitoarelor”.

Dario Argento, omul care i-a adus la viață fanteziile din copilărie!

Stăpânul de necontestat al groazei, Dario Argento ne face să curgă sângele pentru cea mai mare plăcere.

O trecere în lumea groazei, a vrăjitoarelor, a strigoilor, a spiridușilor și a demonilor!

Rezumat:

O tânără americancă vine să studieze baletul la o școală germană de renume mondial, dar își dă repede seama că școala este scena unor fenomene paranormale tulburătoare. Ea înțelege treptat că fondatorii școlii foloseau magia neagră.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Tout n’est qu’illusion ou apparence / Everything is just illusion or appearance / Totul este doar iluzie sau aparență

Tout n’est qu’illusion ou apparence

« Si tu peux voir ce qui n’existe pas, conçois dès lors que tu peux ne pas voir ce qui existe. »

  • « Il ne faut pas se fier aux apparences. Beaucoup de gens n’ont pas l’air aussi bêtes qu’ils ne le sont réellement. »

Oscar Wilde

Bon week-end à tous.

Everything is just illusion or appearance

“If you can see what does not exist, then conceive that you cannot see what does exist.”

  • « Do not be fooled by appearances. A lot of people don’t look as dumb as they really are. »

Oscar Wilde

Have a nice weekend everyone.

 

Totul este doar iluzie sau aparență

„Dacă poți vedea ceea ce nu există, atunci concepe-te că nu poți vedea ceea ce există.”

  • « Nu vă lăsați păcăliți de aparențe. Mulți oameni nu par atât de proști cum sunt cu adevărat. »

Oscar Wilde

Bun weekend tuturor.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Bientôt un vaccin contre la canicule? / A vaccine against heatwaves soon? / Un vaccin împotriva valurilor de căldură în curând?

Bientôt un vaccin contre la canicule?

Ils en seraient capables!!!!!

Techniquement:

Il n’existe aucune preuve scientifique définitive que le CO₂ soit responsable du léger réchauffement climatique mondial qui c’est produit au cours de ces 300 dernières années mais il ne fait aucun doute que le CO₂ est la pierre angulaire de toutes vies sur terre et que sans sa présence dans l’atmosphère mondiale, cette planète serait morte.

Dr. Patrick Moore Cofondateur de Green Peace

« Nous savons qu’ils mentent. Ils savent qu’ils mentent. Ils savent que nous savons qu’ils mentent. Nous savons qu’ils savent que nous savons qu’ils mentent. Et, pourtant, ils persistent à mentir »

Qu’à cela ne tienne, tant que les moutons paissent docilement l’herbe empoisonnée sur le chemin qui les mènent à l’abattoir, pourquoi cela changerait-il?

Résumons:

Le dogme du réchauffement climatique a été mis en place pour effrayer, culpabiliser et pour taxer  le citoyen lambda. C’est aussi simple que ça. Faites vos propres recherches hors des sentiers battus et utilisez ce qui vous sert de cerveau si tant est que vous en aillez encore le mode d’emploi.

Le père Noël et le prince charmant n’existent pas!

Faites place au rationnel et oubliez l’émotionnel. Ouvrez les yeux!

A vaccine against heatwaves soon?

They would be capable of it!!!!!

Technically:

There is no definitive scientific evidence that CO₂ is responsible for the slight global warming that has occurred over the past 300 years, but there is no doubt that CO₂ is the building block of all life on Earth, and without its presence in the global atmosphere, this planet would be dead.

Dr. Patrick Moore Co-founder of Greenpeace

« We know they’re lying. They know they’re lying. They know we know they’re lying. We know they know we know they’re lying. And yet they keep lying. »

So what, as long as the sheep obediently graze on the poisoned grass on the way to the slaughterhouse, why should anything change?

Let’s summarize:

The global warming dogma was put in place to scare, guilt-trip, and tax the average person. It’s as simple as that. Do your own research outside the box and use whatever brain you have, if you still have the manual.

Santa Claus and Prince Charming don’t exist!

Make room for the rational and forget the emotional. Open your eyes!

Un vaccin împotriva valurilor de căldură în curând?

Ar fi capabili de asta!!!!!

Tehnic:

Nu există dovezi științifice definitive că CO₂ este responsabil pentru încălzirea globală ușoară care a avut loc în ultimii 300 de ani, dar nu există nicio îndoială că CO₂ este elementul constitutiv al întregii vieți de pe Pământ și, fără prezența sa în atmosfera globală, această planetă ar fi moartă.

« Știm că mint. Ei știu că mint. Ei știu că știm că mint. Știm că știu că știm că mint. Și totuși ei continuă să mintă. »

În fine, atâta timp cât oile pasc ascultătoare iarba otrăvită în drum spre abator, de ce s-ar schimba lucrurile?

Rezumate:

Dogma încălzirii globale a fost introdusă pentru a speria, a-l face să se simtă vinovat și a-l taxa pe omul obișnuit. E atât de simplu. Fă-ți propriile cercetări, ieșind din tipare, și folosește-ți orice minte ai, dacă încă mai ai manualul.

Moș Crăciun și Prințul Fermecător nu există!

Fă loc raționalului și uită de emoțional. Deschide ochii!

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

BreakDance Genève, Le Get-Down Camps en vidéo / BreakDance Geneva, The Get-Down Camps in video / BreakDance Geneva, The Get-Down Camps în video

BreakDance Genève,
Le Get-Down Camps en vidéo

“Plus vite que le vent et presque aussi rapides que la lumière”

Ils sont jeunes, ils sont beaux. Rencontrons l’équipe de l’école « BreakDance » à Genève avec son énergie.

Parce que respirer et vivre est indispensable!

Une pensée amicale à mes amis de l’école de culture urbaine « BreakDance » de Genève. Passez tous un bel été, on se retrouve à la rentrée au mois de septembre.

BreakDance Geneva,
The Get-Down Camps in video

“Faster than the wind and almost as fast as the light”

They are young, they are beautiful. Let’s meet the team of the « BreakDance » school in Geneva with its energy.

Because breathing and living is essential !

A friendly thought to my friends at the urban culture school « BreakDance » in Geneva. Have a wonderful summer, everyone, and see you again in September.

BreakDance Geneva,
The Get-Down Camps în video

„Mai rapid decât vântul și aproape la fel de rapid ca lumina”

Sunt tineri, sunt frumoși. Să întâlnim echipa școlii „BreakDance” din Geneva cu energia ei.

Pentru că respirația și trăirea sunt esențiale!

Un gând prietenos pentru prietenii mei de la școala de cultură urbană „BreakDance” din Geneva. O vară minunată tuturor și ne revedem în septembrie.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Quels sont les 10 meilleurs pays pour naître dans le monde? / What are the 10 best countries to be born in the world? / Care sunt cele mai bune 10 țări din lume în care te poți naște?

Quels sont les 10 meilleurs pays pour naître dans le monde?

Le pays vainqueur est la Suisse

Pourquoi ne viendriez-vous pas nous rendre visite en Suisse cet été?

Faisant également partie des 10 premiers pays ou il fait bon vivre, ce petit mouchoir situé au milieu d’une Europe en voie d’extinction sait toujours se distinguer haut la main.

Ueli Maurer, ancien président de la confédération Helvétique nous lâche un discours attendrissant et plein de bon sens sur la démocratie directe dont seule la Suisse a le secret.

What are the 10 best countries to be born in the world?

The winning country is Switzerland

Why don’t you come visit us in Switzerland this summer?

Also among the top 10 countries in which to live, this small contry located in the middle of a dying Europe always knows how to stand out hands down.

Ueli Maurer, former President of the Swiss Confederation, gives us a touching and sensible speech about direct democracy, a secret that only Switzerland has.

Care sunt cele mai bune 10 țări din lume în care te poți naște?

Țara câștigătoare este Elveția

De ce nu vii să ne vizitezi în Elveția vara asta?

De asemenea, printre primele 10 țări în care să trăiești, Elveția, situată în mijlocul unei Europe pe moarte, se remarcă, fără îndoială.

Ueli Maurer, fostul președinte al Confederației Elvețiene, ne susține un discurs emoționant și sensibil despre democrația directă, un secret pe care doar Elveția îl deține.

Lire la suite

Loading

Les trois frères

  • « Les trois frères » Film complet.

Les trois frères

« Le Québec une fois « Tabarnak »

Ils sont frères mais ne se connaissent pas. C’est que leur chanteuse de mère a mené une vie sentimentale aussi agitée que secrète. Ils se dévisagent dans le bureau du notaire, qui leur annonce qu’ils héritent chacun d’une énorme fortune. Tous trois s’apprêtent alors à entamer une nouvelle vie…

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Ne laissez pas votre confort devenir votre prison / “Don’t let your comfort become your prison” / „Nu lăsa confortul să devină închisoarea ta.”

« Ne laissez pas votre confort devenir votre prison. »

Tel est pris qui croyait prendre!

Une souris plongée dans un bocal rempli de riz croit mener une vie idéale : elle a tout ce qu’il lui faut, sans effort…Alors, elle reste là, profitant de l’abondance… jusqu’au jour où le riz vient à manquer. C’est là qu’elle réalise qu’elle est piégée, incapable de s’échapper.

L’histoire est identique chez les humains:

Menacés par les épées de Damoclès suspendues  au-dessus de leur tête en permanence mais piégés par un confort illusoire, ils se disent, faussement rassurés, persuadés que rien ne changera : « De toute façon, qu’est-ce qu’on peut y faire? »

Le problème inlassablement répété réside dans le fait que chaque génération confondue se posant la même question, rien n’est mis en œuvre pour changer justement.

Tic tac…

  • Merci à EMI America.

“Don’t let your comfort become your prison.”

Caught in his own trap!

A mouse plunged into a jar filled with rice believes it’s leading an ideal life: it has everything it needs, effortlessly…
So it stays there, enjoying the abundance… until the day the rice runs out. That’s when it realizes it’s trapped, unable to escape.

The story is the same in humans:

Threatened by the swords of Damocles permanently hanging over their heads but trapped by an illusory comfort, they say to themselves, falsely reassured, thinking that nothing will change: « Anyway, what can we do about it? »

The problem, which is constantly repeated, is that each generation asks the same question, but nothing is done to change it.

Tick ​​tock…

  • Many thanks to EMI America.

„Nu lăsa confortul să devină închisoarea ta.”

Prins în propria-i capcană!

Un șoarece cufundat într-un borcan plin cu orez crede că duce o viață ideală: are tot ce-i trebuie, fără efort… Așa că rămâne acolo, bucurându-se de abundență… până în ziua în care orezul se termină. Atunci își dă seama că este prins în capcană, incapabil să scape.

Povestea este aceeași și la oameni:

Amenințați de săbiile lui Damocle care le atârnă neîncetat deasupra capetelor, dar prizonieri ai unui confort iluzoriu, își spun, fals liniștiți, convinși că nimic nu se va schimba: „Ei bine, ce putem face oricum?”

Problema, care se repetă constant, este că fiecare generație pune aceeași întrebare și nu se face nimic pentru a schimba situația…

Tic-tac…

  • Multe mulțumiri EMI America.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

L’être humain ira jusqu’à monétiser sa propre extinction / Humans will go so far as to monetize their own extinction / Omenirea va merge până acolo încât să-și monetizeze propria extincție

L’être humain ira jusqu’à monétiser sa propre extinction

« Le monde est dans un tel état qu’il se fait un peu plus de mal chaque jour dans l’espoir d’oublier le mal qu’il s’est infligé la veille. »

Tout va bien…

G.S

  • Merci à Hans Zimmer et merci à Decca Records.

Humans will go so far as to monetize their own extinction.

« The world is in such bad shape that it hurts itself a little more every day in the hope of forgetting the harm it inflicted on itself the day before. »

Everything is fine…

G.S

  • Many thanks to Hans Zimmer and thanks to Decca Records.

Omenirea va merge până acolo încât să-și monetizeze propria extincție.

„Lumea este într-o asemenea stare încât se rănește puțin mai mult în fiecare zi, în speranța de a uita răul pe care și l-a provocat cu o zi înainte.”

Totul este în regulă…

G.S

  • Multumiri lui Hans Zimmer si multumiri Decca Records.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Amis Français, votre gouvernement vous facilite la vie! / To our French friends, your government is making your life easier! / Prietenilor noștri francezi, guvernul vostru vă face viața mai ușoară!

Amis Français, votre gouvernement vous facilite la vie!

La France met en circulation un billet spécial « Amende forfaitaire. »

Prix de lancement 150 Euros déductible de vos impôts. Dépêchez-vous, il n’y en aura pas pour tout le monde!

…Et certains seraient capables de se le procurer on parie?

Bande de Mougeons lol!

To our French friends, your government is making your life easier!

France puts a special banknote into circulation « Fixed penalty. »

Introductory price: 150 euros, tax-deductible. Hurry, there won’t be enough for everyone!

…And some would be able to get it, we bet?

Bunch of Sheep!

Prietenilor noștri francezi, guvernul vostru vă face viața mai ușoară!

Franța pune în circulație o bancnotă specială „Penalizare fixă”.

Preț de lansare: 150 de euro, deductibil din impozit. Grăbește-te, nu va fi suficient pentru toată lumea!

…Și unii ar putea să obțină, putem paria?

O grămadă de oi!

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading

Une vie pour une cuillère de miel / A life for a spoonful of honey / O viață pentru o lingură de miere

Une vie pour une cuillère de miel

Quand après le travail, au coucher du soleil je m’assois sur un banc face à ce champ de lavande, je ne peux m’empêcher d’être émerveillé en regardant ces pollinisatrices, nos amies les abeilles, affairées à leur travail à collecter le pollen.

Gardons à l’esprit que c’est grâce à ces travailleuses acharnées que nous retrouvons quotidiennement dans notre alimentation les fruits et les légumes indispensables à notre survie.

L’abeille produit l’équivalent d’une cuillère à soupe de ce précieux nectar, le miel tout au long de sa vie.

Respect.

Pour une cuillère de miel, il est recommandé d’utiliser une cuillère en bois pour préserver ses propriétés et éviter les réactions chimiques avec le métal. Une cuillère en bois de type buis, bambou, hêtre ou olivier est idéale pour préserver le goût et les bienfaits du miel. Vous pouvez également utiliser une cuillère en métal, mais il est conseillé de ne pas la laisser tremper dans le pot de miel pendant une longue période. 

A life for a spoonful of honey

When after work and as the sun sets I sit on a bench facing this lavender field, I can’t help but be in awe as I watch these pollinators, our friends the bees, busy with their work, collecting pollen.

Let us keep in mind that it is thanks to these hard workers that we find in our daily diet the fruits and vegetables essential to our survival.

The bee produces the equivalent of a tablespoon of this precious nectar, honey, throughout its life.

Respect.

For a honey spoon, it is recommended to use a wooden spoon to preserve its properties and avoid chemical reactions with the metal. A wooden spoon such as boxwood, bamboo, beech or olive is ideal for preserving the taste and benefits of honey. You can also use a metal spoon, but it is advisable not to leave it soaking in the honey jar for a long time.

O viață pentru o lingură de miere

Când, după muncă și la apusul soarelui, stau pe o bancă cu fața spre acest câmp de lavandă, nu pot să nu fiu uimit când îi privesc pe acești polenizatori, prietenii noștri albinele, ocupați cu munca lor, colectând polen.

Să nu uităm că datorită acestor muncitori harnici găsim în dieta noastră zilnică fructele și legumele esențiale pentru supraviețuirea noastră.

Albina produce echivalentul unei linguri din acest prețios nectar, mierea, pe tot parcursul vieții sale.

Respect.

Pentru o lingură de miere, se recomandă utilizarea unei linguri de lemn pentru a-i păstra proprietățile și a evita reacțiile chimice cu metalul. O lingură de lemn precum cea de buxus, bambus, fag sau măslin este ideală pentru păstrarea gustului și a beneficiilor mierii. De asemenea, puteți folosi o lingură de metal, dar este recomandabil să nu o lăsați la înmuiat în borcanul de miere pentru mult timp.

Stéphane Guibert (Facebook) Stéphane Guibert (VK) / CrowdBunker

Loading